183
externals/music.md
vendored
Normal file
183
externals/music.md
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,183 @@
|
|||||||
|
### Eight Hours
|
||||||
|
---------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
The song “Eight Hours” was first published in musical form in 1878.
|
||||||
|
The song’s lyrics were written by I.G. Blanchard, and the music was written by Rev. Jesse H. Jones.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
We mean to make things over,
|
||||||
|
We are tired of toil for naught
|
||||||
|
With but bare enough to live upon
|
||||||
|
And ne'er an hour for thought.
|
||||||
|
We want to feel the sunshine
|
||||||
|
And we want to smell the flow'rs
|
||||||
|
We are sure that God has willed it
|
||||||
|
And we mean to have eight hours;
|
||||||
|
We're summoning our forces
|
||||||
|
From the shipyard, shop and mill
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will;
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will.
|
||||||
|
The beasts that graze the hillside,
|
||||||
|
And the birds that wander free,
|
||||||
|
In the life that God has meted,
|
||||||
|
Have a better life than we.
|
||||||
|
Oh, hands and hearts are weary,
|
||||||
|
And homes are heavy with dole;
|
||||||
|
If our life's to be filled with drudg'ry,
|
||||||
|
What need of a human soul.
|
||||||
|
Shout, shout the lusty rally,
|
||||||
|
From shipyard, shop, and mill.
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will;
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will.
|
||||||
|
|
||||||
|
The voice of God within us
|
||||||
|
Is calling us to stand
|
||||||
|
Erect as is becoming
|
||||||
|
To the work of His right hand.
|
||||||
|
Should he, to whom the Maker
|
||||||
|
His glorious image gave,
|
||||||
|
The meanest of His creatures crouch,
|
||||||
|
A bread-and-butter slave?
|
||||||
|
Let the shout ring down the valleys
|
||||||
|
And echo from every hill.
|
||||||
|
Ye deem they're feeble voices
|
||||||
|
That are raised in labor's cause,
|
||||||
|
But bethink ye of the torrent,
|
||||||
|
And the wild tornado's laws.
|
||||||
|
We say not toil's uprising
|
||||||
|
In terror's shape will come,
|
||||||
|
Yet the world were wise to listen
|
||||||
|
To the monetary hum.
|
||||||
|
Soon, soon the deep toned rally
|
||||||
|
Shall all the nations thrill.
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will;
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will.
|
||||||
|
|
||||||
|
From factories and workshops
|
||||||
|
In long and weary lines,
|
||||||
|
From all the sweltering forges,
|
||||||
|
And from out the sunless mines,
|
||||||
|
Wherever toil is wasting
|
||||||
|
The force of life to live
|
||||||
|
There the bent and battered armies
|
||||||
|
Come to claim what God doth give
|
||||||
|
And the blazon on the banner
|
||||||
|
Doth with hope the nation fill:
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will;
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will.
|
||||||
|
Hurrah, hurrah for labor,
|
||||||
|
For it shall arise in might
|
||||||
|
It has filled the world with plenty,
|
||||||
|
It shall fill the world with light
|
||||||
|
Hurrah, hurrah for labor,
|
||||||
|
It is mustering all its powers
|
||||||
|
And shall march along to victory
|
||||||
|
With the banner of Eight Hours.
|
||||||
|
Shout, shout the echoing rally
|
||||||
|
Till all the welkin thrill.
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will;
|
||||||
|
Eight hours for work, eight hours for rest
|
||||||
|
Eight hours for what we will.
|
||||||
|
|
||||||
|
----------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
### 八小时之歌
|
||||||
|
|
||||||
|
我们要把世界变个样,
|
||||||
|
我们厌倦了白白的辛劳,
|
||||||
|
光得到仅能糊口的工饷,
|
||||||
|
从没有时间让我们去思考。
|
||||||
|
我们要闻闻花香,
|
||||||
|
我们要晒晒太阳,
|
||||||
|
我们相信:
|
||||||
|
上帝只允许八小时工作日。
|
||||||
|
我们从船坞、车间和工场,
|
||||||
|
召集了我们的队伍,争取
|
||||||
|
(合唱)八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
野兽在山边啃着青草,
|
||||||
|
鸟儿在天际自在飞翔。
|
||||||
|
上帝赐给它们的命运
|
||||||
|
比我们还要来得强。
|
||||||
|
满心憔悴啊筋疲力尽,
|
||||||
|
哀愁笼罩我们的家庭。
|
||||||
|
劳劳碌碌这样一辈子,
|
||||||
|
我们何苦到世上来做人。
|
||||||
|
从工厂、船坞和商店
|
||||||
|
传来了群众激情的声浪:
|
||||||
|
(合唱)八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
胸中的神在召唤我们,
|
||||||
|
唤我们挺起腰来直起身。
|
||||||
|
这样我们才称得上
|
||||||
|
是上帝亲手所造成。
|
||||||
|
难道说上帝赋予我们
|
||||||
|
这神圣的形象和光彩
|
||||||
|
是要让我们屈尊做贱民?
|
||||||
|
有口饭吃就甘当奴才?
|
||||||
|
让我们一起来高呼吧
|
||||||
|
呼声在高山低谷间回响:
|
||||||
|
(合唱)八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
|
||||||
|
不要小看这一片呼声,
|
||||||
|
劳工的声音诚然微小,
|
||||||
|
但它有洪水般凶猛的威力
|
||||||
|
旋风般狂烈又粗豪。
|
||||||
|
今天劳工们共同奋起
|
||||||
|
我们凭借的不是暴力。
|
||||||
|
世人哪一定会明白到
|
||||||
|
这声声的警告不可小视。
|
||||||
|
我们深沉的呼声来势汹涌
|
||||||
|
整个世界也为之久久震荡:
|
||||||
|
(合唱)八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
受苦受难的劳动者大军
|
||||||
|
一同来讨还我主的恩赐。
|
||||||
|
他们排成长长的队伍,
|
||||||
|
拖着疲累伤痛的身体。
|
||||||
|
他们来自黑暗的矿井下,
|
||||||
|
他们来自炽热的熔炉旁,
|
||||||
|
他们来自工厂,来自作坊,
|
||||||
|
在那里他们把性命糟蹋光!
|
||||||
|
看吧他们红彤彤的旗帜
|
||||||
|
已点燃起全世界的希望:
|
||||||
|
(合唱)八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
我们高呼劳工万万岁,
|
||||||
|
工人一旦奋起便势不可挡。
|
||||||
|
是它使世界变得富足,
|
||||||
|
是它把光明洒遍尘寰。
|
||||||
|
我们高呼劳工万万岁,
|
||||||
|
我们把所有力量团聚在一起,
|
||||||
|
高举“八小时工作”的旗帜,
|
||||||
|
奋勇前进,凯旋而归。
|
||||||
|
让我们一起来高呼,
|
||||||
|
呼声响遍人间和天上:
|
||||||
|
(合唱)八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
八小时工作,八小时休息,
|
||||||
|
八小时归自己!
|
||||||
|
|
||||||
|
### 链接
|
||||||
|
[请问《八小时之歌》英文原版是什么样的?](https://www.zhihu.com/question/65527260)
|
||||||
|
[【中英字幕】八小时之歌 Eight hours(非完整版)](https://www.bilibili.com/video/av39328444/)
|
Reference in New Issue
Block a user