From 0718210d4c811e5df2d34eccf54f21d8d41d7345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tho Vo Date: Fri, 30 Dec 2016 10:19:30 +0100 Subject: [PATCH] Remove merge from master --- README-hn.md | 30 +++++++++++++++--------------- translations/how-to.md | 11 ----------- 2 files changed, 15 insertions(+), 26 deletions(-) delete mode 100644 translations/how-to.md diff --git a/README-hn.md b/README-hn.md index 03f7754..643dabd 100644 --- a/README-hn.md +++ b/README-hn.md @@ -1,34 +1,34 @@ # Google Interview University -## यह क्या है? +## यह क्या हे? -यह मेरा वेब डेवलपर से गूगल सॉफ्टवेर इंजिनियर बनाने की अध्ययन योजना हैं. +यह मेरा वेब डेवलपर से गूगल सॉफ्टवेर इंजिनियर बनाने की अद्ययन योजना हैं. ![Coding at the whiteboard - from HBO's Silicon Valley](https://dng5l3qzreal6.cloudfront.net/2016/Aug/coding_board_small-1470866369118.jpg) -यह लम्बी सूची **गूगल कोचिंग नोट्स** से उद्धरण एव विस्तारित की गयी हैं, ताकि इन बातो को आपको पता चल सके. मैंने आपके इंटरव्यू में मदद कर सकने वाले कुछ अतिरिक्त विषय सूचि के, आखिर में डाले है. +यह लम्बी सूचि **गूगल कोचिंग नोट्स** से छाती एव विस्तारित की गयी हैं, ताकि इन बातो को आपको पता चल सके. मैंने आपके इंटरव्यू में मदत कर सकने वाले कुछ अतिरिक्त विषय सूचि के आखिर में डाले हे. -अनेक विषय, **स्टीव येग्गे** की "[Get that job at Google](http://steve-yegge.blogspot.com/2008/03/get-that-job-at-google.html)" से हैं. +अनेक विषय स्टीव येग्गे की "[Get that job at Google](http://steve-yegge.blogspot.com/2008/03/get-that-job-at-google.html)" से हैं. --- ## अनुक्रमणिका -- [यह क्या है?](#यह-क्या-है ) -- [इसका उपयोग क्यों करे?](#इसका-उपयोग-क्यों-करे) +- [यह क्या हे?](#यह-क्या-हे) +- [इसका उपयोग क्यू करे?](#इसका-उपयोग-क्यू-करे) - [इसका कैसे उपयोग करे?](#इसका-कैसे-उपयोग-करे) -- [गूगल की मुद्रा में आ जाएँ](#गूगल-की-मुद्रा-में-आ-जाएँ) -- [क्या मुझे नौकरी मिली?](#क्या-मुझे-नौकरी-मिली) +- [गूगली मूड में आ जाएँ](#गूगली-मूड-में-आ-जाएँ) +- [क्या मुजे नौकरी मिली?](#क्या-मुजे-नौकरी-मिली) - [मेरे साथ चले](#मेरे-साथ-चले) -- [अपने आप को कमजोर मत समझो ](#अपने-आप-को-कमजोर-मत-समझो ) +- [कभीबी आप चालक नहीं हो ऐसा ना सोचो](#कभीबी-आप-चालक-नहीं-हो-ऐसा-ना-सोचो) - [गूगल के बारे में](#गूगल-के-बारे-में) - [विडियो संसाधनों के बारे में](#विडियो-संसाधनों-के-बारे-में) - [इंटरव्यू प्रकिया और साधारण इंटरव्यू तयारी](#interview-process--general-interview-prep) -- [इंटरव्यू के लिए एक भाषा चुने](#pick-one-language-for-the-interview) +- [इंटरव्यू के लिए एक संगणक भाषा चुने](#pick-one-language-for-the-interview) - [प्रारंभ करने से पहले](#before-you-get-started) - [एअसमे क्या समाविष्ट नहीं हे](#what-you-wont-see-covered) -- [पूर्व प्रयोजनीय ज्ञान](#prerequisite-knowledge) +- [शर्त ज्ञान](#prerequisite-knowledge) - [दैनिक योजना](#the-daily-plan) -- [अल्गोरिथम जटिलता / बिग-O / Asymptotic analysis](#algorithmic-complexity--big-o--asymptotic-analysis) +- [अल्गोरिथम जटिलत / बिग-O / Asymptotic analysis](#algorithmic-complexity--big-o--asymptotic-analysis) - [डेटा संरचनाएं](#data-structures) - [ऐरे](#arrays) - [लिंक्ड लिस्ट](#linked-lists) @@ -38,15 +38,15 @@ - [अधिक जानकारी](#more-knowledge) - [एन्दिंनेस](#endianness) - [बाइनरी सर्च](#binary-search) - - [बिट-वाईस ऑपेरशन](#bitwise-operations) + - [बितवाईस ऑपेरशन](#bitwise-operations) - [ट्रीज](#trees) - [ट्रीज पृष्टभूमि और तिपनिया](#trees---notes--background) - [बाइनरी सर्च ट्री: BST](#binary-search-trees-bsts) - [हीप / प्रायोरिटी क्यू / बाइनरी हीप](#heap--priority-queue--binary-heap) - - [ट्राइस](#tries) + - [त्रिएस](#tries) - [बैलेंस्ड सर्च ट्री](#balanced-search-trees) - [N-ary (K-ary, M-ary) ट्री](#n-ary-k-ary-m-ary-trees) -- [सॉर्टिंग](#sorting) +- [सोर्टिंग](#sorting) - [ग्राफ](#graphs) - [और अधिक जानकारी](#even-more-knowledge) - [रिकर्शन](#recursion) diff --git a/translations/how-to.md b/translations/how-to.md deleted file mode 100644 index 222a811..0000000 --- a/translations/how-to.md +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -Please put new translation README files here. - -I'll migrate the existing translations when they are ready. - -To start a new translation, please: - -1. Make an issue (for collaboration with other translators) -2. Make a pull request to collaborate and commit to. -3. Let me know when it's ready to pull. - -Thank you!