diff --git a/translations/README_ar.md b/translations/README-ar.md similarity index 100% rename from translations/README_ar.md rename to translations/README-ar.md diff --git a/translations/README_cn.md b/translations/README-cn.md similarity index 100% rename from translations/README_cn.md rename to translations/README-cn.md diff --git a/translations/README_es.md b/translations/README-es.md similarity index 98% rename from translations/README_es.md rename to translations/README-es.md index 96ce20c..52e30ef 100644 --- a/translations/README_es.md +++ b/translations/README-es.md @@ -133,7 +133,7 @@ Si desea ser un Ingeniero de Escalabilidad/Seguridad o un Ingeniero de Sistemas, - [Criptografía](#criptografía) - [Compresión](#compresión) - [Seguridad informática](#seguridad-informática) - - [Garbage collection](#garbage-collection) + - [Recolección de basura](#recolección-de-basura) - [Programación en paralelo](#programacion-en-paralelo) - [Sistemas de mensajería, serialización y colas](#sistemas-de-mensajería-serialización-y-cola) - [A*](#a) @@ -182,7 +182,7 @@ Todo lo que aparece abajo es un plan, y debería abordar los elementos en orden Estoy usando el tema especial de markdown de Github, incluyendo listas de tareas para comprobar el progreso. -[] **Cree una nueva rama para que pueda validar elementos como este, solo ponga una x en los corchetes: [x]** +**Cree una nueva rama para que pueda validar elementos como este, solo ponga una x en los corchetes: [x]** Haga fork a una rama y siga los comandos siguientes @@ -211,10 +211,10 @@ Estoy usando el tema especial de markdown de Github, incluyendo listas de tareas - [It's Dangerous to Go Alone: Battling the Invisible Monsters in Tech](https://www.youtube.com/watch?v=1i8ylq4j_EY) ## Acerca de los recursos de vídeo -Algunos videos solo están disponibles inscribiéndose a una clase de Coursera, EdX, o Lynda.com. Estos son llamados MOOCs. -En ocasiones las clases no están en sesión por lo que tendrá que esperar un par de meses, por lo que no tiene acceso. Los cursos de Lynda.com no son gratuitos. + Algunos videos solo están disponibles inscribiéndose a una clase de Coursera, EdX, o Lynda.com. Estos son llamados MOOCs. + En ocasiones las clases no están en sesión por lo que tendrá que esperar un par de meses, por lo que no tiene acceso. Los cursos de Lynda.com no son gratuitos. -Apreciaría su ayuda añadiendo fuentes siempre disponibles, publicas y gratuitas como videos de Youtube para acompañar a los videos del curso en línea. + Apreciaría su ayuda añadiendo fuentes siempre disponibles, publicas y gratuitas como videos de Youtube para acompañar a los videos del curso en línea. Me gustan recursos provenientes de universidades. @@ -873,6 +873,8 @@ Los grafos pueden ser usados para representar muchos problemas en las Ciencias d - [ ] Cuenta los componentes conectados en un grafo - [ ] Lista de componentes fuertemente conectados - [ ] Verificación de grafo bipartito + + Obtendrá más práctica de grafos en el libro de Skiena (vea Sección de libros debajo) y en los libros de entrevistas ## Más información adicional @@ -1566,14 +1568,15 @@ Es probable que estos temas no aparezcan en una entrevista, pero los añadí par - [ ] [Network Protocols](https://www.youtube.com/watch?v=QOtA76ga_fY&index=12&list=PLUl4u3cNGP62K2DjQLRxDNRi0z2IRWnNh) - [ ] [Side-Channel Attacks](https://www.youtube.com/watch?v=PuVMkSEcPiI&index=15&list=PLUl4u3cNGP62K2DjQLRxDNRi0z2IRWnNh) -- ### Garbage collection +- ### Recolección de basura - [ ] [Garbage collection (Java); Augmenting data str (video)](https://www.youtube.com/watch?v=StdfeXaKGEc&list=PL-XXv-cvA_iAlnI-BQr9hjqADPBtujFJd&index=25) - [ ] [Compilers (video)](https://www.youtube.com/playlist?list=PLO9y7hOkmmSGTy5z6HZ-W4k2y8WXF7Bff) - [ ] [GC in Python (video)](https://www.youtube.com/watch?v=iHVs_HkjdmI) - [ ] [Deep Dive Java: Garbage Collection is Good!](https://www.infoq.com/presentations/garbage-collection-benefits) - [ ] [Deep Dive Python: Garbage Collection in CPython (video)](https://www.youtube.com/watch?v=P-8Z0-MhdQs&list=PLdzf4Clw0VbOEWOS_sLhT_9zaiQDrS5AR&index=3) -- ### Programación en paralelo - [ ] [Coursera (Scala)](https://www.coursera.org/learn/parprog1/home/week/1) +- ### Programación en paralelo + - [ ] [Coursera (Scala)](https://www.coursera.org/learn/parprog1/home/week/1) - [ ] [Efficient Python for High Performance Parallel Computing (video)](https://www.youtube.com/watch?v=uY85GkaYzBk) - ### Sistemas de mensajería, serialización y colas @@ -1692,7 +1695,7 @@ Es probable que estos temas no aparezcan en una entrevista, pero los añadí par - [ ] [K-Ary Tree](https://en.wikipedia.org/wiki/K-ary_tree) - [ ] **Árboles-B** - - Dato curios: Es un misterio, pero la B puede ser por Boeing, Balanceado, o Bayer (co-inventor) + - Dato curioso: Es un misterio, pero la B puede ser por Boeing, Balanceado, o Bayer (co-inventor) - En práctica: Árboles-B son ampliamente utilizados en bases de datos. La mayoría de los sistemas de archivos modernos utilizan árboles B (o variantes). Además de su uso en bases de datos, el árbol B también se utiliza en sistemas de archivos para permitir el acceso rápido y aleatorio a un bloque arbitrario en un archivo en particular. El problema básico es convertir la dirección de bloque de archivos i en una dirección de bloque de disco (o tal vez a una dirección de cilindro-cabezal). - [ ] [B-Tree](https://en.wikipedia.org/wiki/B-tree) diff --git a/translations/README_fr.md b/translations/README-fr.md similarity index 100% rename from translations/README_fr.md rename to translations/README-fr.md diff --git a/translations/README_he.md b/translations/README-he.md similarity index 100% rename from translations/README_he.md rename to translations/README-he.md diff --git a/translations/README_hi.md b/translations/README-hi.md similarity index 100% rename from translations/README_hi.md rename to translations/README-hi.md diff --git a/translations/README_id.md b/translations/README-id.md similarity index 100% rename from translations/README_id.md rename to translations/README-id.md diff --git a/translations/README_ko.md b/translations/README-ko.md similarity index 100% rename from translations/README_ko.md rename to translations/README-ko.md diff --git a/translations/README_pl.md b/translations/README-pl.md similarity index 100% rename from translations/README_pl.md rename to translations/README-pl.md diff --git a/translations/README_th.md b/translations/README-th.md similarity index 100% rename from translations/README_th.md rename to translations/README-th.md diff --git a/translations/README_uk.md b/translations/README-uk.md similarity index 100% rename from translations/README_uk.md rename to translations/README-uk.md diff --git a/translations/README_vi.md b/translations/README-vi.md similarity index 100% rename from translations/README_vi.md rename to translations/README-vi.md