871 Commits

Author SHA1 Message Date
Artur
5a25b96549 Further translations and move to translations folder
I've made first translations inside "Why use it" section.
I've also moved the file to translations folder
2017-01-05 17:28:19 +01:00
John Washam
0d91838416 Added link to Korean. 2017-01-05 08:10:32 -08:00
Artur
e02692e96c Fix
I haven't saved the file before commit so it wasn't really finished
2017-01-05 16:58:19 +01:00
Artur
868544e992 Finish intro 2017-01-05 16:56:52 +01:00
Artur
ae1a291452 Initial update, intro 2017-01-05 16:38:27 +01:00
michaelsan17
7e206dfe81 add translation for Interview Process & General Interview Prep 2017-01-05 16:19:38 +07:00
michaelsan17
8dfcfefa25 Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation 2017-01-05 16:12:55 +07:00
michaelsan17
4c8ca52511 add translation 'about video resources' 2017-01-05 16:11:45 +07:00
Vitto Lewerissa
cbfd142faf delete merge log 2017-01-05 16:11:45 +07:00
fahminlb33
8994477f07 revised first paragraph 2017-01-05 16:11:45 +07:00
michaelsan17
b0a2f5591e add follow along with me, did i get the job translation 2017-01-05 16:11:45 +07:00
michaelsan17
894e84f35a add get in a google mood translation 2017-01-05 16:11:45 +07:00
Vitto Lewerissa
b7b4e4b694 translate why and how to use it 2017-01-05 16:11:45 +07:00
Vitto Lewerissa
ffe956e1e0 move indonesia translation file 2017-01-05 16:11:45 +07:00
Vitto Lewerissa
106e6405ba add introduction & table of content translations 2017-01-05 16:11:45 +07:00
Sourabh Mhaisekar
e770f81fe3 Update README-hi.md
next chunk of translation
2017-01-05 11:59:38 +05:30
dangkhoasdc
4498532101 fix typo 2017-01-05 12:58:46 +08:00
Tho Vo
e4f6d491d6 add translation for System Design, Scalability, Data Handling 2017-01-04 17:21:35 +01:00
Le Tien Tai
9d175e8576 Translate "Graphs" section
Also leave one TODO for adding anchor to Books section
2017-01-04 20:12:36 +07:00
michaelsan17
61fee2f6fc Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation 2017-01-04 20:00:01 +07:00
michaelsan17
d7f942dd9b add translation 'about video resources' 2017-01-04 19:59:04 +07:00
Le Tien Tai
af0dbc2b2a Translate "Sorting" section
Leaving one TODO related to other section
2017-01-04 19:20:24 +07:00
Le Tien Tai
cdab1248a7 Merge pull request #13 from dangkhoasdc/vietnamese
fix typo, change some words for more suitable context.
2017-01-04 16:04:22 +07:00
Dang-Khoa Le Tan
ff7938260d 'thành phần' -> 'phần tử' in vector section 2017-01-04 16:25:14 +08:00
Dang-Khoa Le Tan
5041ae61c7 fix item list 2017-01-04 16:16:37 +08:00
dangkhoasdc
6245518513 fix list item 2017-01-04 15:58:38 +08:00
dangkhoasdc
2a7419caaf fix typo 2017-01-04 15:53:12 +08:00
dangkhoasdc
f408aa7c38 add a contributor 2017-01-04 15:10:01 +08:00
Vitto Lewerissa
2ec1c44310 delete merge log 2017-01-04 13:24:29 +07:00
fahminlb33
7e738f1705 Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation 2017-01-04 13:12:30 +07:00
fahminlb33
daf05c972c revised first paragraph 2017-01-04 13:11:41 +07:00
michaelsan17
d207bbc4c6 add follow along with me, did i get the job translation 2017-01-04 12:37:36 +07:00
Sourabh Mhaisekar
aaef205c70 Additional translations from bottom up 2017-01-04 09:54:02 +05:30
Sourabh Mhaisekar
3cd97d6dee update name and content 2017-01-04 08:55:05 +05:30
Marlon Aviz
6dd9e7321b updated translation 2017-01-04 01:13:24 -02:00
John Washam
93115c8f73 Added link to Brazilian Portuguese in progress. 2017-01-03 16:17:26 -08:00
Marlon Aviz
3bb78ea134 updated translation 2017-01-03 19:32:16 -02:00
Marlon Aviz
5f3fbe9f83 fixed typo 2017-01-03 19:18:30 -02:00
Marlon Aviz
f404534afd updated translation 2017-01-03 19:16:46 -02:00
michaelsan17
6a6f53bf4c add get in a google mood translation 2017-01-04 03:16:46 +07:00
John Washam
92b1e306ff Merge pull request #102 from DanaKirsh/master
Update README-he.md
2017-01-03 09:56:36 -08:00
John Washam
c2628f30eb Merge pull request #114 from microMolvi/nitpicker
Fix four minor typos
2017-01-03 09:49:32 -08:00
Abdur Rehman
c591d44211 Fix four minor typos
- "whereever" -> "wherever"
- "english" -> "English"
- "the the" -> "the"
- "Fisrt" -> "First"

Signed-off-by: Abdur Rehman <arehmanq199@gmail.com>
2017-01-03 18:41:26 +05:00
Le Tien Tai
bd0bfdd8c9 Merge pull request #12 from dangkhoasdc/vietnamese
fix typo
2017-01-03 20:27:15 +07:00
Marlon Aviz
f660781059 added pt-br readme file and made initial translation 2017-01-03 05:38:14 -02:00
Dang-Khoa Le Tan
6409c9ed47 fix: typo 2017-01-03 15:24:56 +08:00
John Washam
7985663cbb Merge pull request #108 from xitu/master
Move translation into dedicated dir
2017-01-02 19:38:37 -08:00
sqrtthree
dbba2e561e Merge remote-tracking branch 'upstream/master' 2017-01-03 11:24:58 +08:00
John Washam
877cefe6cd Merge pull request #112 from AustinMCrane/AustinMCrane-patch-grammar-1
Small Grammar Issue (Final Review)
2017-01-02 19:07:44 -08:00
Austin Crane
3ac4bccb7c Small Grammar Issue (Final Review)
fixed a small typo in final review section
2017-01-02 21:01:18 -06:00