SPECTRA\kthong
|
d7398510ed
|
'Book List' translated
|
2017-01-06 14:32:43 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
ff1963c44c
|
'Translations' translated
|
2017-01-06 12:50:28 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
bbad6aadb0
|
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
|
2017-01-06 12:41:47 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
02b0cfd880
|
Why use it translated, except the title itself
|
2017-01-06 11:45:21 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
894ef959d7
|
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous terms
|
2017-01-06 10:19:10 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
97cee5c816
|
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague when translated
|
2017-01-06 10:19:10 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
6bae129c98
|
translate more of 'Table of Contents'
|
2017-01-06 10:19:10 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
9a55f9af2c
|
translate more of 'Table of Contents'
|
2017-01-06 10:19:10 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
5e24a64215
|
Fix minor typos
|
2017-01-06 10:19:10 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
2e6f91db65
|
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
|
2017-01-06 10:19:10 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
cd15af1aab
|
README-ko.md added
|
2017-01-06 10:19:10 +09:00 |
|
John Washam
|
7fccbc995d
|
Adding link to Polish.
|
2017-01-05 12:43:12 -08:00 |
|
Artur
|
37313e0268
|
Finish "Why use it"
|
2017-01-05 17:42:16 +01:00 |
|
Artur
|
5a25b96549
|
Further translations and move to translations folder
I've made first translations inside "Why use it" section.
I've also moved the file to translations folder
|
2017-01-05 17:28:19 +01:00 |
|
John Washam
|
0d91838416
|
Added link to Korean.
|
2017-01-05 08:10:32 -08:00 |
|
Artur
|
e02692e96c
|
Fix
I haven't saved the file before commit so it wasn't really finished
|
2017-01-05 16:58:19 +01:00 |
|
Artur
|
868544e992
|
Finish intro
|
2017-01-05 16:56:52 +01:00 |
|
Artur
|
ae1a291452
|
Initial update, intro
|
2017-01-05 16:38:27 +01:00 |
|
michaelsan17
|
7e206dfe81
|
add translation for Interview Process & General Interview Prep
|
2017-01-05 16:19:38 +07:00 |
|
michaelsan17
|
8dfcfefa25
|
Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation
|
2017-01-05 16:12:55 +07:00 |
|
michaelsan17
|
4c8ca52511
|
add translation 'about video resources'
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
Vitto Lewerissa
|
cbfd142faf
|
delete merge log
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
fahminlb33
|
8994477f07
|
revised first paragraph
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
michaelsan17
|
b0a2f5591e
|
add follow along with me, did i get the job translation
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
michaelsan17
|
894e84f35a
|
add get in a google mood translation
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
Vitto Lewerissa
|
b7b4e4b694
|
translate why and how to use it
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
Vitto Lewerissa
|
ffe956e1e0
|
move indonesia translation file
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
Vitto Lewerissa
|
106e6405ba
|
add introduction & table of content translations
|
2017-01-05 16:11:45 +07:00 |
|
Sourabh Mhaisekar
|
e770f81fe3
|
Update README-hi.md
next chunk of translation
|
2017-01-05 11:59:38 +05:30 |
|
michaelsan17
|
61fee2f6fc
|
Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation
|
2017-01-04 20:00:01 +07:00 |
|
michaelsan17
|
d7f942dd9b
|
add translation 'about video resources'
|
2017-01-04 19:59:04 +07:00 |
|
Vitto Lewerissa
|
2ec1c44310
|
delete merge log
|
2017-01-04 13:24:29 +07:00 |
|
fahminlb33
|
7e738f1705
|
Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation
|
2017-01-04 13:12:30 +07:00 |
|
fahminlb33
|
daf05c972c
|
revised first paragraph
|
2017-01-04 13:11:41 +07:00 |
|
michaelsan17
|
d207bbc4c6
|
add follow along with me, did i get the job translation
|
2017-01-04 12:37:36 +07:00 |
|
Sourabh Mhaisekar
|
aaef205c70
|
Additional translations from bottom up
|
2017-01-04 09:54:02 +05:30 |
|
Sourabh Mhaisekar
|
3cd97d6dee
|
update name and content
|
2017-01-04 08:55:05 +05:30 |
|
John Washam
|
93115c8f73
|
Added link to Brazilian Portuguese in progress.
|
2017-01-03 16:17:26 -08:00 |
|
michaelsan17
|
6a6f53bf4c
|
add get in a google mood translation
|
2017-01-04 03:16:46 +07:00 |
|
John Washam
|
92b1e306ff
|
Merge pull request #102 from DanaKirsh/master
Update README-he.md
|
2017-01-03 09:56:36 -08:00 |
|
John Washam
|
c2628f30eb
|
Merge pull request #114 from microMolvi/nitpicker
Fix four minor typos
|
2017-01-03 09:49:32 -08:00 |
|
Abdur Rehman
|
c591d44211
|
Fix four minor typos
- "whereever" -> "wherever"
- "english" -> "English"
- "the the" -> "the"
- "Fisrt" -> "First"
Signed-off-by: Abdur Rehman <arehmanq199@gmail.com>
|
2017-01-03 18:41:26 +05:00 |
|
John Washam
|
7985663cbb
|
Merge pull request #108 from xitu/master
Move translation into dedicated dir
|
2017-01-02 19:38:37 -08:00 |
|
sqrtthree
|
dbba2e561e
|
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
|
2017-01-03 11:24:58 +08:00 |
|
John Washam
|
877cefe6cd
|
Merge pull request #112 from AustinMCrane/AustinMCrane-patch-grammar-1
Small Grammar Issue (Final Review)
|
2017-01-02 19:07:44 -08:00 |
|
Austin Crane
|
3ac4bccb7c
|
Small Grammar Issue (Final Review)
fixed a small typo in final review section
|
2017-01-02 21:01:18 -06:00 |
|
John Washam
|
035f70fec6
|
Merge pull request #110 from PavloKapyshin/master
Translate few more paragraphs
|
2017-01-02 14:04:46 -08:00 |
|
Pavlo Kapyshin
|
7d5c40ab86
|
Translate few more paragraphs
|
2017-01-02 21:22:47 +02:00 |
|
Pavlo Kapyshin
|
82902a289b
|
Update to current English version
|
2017-01-02 20:38:19 +02:00 |
|
John Washam
|
f9b3a54fdd
|
Merge pull request #107 from zake7749/master
Update Chinese translation
|
2017-01-02 09:31:04 -08:00 |
|