Commit Graph

1198 Commits

Author SHA1 Message Date
cee7a9c35b Fix typos and grammar errors 2017-05-26 06:13:05 -05:00
22725e33a7 Aditional Learning 2017-05-26 05:58:30 -05:00
170af304bc Additional learning 2017-05-26 05:00:17 -05:00
7b82f8772c Aditional Books 2017-05-26 04:48:19 -05:00
45fc3a8124 Once having the job 2017-05-26 04:44:16 -05:00
e3e2d2f369 Soon the interview 2017-05-26 04:40:16 -05:00
d4d77480b3 Your Resume 2017-05-26 04:33:47 -05:00
79be776edd Challenges 2017-05-26 04:32:08 -05:00
d03ce1f06e Practice Code 2017-05-26 04:27:33 -05:00
b01090f14d Review 2017-05-26 03:57:59 -05:00
5ad9e06a30 Scalability and System Design 2017-05-26 03:51:35 -05:00
57c6b0de1d Network 2017-05-26 03:29:34 -05:00
9f57ca6fcc Endianness 2017-05-26 03:27:21 -05:00
3e40512f00 Tries 2017-05-25 20:42:06 -05:00
3c32389734 Testing 2017-05-25 19:01:30 -05:00
074a58db50 Papers 2017-05-25 18:57:46 -05:00
4f1222e80c Threads 2017-05-25 18:55:22 -05:00
b6ba853b40 NP, NP-Complete 2017-05-25 18:42:43 -05:00
176a84bd3e OOP 2017-05-25 18:29:21 -05:00
6d8a4ce586 Dynamic Programming 2017-05-25 18:26:51 -05:00
6ff8b0813a Graphs 2017-05-25 18:21:42 -05:00
33a8045e0f Sorting 2017-05-25 18:12:24 -05:00
43dcc4a8af Priority heaps 2017-05-25 17:44:54 -05:00
c44f2c1ec1 BST 2017-05-25 17:21:43 -05:00
3c6830fde8 Titles 2017-05-25 14:07:52 -05:00
3e81584ff5 Trees 2017-05-25 13:48:40 -05:00
9a669440da Hash Table corrections 2017-05-25 13:37:59 -05:00
dc618f0345 Hash table 2017-05-25 13:34:44 -05:00
ae6785fcc1 Queue 2017-05-25 13:33:47 -05:00
f2c36308f6 Stack 2017-05-25 13:25:32 -05:00
bd20b95d61 Linked list 2017-05-25 13:24:03 -05:00
f36a9cef93 Array 2017-05-25 13:11:13 -05:00
66847095bc Optional titles translated 2017-05-25 03:53:05 -05:00
baa34423f8 Translated missed titles
Using wikipedia to have a best translation all the elements were checked with their analogue in English.
2017-05-25 03:16:19 -05:00
f2a31a675c Delete .~lock.README.md# 2017-05-25 02:16:44 -05:00
8c110c3683 Graphs 2017-05-24 17:27:56 -05:00
119f9a4a55 Add a space in description 2017-05-24 17:04:52 -05:00
26c0ac7959 Corrected name article 2017-05-24 14:51:14 -05:00
433bf8e171 Linked correct AdquiridoAmazon 2017-05-24 14:49:43 -05:00
3baad254cb Delete AdquiridoAmazon.rtf
Delete AdquiridoAmazon.rtf because the using of md files
2017-05-24 14:16:52 -05:00
1bdfe3d444 Formatting to be similar to the original source. 2017-05-24 14:15:37 -05:00
903e76dbc5 Create AdquiridoAmazon.md 2017-05-24 14:06:19 -05:00
57b6c82d1f Test of link the translated article 2017-05-24 14:01:16 -05:00
8247b5dc05 Added fist article that tells how the author of the repo got acquired by Amazon 2017-05-23 17:55:39 -05:00
ce6e9c6941 Merge pull request #38 from YoSaucedo/master
Upgrade
2017-05-23 16:54:09 -05:00
75fa7996ae Merge branch 'master' into master 2017-05-23 16:53:43 -05:00
1b8f262bd3 Upload and erase
Upload a pptx and erase the pdf to make easier to translate it
2017-05-23 07:56:53 -05:00
d3e226a2eb Python talk
To prevent the elimination of the slides the document will be uploaded.
2017-05-23 07:35:08 -05:00
05b4a7d264 Build the presentation
Need to rebuild the Google presentation from the video because the link was closed.

This presentation can be used to translate it to other languages.

All the rights are from their authors.
2017-05-23 07:33:56 -05:00
053574ffb5 Redesigning the structure
I've been thinking deeply that maybe translating only the titles, topics, and comments are not so useful to people who can't understand English.

Although understanding English is essential. It make no sense to do a translation if the resource is in English and the titles in another language. So I propose to give alternatives resources to the translated language to approximate the result to the original given.

To make this process easier I will do some mock-ups. In the case of video lessons I would try to synthesize the information like a flashcard. (As the author did for remember the lessons).
2017-05-23 03:57:35 -05:00