Commit Graph
Select branches
Hide Pull Requests
main
#1
#1
#10
#100
#1003
#1005
#1007
#1008
#1009
#1010
#1010
#1012
#1013
#1014
#1015
#1017
#1018
#1019
#102
#1020
#1021
#1022
#1027
#1028
#1029
#103
#1033
#1035
#1036
#1038
#1040
#1041
#1042
#1043
#1046
#1047
#1048
#1049
#105
#105
#1050
#1051
#1052
#1054
#1055
#1056
#1058
#1063
#1068
#107
#1071
#1072
#1073
#1074
#1077
#1078
#1079
#108
#1084
#1084
#1085
#1085
#1086
#1089
#109
#109
#1090
#1091
#1093
#1097
#1098
#1099
#11
#110
#1100
#1103
#1103
#1104
#1105
#1106
#1107
#1108
#1109
#111
#111
#1110
#1111
#1113
#1114
#1115
#1116
#1117
#1118
#1119
#112
#1120
#1123
#1124
#1125
#1126
#1127
#1129
#1131
#1132
#1133
#1134
#114
#115
#116
#119
#12
#120
#120
#121
#123
#126
#126
#127
#127
#128
#129
#132
#133
#133
#134
#134
#136
#137
#138
#138
#139
#14
#141
#142
#142
#143
#143
#144
#144
#145
#145
#146
#146
#147
#147
#148
#148
#149
#149
#15
#150
#151
#152
#153
#153
#154
#154
#155
#155
#157
#157
#158
#159
#16
#160
#161
#162
#163
#163
#164
#165
#165
#167
#168
#17
#171
#173
#175
#176
#176
#177
#178
#178
#179
#18
#180
#180
#181
#185
#187
#187
#188
#189
#189
#19
#19
#190
#191
#192
#193
#194
#196
#196
#197
#197
#198
#198
#199
#199
#2
#2
#20
#200
#201
#203
#204
#204
#205
#206
#206
#207
#208
#208
#210
#210
#212
#213
#214
#215
#216
#217
#218
#218
#22
#22
#220
#220
#221
#221
#222
#222
#223
#224
#225
#225
#226
#226
#227
#227
#228
#228
#23
#230
#230
#231
#232
#232
#233
#234
#235
#236
#236
#237
#237
#238
#238
#240
#240
#242
#244
#245
#245
#246
#247
#247
#248
#248
#249
#250
#251
#251
#252
#252
#254
#254
#255
#255
#256
#256
#258
#260
#260
#261
#262
#262
#263
#264
#265
#266
#266
#267
#267
#268
#268
#269
#27
#27
#270
#270
#272
#272
#273
#273
#274
#274
#276
#276
#278
#278
#28
#281
#281
#283
#284
#285
#287
#287
#288
#289
#289
#29
#290
#290
#291
#291
#292
#292
#293
#293
#295
#296
#297
#297
#298
#298
#299
#299
#3
#300
#301
#301
#302
#302
#303
#303
#304
#304
#305
#306
#306
#309
#31
#310
#310
#311
#313
#314
#315
#317
#319
#32
#320
#321
#321
#322
#322
#323
#323
#324
#326
#326
#327
#327
#329
#329
#330
#330
#331
#331
#332
#333
#333
#335
#335
#336
#336
#337
#337
#338
#338
#339
#339
#34
#340
#340
#341
#341
#342
#343
#345
#345
#346
#346
#347
#349
#35
#350
#350
#351
#351
#352
#352
#353
#353
#354
#354
#355
#355
#356
#357
#357
#359
#359
#36
#360
#360
#361
#362
#363
#364
#365
#366
#367
#367
#369
#37
#37
#370
#371
#372
#373
#375
#376
#377
#378
#379
#38
#380
#381
#382
#387
#388
#389
#390
#391
#392
#393
#394
#395
#397
#399
#4
#402
#405
#406
#407
#408
#409
#41
#410
#411
#412
#415
#416
#417
#418
#42
#42
#420
#421
#422
#423
#424
#425
#426
#427
#428
#43
#430
#431
#432
#434
#436
#438
#44
#440
#441
#442
#444
#445
#446
#448
#449
#45
#45
#450
#451
#452
#453
#454
#455
#456
#457
#458
#459
#459
#46
#46
#460
#461
#462
#463
#464
#465
#466
#467
#468
#469
#47
#47
#470
#471
#472
#473
#474
#475
#476
#48
#48
#49
#49
#490
#491
#492
#493
#494
#495
#496
#497
#50
#50
#500
#501
#502
#503
#504
#505
#507
#508
#51
#51
#510
#512
#513
#514
#515
#517
#518
#52
#52
#521
#522
#525
#526
#527
#53
#530
#531
#534
#536
#537
#539
#540
#543
#545
#548
#549
#55
#55
#550
#551
#552
#553
#558
#559
#56
#560
#561
#562
#563
#564
#565
#566
#568
#57
#575
#576
#58
#58
#580
#582
#583
#584
#587
#589
#59
#593
#595
#596
#597
#598
#599
#6
#6
#601
#602
#603
#604
#605
#61
#61
#615
#617
#618
#619
#62
#62
#621
#622
#623
#628
#629
#63
#63
#630
#631
#632
#633
#635
#637
#638
#639
#640
#641
#642
#643
#644
#645
#647
#648
#65
#651
#656
#658
#66
#660
#662
#663
#664
#665
#666
#668
#669
#67
#670
#671
#672
#674
#676
#677
#678
#679
#68
#68
#683
#685
#688
#689
#69
#69
#690
#691
#692
#693
#695
#696
#697
#699
#704
#705
#706
#708
#709
#71
#711
#712
#713
#714
#716
#717
#718
#72
#72
#720
#721
#722
#723
#726
#727
#730
#731
#732
#733
#734
#735
#736
#738
#739
#740
#741
#744
#745
#746
#747
#748
#75
#750
#752
#753
#754
#755
#756
#757
#758
#759
#76
#760
#763
#766
#768
#769
#77
#773
#774
#776
#777
#778
#78
#780
#781
#782
#783
#784
#785
#786
#787
#788
#79
#791
#803
#810
#815
#816
#818
#819
#821
#822
#83
#830
#833
#835
#836
#839
#84
#842
#847
#85
#851
#854
#856
#857
#86
#860
#862
#871
#873
#874
#875
#877
#879
#88
#880
#880
#882
#885
#887
#888
#890
#894
#897
#899
#9
#900
#902
#903
#906
#907
#908
#909
#91
#911
#913
#915
#918
#920
#923
#924
#926
#927
#928
#93
#935
#936
#938
#94
#941
#943
#944
#945
#947
#948
#949
#95
#950
#951
#952
#953
#955
#957
#958
#959
#960
#962
#963
#964
#965
#966
#968
#970
#971
#973
#974
#977
#978
#979
#981
#982
#983
#985
#986
#987
#989
#990
#991
#992
#993
#994
#995
#997
#999
Select branches
Hide Pull Requests
main
#1
#1
#10
#100
#1003
#1005
#1007
#1008
#1009
#1010
#1010
#1012
#1013
#1014
#1015
#1017
#1018
#1019
#102
#1020
#1021
#1022
#1027
#1028
#1029
#103
#1033
#1035
#1036
#1038
#1040
#1041
#1042
#1043
#1046
#1047
#1048
#1049
#105
#105
#1050
#1051
#1052
#1054
#1055
#1056
#1058
#1063
#1068
#107
#1071
#1072
#1073
#1074
#1077
#1078
#1079
#108
#1084
#1084
#1085
#1085
#1086
#1089
#109
#109
#1090
#1091
#1093
#1097
#1098
#1099
#11
#110
#1100
#1103
#1103
#1104
#1105
#1106
#1107
#1108
#1109
#111
#111
#1110
#1111
#1113
#1114
#1115
#1116
#1117
#1118
#1119
#112
#1120
#1123
#1124
#1125
#1126
#1127
#1129
#1131
#1132
#1133
#1134
#114
#115
#116
#119
#12
#120
#120
#121
#123
#126
#126
#127
#127
#128
#129
#132
#133
#133
#134
#134
#136
#137
#138
#138
#139
#14
#141
#142
#142
#143
#143
#144
#144
#145
#145
#146
#146
#147
#147
#148
#148
#149
#149
#15
#150
#151
#152
#153
#153
#154
#154
#155
#155
#157
#157
#158
#159
#16
#160
#161
#162
#163
#163
#164
#165
#165
#167
#168
#17
#171
#173
#175
#176
#176
#177
#178
#178
#179
#18
#180
#180
#181
#185
#187
#187
#188
#189
#189
#19
#19
#190
#191
#192
#193
#194
#196
#196
#197
#197
#198
#198
#199
#199
#2
#2
#20
#200
#201
#203
#204
#204
#205
#206
#206
#207
#208
#208
#210
#210
#212
#213
#214
#215
#216
#217
#218
#218
#22
#22
#220
#220
#221
#221
#222
#222
#223
#224
#225
#225
#226
#226
#227
#227
#228
#228
#23
#230
#230
#231
#232
#232
#233
#234
#235
#236
#236
#237
#237
#238
#238
#240
#240
#242
#244
#245
#245
#246
#247
#247
#248
#248
#249
#250
#251
#251
#252
#252
#254
#254
#255
#255
#256
#256
#258
#260
#260
#261
#262
#262
#263
#264
#265
#266
#266
#267
#267
#268
#268
#269
#27
#27
#270
#270
#272
#272
#273
#273
#274
#274
#276
#276
#278
#278
#28
#281
#281
#283
#284
#285
#287
#287
#288
#289
#289
#29
#290
#290
#291
#291
#292
#292
#293
#293
#295
#296
#297
#297
#298
#298
#299
#299
#3
#300
#301
#301
#302
#302
#303
#303
#304
#304
#305
#306
#306
#309
#31
#310
#310
#311
#313
#314
#315
#317
#319
#32
#320
#321
#321
#322
#322
#323
#323
#324
#326
#326
#327
#327
#329
#329
#330
#330
#331
#331
#332
#333
#333
#335
#335
#336
#336
#337
#337
#338
#338
#339
#339
#34
#340
#340
#341
#341
#342
#343
#345
#345
#346
#346
#347
#349
#35
#350
#350
#351
#351
#352
#352
#353
#353
#354
#354
#355
#355
#356
#357
#357
#359
#359
#36
#360
#360
#361
#362
#363
#364
#365
#366
#367
#367
#369
#37
#37
#370
#371
#372
#373
#375
#376
#377
#378
#379
#38
#380
#381
#382
#387
#388
#389
#390
#391
#392
#393
#394
#395
#397
#399
#4
#402
#405
#406
#407
#408
#409
#41
#410
#411
#412
#415
#416
#417
#418
#42
#42
#420
#421
#422
#423
#424
#425
#426
#427
#428
#43
#430
#431
#432
#434
#436
#438
#44
#440
#441
#442
#444
#445
#446
#448
#449
#45
#45
#450
#451
#452
#453
#454
#455
#456
#457
#458
#459
#459
#46
#46
#460
#461
#462
#463
#464
#465
#466
#467
#468
#469
#47
#47
#470
#471
#472
#473
#474
#475
#476
#48
#48
#49
#49
#490
#491
#492
#493
#494
#495
#496
#497
#50
#50
#500
#501
#502
#503
#504
#505
#507
#508
#51
#51
#510
#512
#513
#514
#515
#517
#518
#52
#52
#521
#522
#525
#526
#527
#53
#530
#531
#534
#536
#537
#539
#540
#543
#545
#548
#549
#55
#55
#550
#551
#552
#553
#558
#559
#56
#560
#561
#562
#563
#564
#565
#566
#568
#57
#575
#576
#58
#58
#580
#582
#583
#584
#587
#589
#59
#593
#595
#596
#597
#598
#599
#6
#6
#601
#602
#603
#604
#605
#61
#61
#615
#617
#618
#619
#62
#62
#621
#622
#623
#628
#629
#63
#63
#630
#631
#632
#633
#635
#637
#638
#639
#640
#641
#642
#643
#644
#645
#647
#648
#65
#651
#656
#658
#66
#660
#662
#663
#664
#665
#666
#668
#669
#67
#670
#671
#672
#674
#676
#677
#678
#679
#68
#68
#683
#685
#688
#689
#69
#69
#690
#691
#692
#693
#695
#696
#697
#699
#704
#705
#706
#708
#709
#71
#711
#712
#713
#714
#716
#717
#718
#72
#72
#720
#721
#722
#723
#726
#727
#730
#731
#732
#733
#734
#735
#736
#738
#739
#740
#741
#744
#745
#746
#747
#748
#75
#750
#752
#753
#754
#755
#756
#757
#758
#759
#76
#760
#763
#766
#768
#769
#77
#773
#774
#776
#777
#778
#78
#780
#781
#782
#783
#784
#785
#786
#787
#788
#79
#791
#803
#810
#815
#816
#818
#819
#821
#822
#83
#830
#833
#835
#836
#839
#84
#842
#847
#85
#851
#854
#856
#857
#86
#860
#862
#871
#873
#874
#875
#877
#879
#88
#880
#880
#882
#885
#887
#888
#890
#894
#897
#899
#9
#900
#902
#903
#906
#907
#908
#909
#91
#911
#913
#915
#918
#920
#923
#924
#926
#927
#928
#93
#935
#936
#938
#94
#941
#943
#944
#945
#947
#948
#949
#95
#950
#951
#952
#953
#955
#957
#958
#959
#960
#962
#963
#964
#965
#966
#968
#970
#971
#973
#974
#977
#978
#979
#981
#982
#983
#985
#986
#987
#989
#990
#991
#992
#993
#994
#995
#997
#999
-
ff1963c44c
'Translations' translated
Keonil Kim
2017-01-06 12:50:28 +09:00 -
bbad6aadb0
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
Keonil Kim
2017-01-06 12:41:47 +09:00 -
02b0cfd880
Why use it translated, except the title itself
Keonil Kim
2017-01-06 11:45:21 +09:00 -
894ef959d7
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous terms
Keonil Kim
2017-01-05 16:22:10 +09:00 -
97cee5c816
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague when translated
Keonil Kim
2017-01-05 15:59:25 +09:00 -
6bae129c98
translate more of 'Table of Contents'
Keonil Kim
2017-01-05 15:27:31 +09:00 -
9a55f9af2c
translate more of 'Table of Contents'
Keonil Kim
2017-01-05 13:18:53 +09:00 -
5e24a64215
Fix minor typos
Keonil Kim
2017-01-05 13:02:49 +09:00 -
2e6f91db65
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
Keonil Kim
2017-01-05 12:59:23 +09:00 -
cd15af1aab
README-ko.md added
Keonil Kim
2017-01-05 11:52:33 +09:00 -
41694bfbd2
Add "Graph" section
Anton
2017-01-06 00:41:05 +03:00 -
7fccbc995d
Adding link to Polish.
John Washam
2017-01-05 12:43:12 -08:00 -
37313e0268
Finish "Why use it"
Artur
2017-01-05 17:42:16 +01:00 -
5a25b96549
Further translations and move to translations folder
Artur
2017-01-05 17:28:19 +01:00 -
0d91838416
Added link to Korean.
John Washam
2017-01-05 08:10:32 -08:00 -
e02692e96c
Fix
Artur
2017-01-05 16:58:19 +01:00 -
868544e992
Finish intro
Artur
2017-01-05 16:56:52 +01:00 -
ae1a291452
Initial update, intro
Artur
2017-01-05 16:38:27 +01:00 -
7e206dfe81
add translation for Interview Process & General Interview Prep
michaelsan17
2017-01-05 16:19:38 +07:00 -
8dfcfefa25
Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation
michaelsan17
2017-01-05 16:12:55 +07:00 -
4c8ca52511
add translation 'about video resources'
michaelsan17
2017-01-04 19:59:04 +07:00 -
cbfd142faf
delete merge log
Vitto Lewerissa
2017-01-04 13:24:29 +07:00 -
8994477f07
revised first paragraph
fahminlb33
2017-01-04 13:11:41 +07:00 -
b0a2f5591e
add follow along with me, did i get the job translation
michaelsan17
2017-01-04 12:37:36 +07:00 -
894e84f35a
add get in a google mood translation
michaelsan17
2017-01-04 03:09:37 +07:00 -
b7b4e4b694
translate why and how to use it
Vitto Lewerissa
2016-12-31 17:31:07 +07:00 -
ffe956e1e0
move indonesia translation file
Vitto Lewerissa
2016-12-31 01:38:11 +07:00 -
106e6405ba
add introduction & table of content translations
Vitto Lewerissa
2016-12-31 01:26:38 +07:00 -
e770f81fe3
Update README-hi.md
Sourabh Mhaisekar
2017-01-05 11:59:38 +05:30 -
4498532101
fix typo
dangkhoasdc
2017-01-05 12:58:46 +08:00 -
403beb8e70
Fixed a bug
Ilyushin Evgeniy
2017-01-04 20:57:51 +03:00 -
72e1d8a9e0
About Video Resources and Interview Process
Ilyushin Evgeniy
2017-01-04 20:54:52 +03:00 -
e4f6d491d6
add translation for System Design, Scalability, Data Handling
Tho Vo
2017-01-04 17:21:35 +01:00 -
9d175e8576
Translate "Graphs" section
Le Tien Tai
2017-01-04 20:12:36 +07:00 -
61fee2f6fc
Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation
michaelsan17
2017-01-04 20:00:01 +07:00 -
d7f942dd9b
add translation 'about video resources'
michaelsan17
2017-01-04 19:59:04 +07:00 -
af0dbc2b2a
Translate "Sorting" section
Le Tien Tai
2017-01-04 19:20:06 +07:00 -
cdab1248a7
Merge pull request #13 from dangkhoasdc/vietnamese
Le Tien Tai
2017-01-04 16:04:22 +07:00 -
ff7938260d
'thành phần' -> 'phần tử' in vector section
Dang-Khoa Le Tan
2017-01-04 16:25:14 +08:00 -
5041ae61c7
fix item list
Dang-Khoa Le Tan
2017-01-04 16:16:37 +08:00 -
6245518513
fix list item
dangkhoasdc
2017-01-04 15:58:38 +08:00 -
2a7419caaf
fix typo
dangkhoasdc
2017-01-04 15:53:12 +08:00 -
f408aa7c38
add a contributor
dangkhoasdc
2017-01-04 15:10:01 +08:00 -
9f84a4a937
Merge pull request #36 from dossorio/alan-master
dossorio
2017-01-04 08:03:23 +01:00 -
12998184fc
Update README-es.md
Alan Garcia
2017-01-02 22:33:42 -07:00 -
ee31f72564
Translate chunk 15
Alan Garcia
2017-01-02 22:29:17 -07:00 -
2ec1c44310
delete merge log
Vitto Lewerissa
2017-01-04 13:24:29 +07:00 -
7e738f1705
Merge branch 'indonesiaTranslation' of https://github.com/rvlewerissa/google-interview-university into indonesiaTranslation
fahminlb33
2017-01-04 13:12:30 +07:00 -
daf05c972c
revised first paragraph
fahminlb33
2017-01-04 13:11:41 +07:00 -
d207bbc4c6
add follow along with me, did i get the job translation
michaelsan17
2017-01-04 12:37:36 +07:00 -
aaef205c70
Additional translations from bottom up
Sourabh Mhaisekar
2017-01-04 09:54:02 +05:30 -
3cd97d6dee
update name and content
Sourabh Mhaisekar
2017-01-04 08:55:05 +05:30 -
6dd9e7321b
updated translation
Marlon Aviz
2017-01-04 01:13:24 -02:00 -
93115c8f73
Added link to Brazilian Portuguese in progress.
John Washam
2017-01-03 16:17:26 -08:00 -
3bb78ea134
updated translation
Marlon Aviz
2017-01-03 19:32:16 -02:00 -
5f3fbe9f83
fixed typo
Marlon Aviz
2017-01-03 19:18:30 -02:00 -
f404534afd
updated translation
Marlon Aviz
2017-01-03 19:16:46 -02:00 -
6a6f53bf4c
add get in a google mood translation
michaelsan17
2017-01-04 03:09:37 +07:00 -
92b1e306ff
Merge pull request #102 from DanaKirsh/master
John Washam
2017-01-03 09:56:36 -08:00 -
c2628f30eb
Merge pull request #114 from microMolvi/nitpicker
John Washam
2017-01-03 09:49:32 -08:00 -
c591d44211
Fix four minor typos
Abdur Rehman
2017-01-03 18:38:25 +05:00 -
bd0bfdd8c9
Merge pull request #12 from dangkhoasdc/vietnamese
Le Tien Tai
2017-01-03 20:27:15 +07:00 -
f660781059
added pt-br readme file and made initial translation
Marlon Aviz
2017-01-03 05:38:14 -02:00 -
a567616a1b
Merge remote-tracking branch 'jwasham/master'
Daniel Ossorio
2017-01-03 08:32:15 +01:00 -
6409c9ed47
fix: typo
Dang-Khoa Le Tan
2017-01-03 15:24:56 +08:00 -
2180851176
Merge pull request #33 from dossorio/sjaramillo10-chunk-6.2
dossorio
2017-01-03 07:02:00 +00:00 -
7985663cbb
Merge pull request #108 from xitu/master
John Washam
2017-01-02 19:38:37 -08:00 -
dbba2e561e
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
sqrtthree
2017-01-03 11:24:58 +08:00 -
abfb8f35b3
Traslated chunk 6.2 closes #31
Severiano Jaramillo Quintanar
2017-01-02 21:24:15 -06:00 -
877cefe6cd
Merge pull request #112 from AustinMCrane/AustinMCrane-patch-grammar-1
John Washam
2017-01-02 19:07:44 -08:00 -
3ac4bccb7c
Small Grammar Issue (Final Review)
Austin Crane
2017-01-02 21:01:18 -06:00 -
035f70fec6
Merge pull request #110 from PavloKapyshin/master
John Washam
2017-01-02 14:04:46 -08:00 -
7d5c40ab86
Translate few more paragraphs
Pavlo Kapyshin
2017-01-02 21:22:47 +02:00 -
82902a289b
Update to current English version
Pavlo Kapyshin
2017-01-02 20:38:19 +02:00 -
f9b3a54fdd
Merge pull request #107 from zake7749/master
John Washam
2017-01-02 09:31:04 -08:00 -
3539e18e05
Translate "Trees" section
Le Tien Tai
2017-01-02 22:59:50 +07:00 -
e6a6bb1104
Correct the link.
根号三
2017-01-02 22:36:34 +08:00 -
f516dbdcc1
Move translation into dedicated dir
sqrtthree
2017-01-02 22:18:13 +08:00 -
99aa102fb1
fix conflict
sqrtthree
2017-01-02 22:07:26 +08:00 -
1a96d803cf
Merge pull request #30 from dossorio/Chunck-6
dossorio
2017-01-02 13:44:56 +00:00 -
d205c31357
Chunk branch updated
Daniel Ossorio
2017-01-02 14:43:37 +01:00 -
35a803dd76
Add a missing translation.
zake7749
2017-01-02 21:37:25 +08:00 -
a749ece795
MiguelMB comment
Daniel Ossorio
2017-01-02 13:58:34 +01:00 -
cbf7beb8a8
README-es.md moved to translations folder
Daniel Ossorio
2017-01-02 13:56:01 +01:00 -
064bfd7354
Merge branch 'master' of https://github.com/jwasham/google-interview-university
Daniel Ossorio
2017-01-02 13:51:31 +01:00 -
ac56cd0fa6
Merge pull request #27 from dossorio/chunk9
dossorio
2017-01-02 12:48:48 +00:00 -
c525ec8c67
Chunk 9
Daniel Ossorio
2016-12-26 17:07:20 +00:00 -
ca8756a397
Moved the translation file to the translations directory.
Ilyushin Evgeniy
2017-01-02 15:23:20 +03:00 -
59e02bcdaa
Merge pull request #28 from techmexdev/patch-2
dossorio
2017-01-02 10:40:18 +00:00 -
a96b4d05e0
Update sub-headers
Le Tien Tai
2017-01-02 13:14:13 +07:00 -
01cd47f50b
Translate "More Knowledge" section
Le Tien Tai
2017-01-02 13:11:29 +07:00 -
bb76697b42
Merge pull request #91 from PavloKapyshin/master
John Washam
2017-01-01 21:58:28 -08:00 -
b79ba6bd0f
Added links to translation issues.
John Washam
2017-01-01 21:55:01 -08:00 -
ccfa4159c0
Moved DP back to required, with a disclaimer.
John Washam
2017-01-01 14:08:42 -08:00 -
d8b64cc2bc
translate why and how to use it
Vitto Lewerissa
2016-12-31 17:31:07 +07:00 -
8ffdd05bd7
Select a language for the interview -> Spanish
Rodolfo Rodriguez
2016-12-30 18:01:14 -06:00 -
275163ef4e
Removed discussions. Moving to wiki.
John Washam
2016-12-30 11:33:15 -08:00 -
024518bf65
move indonesia translation file
Vitto Lewerissa
2016-12-31 01:38:11 +07:00 -
b3cfb9825a
add introduction & table of content translations
Vitto Lewerissa
2016-12-31 01:26:38 +07:00 -
39b3f55188
Merge pull request #8 from thovo/vietnamese
Le Tien Tai
2016-12-31 01:09:43 +07:00