102 lines
7.7 KiB
Markdown
102 lines
7.7 KiB
Markdown
|
### Jsem nováček na GitHubu a Open Source, kde bych měl začít?
|
||
|
|
||
|
Přečtěte si naše ["Jak přispět k Open Source příručce"](https://github.com/freeCodeCamp/how-to-contribute-to-open-source). Je to kompenzační zdroj projektů a pokynů prvního časovače.
|
||
|
|
||
|
### Dokážu přeložit studijní programy zdarmaCodeCamp?
|
||
|
|
||
|
Na bezplatném CodeCamp začneme nejprve s **čínskou** snahou o lokalizaci.
|
||
|
|
||
|
Plánujeme zpřístupnit učební plány ve více jazycích, ale zatím se nemůžeme zavázat k žádným termínům. Několik provozních limitů, jako jsou zaměstnanci, aktivní přispěvatelé a náklady na servery hrají roli při prosazování internacionalizace (i18n) úsilí.
|
||
|
|
||
|
Máme v úmyslu zahájit i18n úsilí v těchto jazycích: arabštině, portugalštině, Ruština a španělština (bez zvláštního pořádku) poté, co jsme v čínštině uvolnili osnovy.
|
||
|
|
||
|
**Proč se nejprve zaměřujete na čínské učební plány?**
|
||
|
|
||
|
Čína je největšími demografickými regiony, v naší nerodné angličtině mluvící publikum. V současné době máme statisíce uživatelů pomocí staré verze platformy. Zaměření na čínské učební plány nám poskytne odhad logistiky zapojené do i18n.
|
||
|
|
||
|
Zaměříme se na Latinskou Ameriku jako demografický region pro portugalský a španělský.
|
||
|
|
||
|
V dohledné budoucnosti nemáme žádné plány na i18n v jiných jazycích, než jsou výše uvedené.
|
||
|
|
||
|
Nevybízíme vás, abyste pracovali na i18n ve výše uvedených jazycích. Můžeme přijmout požadavky na natažení, aniž bychom očekávali termíny nasazení.
|
||
|
|
||
|
### Jak mohu nahlásit novou chybu?
|
||
|
|
||
|
Pokud si myslíte, že jste našli chybu, přečtěte si nejprve článek ["Pomoz mi najít chybu"](https://forum.freecodecamp.org/t/how-to-report-a-bug/19543) a postupujte podle jeho pokynů.
|
||
|
|
||
|
Pokud si myslíte, že je to nová chyba, pokračujte a vytvořte nový GitHub problém. Nezapomeňte zahrnout co nejvíce informací, abychom mohli reprodukovat chybu. Máme předem definovanou šablonu problému, která vám pomůže s tímto problémem.
|
||
|
|
||
|
Vezměte prosím na vědomí, že všechny problémy, které hledají pomoc s kódováním na challenge keši, budou uzavřeny. Sledování problémů je přísně určeno pro otázky a diskuze související s kódovou databází. Kdykoli máte pochybnosti, měli byste [požádat o pomoc na fóru](https://forum.freecodecamp.org) před vypracováním zprávy.
|
||
|
|
||
|
### Jak mohu nahlásit bezpečnostní problém?
|
||
|
|
||
|
Pro bezpečnostní problémy prosím nevytvářejte GitHub problémy. Namísto toho pošlete e-mail na `security@freecodecamp.org` a my se ho budeme okamžitě zabývat.
|
||
|
|
||
|
### Jsem student, mohu já nebo náš tým pracovat na funkci akademických kreditů?
|
||
|
|
||
|
Ano, jisté.
|
||
|
|
||
|
I když jsme otevřeni všem příspěvkům, Vezměte prosím na vědomí, že nejsme schopni zavázat se k žádným lhůtám, které mohou být vyžadovány na vaší vysoké škole nebo na vysoké školě. Dostáváme mnoho žádostí o natažení a příspěvků na kód od dobrovolníků vývojářů, respektujeme jejich čas a úsilí. Nebudeme schopni věnovat žádnou zvláštní pozornost PR tomu, abychom byli spravedliví vůči všem.
|
||
|
|
||
|
Žádáme vás, abyste plánovali dopředu a pracovali na této funkci.
|
||
|
|
||
|
### Co znamenají tyto různé štítky, které jsou označovány v otázkách?
|
||
|
|
||
|
Správce kódu [zkouší](https://en.wikipedia.org/wiki/Software_bug#Bug_management) problémy a tahá požadavky na základě jejich priority, závažnosti a dalších faktorů. [můžete najít kompletní seznam jejich významů zde](https://github.com/freecodecamp/freecodecamp/labels).
|
||
|
|
||
|
### Kde začnu, když chci pracovat na nějakém problému?
|
||
|
|
||
|
Měl bys projít [**`pomoc si přát`**](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22help+wanted%22) nebo [**`první časovače pouze`**](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22first+timers+only%22) problémy pro rychlý přehled toho, na čem máš možnost pracovat.
|
||
|
|
||
|
> [!TIP] **`Pomoc chtěla, aby`** problémy byly nastaveny a abyste na nich pracovali, nemusíte žádat o povolení. Problémy s **`prvním časovačem jsou však vyhrazeny pouze`** pro lidi, kteří nepřispěli do bezplatné kódovací základny CodeCamp dříve. Pokud tyto otázky nejsou jasné, co je třeba udělat, neváhejte klást v komentářích otázky.
|
||
|
|
||
|
### Našel jsem typo, mám nahlásit problém, než mohu podat žádost o natažení?
|
||
|
|
||
|
Pro překlepy a jiné změny formulací můžete přímo otevřít požadavky na natažení, aniž byste nejprve vytvořili problém. Otázky jsou spíše předmětem diskuse o větších problémech spojených s kódem nebo strukturálními aspekty učebních plánů.
|
||
|
|
||
|
Nicméně, uveďte podrobnosti, kontext atd. v popisné oblasti požadavku na natažení, abyste nám pomohli porozumět a zkontrolovat váš příspěvek i pro drobné změny.
|
||
|
|
||
|
### Jak mi bude přidělen úkol?
|
||
|
|
||
|
Obvykle nepřisuzujeme problémy nikomu jinému, než je dlouholetý přispěvatel, abychom se vyhnuli nejednoznačným ukázkám. Namísto toho sledujeme následující politiku, abychom byli spravedliví vůči každému:
|
||
|
|
||
|
1. První žádost o natažení pro jakýkoli problém je třeba sloučit.
|
||
|
2. V případě vícenásobných žádostí o natažení pro tutéž otázku upřednostňujeme kvalitu kódu v žádostech o natažení.
|
||
|
- Obsahovali jste testy?
|
||
|
- Zachytili jste všechna použití?
|
||
|
- Zajistili jste, aby všechny testy prošly, a potvrdili jste, že vše funguje lokálně?
|
||
|
3. A konečně, upřednostňujeme požadavky na natažení, které se řídí našimi doporučenými pokyny.
|
||
|
- Sledovali jste kontrolní seznam požadavků na natažení?
|
||
|
- Věnovali jste název požadavku na natažení smysluplně?
|
||
|
|
||
|
Nepotřebujete žádné oprávnění pro úkoly, které jsou označeny jako `pomoc a které chtěly` nebo `první časovače` jak bylo vysvětleno dříve.
|
||
|
|
||
|
Postupujte pečlivě podle pokynů a otevřete žádost o natažení.
|
||
|
|
||
|
### Jsem uvězněn na něčem, co není v této dokumentaci obsaženo.
|
||
|
|
||
|
**Neváhejte požádat o pomoc v:**
|
||
|
|
||
|
- The `Contributors` category of [our community forum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors).
|
||
|
- The public `Contributors` [chat room on Gitter](https://gitter.im/FreeCodeCamp/Contributors).
|
||
|
- The `#Contributors` channel on [our Discord community server](https://discord.gg/pFspAhS).
|
||
|
|
||
|
Jsme rádi, že vám pomůžeme přispět k nějakému tématu, na kterém byste rádi pracovali. Nebojte se nám položit otázky ohledně související problematiky a s potěšením to vyjasníme. Před odesláním nového dotazu se ujistěte, že hledáte váš dotaz.
|
||
|
|
||
|
Buďte zdvořilí a trpěliví. Naše komunita dobrovolníků a moderátorů vás vždy vede vašimi dotazy.
|
||
|
|
||
|
**Další pomoc:**
|
||
|
|
||
|
Máte-li dotazy o stohu, architektuře codebase, neváhejte se obrátit na náš personál dev týmu:
|
||
|
|
||
|
| Zaměstnanci | Odeslat zprávu na fóru |
|
||
|
|:--------------------- |:---------------------------------------------------------------------------- |
|
||
|
| Mrugesh Mohapatra | [@raisedadead](https://forum.freecodecamp.org/u/raisedadead) |
|
||
|
| Ahmad Abdolsaheb | [@abdolsa](https://forum.freecodecamp.org/u/abdolsa) |
|
||
|
| Kristofer Koishigawa | [@scissorsneedfoodtoo](https://forum.freecodecamp.org/u/scissorsneedfoodtoo) |
|
||
|
| Tom Mondloc | [@moT01](https://forum.freecodecamp.org/u/moT01) |
|
||
|
| Oliver Eyton-Williams | [@ojeytonwilliams](https://forum.freecodecamp.org/u/ojeytonwilliams) |
|
||
|
| Randell Dawson | [@RandellDawson](https://forum.freecodecamp.org/u/randelldawson) |
|
||
|
|
||
|
**Náš vývojářský personál můžete poslat e-mailem na: `dev[at]freecodecamp.org`**
|