chore(i18n,docs): update translations (#43188)
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
## Introduzione
|
||||
|
||||
Alcuni flussi di lavoro di posta elettronica, come l'aggiornamento dell'email di un utente, richiedono l'api-server di back-end per inviare email in uscita. In alternativa all'utilizzo di un provider di servizi di posta elettronica per inviare messaggi di posta elettronica effettivi, Mailhog è uno strumento di sviluppo per il test di posta elettronica che catturerà i messaggi di posta elettronica inviati dalla tua istanza freeCodeCamp.
|
||||
Alcuni flussi di lavoro di posta elettronica, come l'aggiornamento dell'email di un utente, richiedono l'api-server di back-end per inviare email in uscita. MailHog is an alternative to using an email service provider to send actual email messages. It is a developer tool for email testing that will catch the email messages sent by your freeCodeCamp instance.
|
||||
|
||||
## Installare MailHog
|
||||
|
||||
|
@@ -85,7 +85,7 @@ const algoliaIndices = {
|
||||
};
|
||||
```
|
||||
|
||||
Quindi, devi dire al client quali certificazioni sono tradotte e quali sono ancora in inglese. Apri il file `utils/is-audited.js`. Aggiungi a `auditedCerts` una nuova chiave con il valore della tua lingua in `availableLangs`. Assegna a quella chiave un array contenente i _nomi con trattino_ per le certificazioni che sono state tradotte. Riferisciti ai dati esistenti per i nomi con trattino.
|
||||
Quindi, devi dire al client quali certificazioni sono tradotte e quali sono ancora in inglese. Apri il file `utils/is-audited.js`. Aggiungi a `auditedCerts` una nuova chiave con il valore della tua lingua in `availableLangs`. Assign the value of that key to an array containing the _dashed names_ for the certifications that have been translated. Riferisciti ai dati esistenti per i nomi con trattino.
|
||||
|
||||
Continuando il lavoro per attivare Dothraki, abbiamo tradotto le prime tre certificazioni:
|
||||
|
||||
@@ -134,4 +134,4 @@ Una volta che avrai i file, li dovrai mettere nelle cartelle giuste. Per le sfid
|
||||
|
||||
Una volta che questi saranno in posizione, dovresti essere in grado di eseguire `npm run develop` per vedere la versione tradotta di freeCodeCamp.
|
||||
|
||||
> [!ATTENTION] Anche se puoi farei delle traduzioni localmente per i test, ricordiamo che le traduzioni _non_ devono essere inviate attraverso GitHub ma solo tramite Crowdin. Assicurati di resettare il tuo codebase locale dopo che avrai finito con i test.
|
||||
> [!ATTENTION] While you may perform translations locally for the purpose of testing, we remind everyone that translations should _not_ be submitted through GitHub and should only be done through Crowdin. Assicurati di resettare il tuo codebase locale dopo che avrai finito con i test.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user