chore(i18n,docs): update translations (#43659)

This commit is contained in:
camperbot
2021-10-03 07:45:53 -07:00
committed by GitHub
parent 7134cf5ea5
commit 1e5852a6e3
14 changed files with 84 additions and 84 deletions

View File

@@ -2,53 +2,53 @@
Lee nuestra ["Guía de como contribuir a Open Source"](https://github.com/freeCodeCamp/how-to-contribute-to-open-source). Es una referencia completa para proyectos aptos para principiantes. E incluye muchos consejos de contribución de código abierto.
### Can I translate freeCodeCamp's resources?
### ¿Puedo traducir recursos de freeCodeCamp?
Yes - You can contribute to any of the 30+ languages we have enabled on our translation platform.
Si - Puedes contribuir a cualquiera de los mas de 30 idiomas que hemos habilitado en nuestra plataforma de traducción.
We have the user contributed translations live in Chinese (中文) and Spanish (Español). We intend to localize freeCodeCamp into several major world languages. You can read all about this in our [announcement here](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
We have user-contributed translations live in Chinese (中文) and Spanish (Español). Tenemos la intención de traducir freeCodeCamp a los principales idiomas del mundo. Puedes leer todo sobre esto en nuestro [anuncio aquí](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
If you are interested in contributing to translations please makes sure you [read this guide](how-to-translate-files.md) first.
Si estas interesado en ayudar a traducir, por favor asegúrate de [leer esta guía](how-to-translate-files.md) primero.
### ¿Cómo puedo reportar un nuevo error?
If you think you've found a bug, first read the ["Help I've Found a Bug"](https://forum.freecodecamp.org/t/how-to-report-a-bug/19543) article and follow its instructions.
Si piensas que has encontrado un error, primero lee el articulo ["Ayuda, he encontrado un error"](https://forum.freecodecamp.org/t/how-to-report-a-bug/19543) y sigue sus instrucciones.
If you're confident it's a new bug, go ahead and create a new GitHub issue. Be sure to include as much information as possible so that we can reproduce the bug. We have a pre-defined issue template to help you through this.
Si estas seguro de que es un nuevo error, continúa y crea un nuevo tema de GitHub. Asegúrate de incluir tanta información como sea posible para que podamos reproducir el error. Disponemos de una plantilla de temas predefinida para ayudarte con esto.
Please note that these GitHub issues are for codebase-related issues and discussions not for getting help with learning to code. Whenever in doubt, you should [seek assistance on the forum](https://forum.freecodecamp.org) before creating a GitHub issue.
Ten en cuenta que estos temas de GitHub son para discusiones y problemas relacionados con la base de código, no para obtener ayuda para aprender a codificar. Cuando tengas dudas, deberías [buscar asistencia en el foro](https://forum.freecodecamp.org) antes de crear un tema en GitHub.
### ¿Cómo puedo informar sobre un problema de seguridad?
Please don't create GitHub issues for security issues. Instead, please send an email to `security@freecodecamp.org` and we'll look into it immediately.
Por favor, no crees temas en GitHub por problemas de seguridad. En su lugar, envía un correo electrónico a `security@freecodecamp.org` y lo investigaremos inmediatamente.
### Soy un estudiante. ¿Puedo trabajar en una funcionalidad para créditos académicos?
Yes. Please note we are unable to commit to any timelines or paperwork that may be a requirement by your college or university. We receive many pull-requests and code contributions by volunteer developers, and we respect their time and efforts. Out of respect for all of our other contributors, we will not give any PR special priority just because it happens to be school-related.
Si. Por favor, ten en cuenta que no podemos encomendar ningún plazo o documentos que puedan ser requeridos por tu colegio o universidad. We receive many pull-requests and code contributions from volunteer developers, and we respect their time and efforts. Por respeto a todos nuestros otros colaboradores, nosotros no daremos ninguna prioridad especial a las relaciones públicas solo porque esté relacionado con una escuela.
We request you to plan ahead and work on code contributions with this in mind.
Te solicitamos que planifiques con anticipación y trabajes contribuyendo en el código con esto en mente.
### ¿Qué significan estas diferentes etiquetas que están agregadas en los temas?
The code maintainers [triage](https://en.wikipedia.org/wiki/Software_bug#Bug_management) issues and pull requests based on their priority, severity, and other factors. You can [find a complete glossary of their meanings here](https://github.com/freecodecamp/freecodecamp/labels).
Los mantenedores de código [clasifican](https://en.wikipedia.org/wiki/Software_bug#Bug_management) problemas y solicitudes de extracción en función de su prioridad, gravedad y otros factores. Puedes encontrar [un glosario completo con sus significados aquí](https://github.com/freecodecamp/freecodecamp/labels).
### ¿Dónde comienzo si quiero trabajar en una propuesta?
You should go through [**`help wanted`**](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22help+wanted%22) or [**`first timers only`**](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22first+timers+only%22) issues for a quick overview of what is available for you to work on.
Debes ir a través de [**`help wanted`**](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22help+wanted%22) o cuestiones [**`first timers only`**](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22first+timers+only%22) para una visión general rápida de lo que está disponible para trabajar.
> [!TIP] Los temas de **`se busca ayuda`** están en marcha y no es necesario pedir permiso antes de trabajar en ellos. Sin embargo, temas con la etiqueta **`solo principiantes`** son temas especiales que están diseñados para personas que no han contribuido a la base de código de freeCodeCamp antes.
### Encontré un error tipográfico. ¿Debo informar de un problema antes de poder hacer un pull request?
For typos and other wording changes, you can directly open pull requests without creating an issue first. Please be sure to mention details in the pull request description to help us understand and review your contribution even if it's just a minor change.
Por errores tipográficos y cambios de palabras, puede abrir directamente pull requests sin crear un tema antes. Por favor, asegúrate de mencionar los detalles en la descripción del pull request para ayudarnos a entender y revisar tu contribución, incluso si es un cambio menor.
Please do create an issue if you want to discuss bigger aspects of the codebase or curriculum.
Por favor crea un tema si deseas discutir aspectos más amplios del código base o del currículo.
### ¿Cómo puedo conseguir que me asignen un número?
### ¿Cómo puedo conseguir que me asignen un tema?
We typically do not assign issues to anyone other than long-time contributors. Instead, we follow the below policy to be fair to everyone:
Por lo general, no asignamos los temas a nadie más que a los colaboradores con mucha antigüedad. En lugar de ello, seguimos la política siguiente para ser justos con todos:
1. Lo más probable es que fusionemos el primer pull request que aborde el número o problema.
1. Lo más probable es que fusionemos el primer pull request que aborde el tema o problema.
2. En el caso de múltiples colaboradores abriendo un pull request para el mismo problema más o menos al mismo tiempo, daremos prioridad al pull request que aborde mejor la cuestión. Algunas de las cosas que consideramos:
- ¿Has incluido pruebas?
- ¿Has detectado todos los casos de usos?
@@ -59,18 +59,18 @@ We typically do not assign issues to anyone other than long-time contributors. I
### Estoy atascado en algo que no está incluido en esta documentación.
**Feel free to ask for help in:**
**Eres bienvenido a pedir ayuda en:**
- La categoría de `colaboradores` de [nuestro foro de la comunidad](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors).
- La categoría de `Colaboradores` de [nuestro foro de la comunidad](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors).
- El canal `#Contributors` en [nuestro servidor de chat](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors).
We are excited to help you contribute to any of the topics that you would like to work on. If you ask us questions on the related issue threads, we will be glad to clarify. Be sure to search for your question before posting a new one.
Estamos emocionados de poder ayudarte a contribuir en cualquier tema en el que te gustaría trabajar. Si nos haces preguntas en los hilos de conversación de los temas relacionados, estaremos encantados de clarificar las cosas. Asegúrate de buscar tu pregunta antes de publicar una nueva.
Thanks in advance for being polite and patient. Remember this community is run mainly by volunteers.
Gracias de antemano por ser amable y paciente. Recuerda, esta comunidad es manejada principalmente por voluntarios.
### Additional Assistance
### Asistencia adicional
If you have queries about the stack, architecture of the codebase, translations, or anything else feel free to reach out to our staff.
Si tiene preguntas sobre el stack, la arquitectura del código base, las traducciones o cualquier otra cosa, no dude en comunicarse con nuestro personal.
| Personal | Enviar mensaje en el Foro |
|:--------------------- |:---------------------------------------------------------------------------- |
@@ -84,4 +84,4 @@ If you have queries about the stack, architecture of the codebase, translations,
| Shaun Hamilton | [@sky020](https://forum.freecodecamp.org/u/sky020) |
| Tom Mondloc | [@moT01](https://forum.freecodecamp.org/u/moT01) |
**You can email our developer staff at: `dev[at]freecodecamp.org`**
**Puedes enviar un correo electrónico a nuestro equipo de desarrolladores en: `dev[at]freecodecamp.org`**