chore(i18n,docs): update translations (#43659)

This commit is contained in:
camperbot
2021-10-03 07:45:53 -07:00
committed by GitHub
parent 7134cf5ea5
commit 1e5852a6e3
14 changed files with 84 additions and 84 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ Leggi la nostra guida ["Come contribuire all'Open Source"](https://github.com/fr
Sì, puoi contribuire a ognuna delle oltre 30 lingue abilitate sulla nostra piattaforma di traduzione.
Abbiamo già live le traduzioni fatte dagli utenti per cinese (中文), spagnolo (Español) e italiano. Abbiamo intenzione di localizzare freeCodeCamp nelle lingue più usate nel mondo. Puoi leggere tutto su questo argomento nel nostro [annuncio](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
We have user-contributed translations live in Chinese (中文) and Spanish (Español). Abbiamo intenzione di localizzare freeCodeCamp nelle lingue più usate nel mondo. Puoi leggere tutto su questo argomento nel nostro [annuncio](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
Se sei interessato a contribuire alla traduzione per favore assicurati di [leggere questa guida](how-to-translate-files.md) come prima cosa.
@@ -24,7 +24,7 @@ Per favore non creare issue su GitHub per problemi di sicurezza. Invece invia un
### Io sono uno studente. Posso lavorare su una caratteristica ottenendo crediti accademici?
Sì. Per favore nota che non siamo in grado di impegnarci in alcun modo per limiti di tempo o questioni burocratiche che possono essere richiesti dal tuo college o dalla tua università. Riceviamo molte pull request e contributi al codice da sviluppatori volontari, e rispettiamo il loro tempo e i loro sforzi. Per rispetto di tutti gli altri nostri contributori, non daremo ad alcuna PR priorità speciale solo perché è legata a impegni accademici.
Sì. Per favore nota che non siamo in grado di impegnarci in alcun modo per limiti di tempo o questioni burocratiche che possono essere richiesti dal tuo college o dalla tua università. We receive many pull-requests and code contributions from volunteer developers, and we respect their time and efforts. Per rispetto di tutti gli altri nostri contributori, non daremo ad alcuna PR priorità speciale solo perché è legata a impegni accademici.
Ti chiediamo di pianificare in anticipo e lavorare sui contributi al codice tenendolo a mente.

View File

@@ -84,7 +84,7 @@ E come sempre, poni liberamente le tue domande nella [categoria 'Contributors' d
I conflitti possono sorgere perché molti contributori lavorano sul repository e le modifiche possono interrompere la tua PR in attesa di una revisione e di un merge.
Spesso non si può richiedere un rebase, perché schiacciamo tutti i commit, tuttavia se è richiesto un rebase qui è quello che dovresti fare.
More often than not you may not require a rebase, because we squash all commits, however, if a rebase is requested, here is what you should do.
### Per le solite correzioni di bug e funzionalità