From 33aa14bc4a1e4caae5ca49c9dd7e41782caa5297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alirezaghey <26653424+alirezaghey@users.noreply.github.com> Date: Thu, 24 Jun 2021 11:02:51 +0000 Subject: [PATCH] fix(curriculum): reference to file in boilerplate project (#42616) --- .../quality-assurance-projects/american-british-translator.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/curriculum/challenges/english/06-quality-assurance/quality-assurance-projects/american-british-translator.md b/curriculum/challenges/english/06-quality-assurance/quality-assurance-projects/american-british-translator.md index 0f778edc57..5f932d6168 100644 --- a/curriculum/challenges/english/06-quality-assurance/quality-assurance-projects/american-british-translator.md +++ b/curriculum/challenges/english/06-quality-assurance/quality-assurance-projects/american-british-translator.md @@ -130,7 +130,7 @@ async (getUserInput) => { }; ``` -The `/api/translate` route should also handle the way titles/honorifics are abbreviated in American and British English. For example, Doctor Wright is abbreviated as "Dr Wright" in British English and "Dr. Wright" in American English. See `/public/american-to-british-titles.js` for the different titles your application should handle. +The `/api/translate` route should also handle the way titles/honorifics are abbreviated in American and British English. For example, Doctor Wright is abbreviated as "Dr Wright" in British English and "Dr. Wright" in American English. See `/components/american-to-british-titles.js` for the different titles your application should handle. ```js async (getUserInput) => {