chore(seed): freeCodeCampify remaining sections of codebase

This commit is contained in:
Peter Weinberg
2017-02-01 20:35:17 -05:00
parent bfeb240f31
commit 512506fa33
21 changed files with 388 additions and 388 deletions

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
{
"name": "Join the Free Code Camp Community",
"name": "Join the freeCodeCamp Community",
"order": 1,
"time": "15 minutes",
"helpRoom": "Help",
"challenges": [
{
"id": "560add10cb82ac38a17513be",
"title": "Learn how Free Code Camp Works",
"title": "Learn how freeCodeCamp Works",
"description": [
[
"//i.imgur.com/6ibIavQ.jpg",
"A picture of Free Code Camp's 4 benefits: Get connected, Learn JavaScript, Build your Portfolio, Help nonprofits",
"Welcome to Free Code Camp. We're an open source community that helps you learn to code, then practice by building projects for nonprofits.",
"A picture of freeCodeCamp's 4 benefits: Get connected, Learn JavaScript, Build your Portfolio, Help nonprofits",
"Welcome to freeCodeCamp. We're an open source community that helps you learn to code, then practice by building projects for nonprofits.",
""
],
[
@@ -22,8 +22,8 @@
],
[
"//i.imgur.com/WD3STY6.jpg",
"Photos of three campers who got jobs after learning to code at Free Code Camp.",
"Free Code Camp is a proven path to your first software developer job. Companies have hired thousands of people like you who have learned to code through Free Code Camp.",
"Photos of three campers who got jobs after learning to code at freeCodeCamp.",
"freeCodeCamp is a proven path to your first software developer job. Companies have hired thousands of people like you who have learned to code through freeCodeCamp.",
""
],
[
@@ -40,14 +40,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/UVB9hxp.jpg",
"An image of a camper at a cafe building projects on Free Code Camp.",
"An image of a camper at a cafe building projects on freeCodeCamp.",
"We believe humans learn best by doing. So you'll spend most of your time actually building projects. We'll give you a list of specifications (agile user stories), and you'll figure out how to build apps that fulfill those specifications.",
""
],
[
"//i.imgur.com/pbW7K5S.jpg",
"An image of showing our front end, back end, and data visualization certifications (400 hours each), our nonprofit projects (800 hours), and interview prep (80 hours) for a total of 2,080 hours of coding experience.",
"Our curriculum is divided into 4 certifications. These certifications are standardized, and instantly verifiable by your freelance clients and future employers. Like everything else at Free Code Camp, these certifications are free. We recommend doing them in order, but you are free to jump around. The first three certifications take 400 hours each, and the final certification takes 800 hours, and involves building real-life projects for nonprofits.",
"Our curriculum is divided into 4 certifications. These certifications are standardized, and instantly verifiable by your freelance clients and future employers. Like everything else at freeCodeCamp, these certifications are free. We recommend doing them in order, but you are free to jump around. The first three certifications take 400 hours each, and the final certification takes 800 hours, and involves building real-life projects for nonprofits.",
""
],
[
@@ -77,7 +77,7 @@
[
"//i.imgur.com/PDGQ9ZM.jpg",
"An image of campers building projects together in a cafe in Seoul.",
"If you complete all 2,080 hours worth of challenges and projects, you'll earn our Full Stack Development Certification. We'll offer you free coding interview practice. We even offer a job board where employers specifically hire campers who've earned Free Code Camp certifications.",
"If you complete all 2,080 hours worth of challenges and projects, you'll earn our Full Stack Development Certification. We'll offer you free coding interview practice. We even offer a job board where employers specifically hire campers who've earned freeCodeCamp certifications.",
""
]
],
@@ -87,12 +87,12 @@
"challengeType": 7,
"translations": {
"de": {
"title": "Lerne wie Free Code Camp funktioniert",
"title": "Lerne wie freeCodeCamp funktioniert",
"description": [
[
"//i.imgur.com/6ibIavQ.jpg",
"Ein Bild von den 4 Vorteilen von Free Code Camp: Vernetz Dich, Lerne Javascript, Bau ein Portfolio auf, Hilf Non-Profit-Organisationen",
"Willkommen bei Free Code Camp. Wir sind eine Open Source Gemeinschaft von motivierten Leuten, die programmieren lernen und Non-Profit-Organisationen helfen",
"Ein Bild von den 4 Vorteilen von freeCodeCamp: Vernetz Dich, Lerne Javascript, Bau ein Portfolio auf, Hilf Non-Profit-Organisationen",
"Willkommen bei freeCodeCamp. Wir sind eine Open Source Gemeinschaft von motivierten Leuten, die programmieren lernen und Non-Profit-Organisationen helfen",
""
],
[
@@ -109,8 +109,8 @@
],
[
"//i.imgur.com/WD3STY6.jpg",
"Foto von drei Campern die einen Job bekommen haben nachdem sie bei Free Code Camp programmieren gelernt haben",
"Free Code Camp ist ein sicherer Weg zu deinem ersten Programmierjob. Tatsächlich hat noch niemand unser komplettes Programm beendet, weil Campers bereits davor Jobs finden.",
"Foto von drei Campern die einen Job bekommen haben nachdem sie bei freeCodeCamp programmieren gelernt haben",
"freeCodeCamp ist ein sicherer Weg zu deinem ersten Programmierjob. Tatsächlich hat noch niemand unser komplettes Programm beendet, weil Campers bereits davor Jobs finden.",
""
],
[
@@ -121,14 +121,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/UVB9hxp.jpg",
"Ein Foto von einem Camper in einem Cafe der an Free Code Camp Projekten arbeitet.",
"Ein Foto von einem Camper in einem Cafe der an freeCodeCamp Projekten arbeitet.",
"Wir glauben dass Menschen am Besten beim Tun lernen. Deswegen wirst du die meiste Zeit damit beschäftigt sein an tatsächlichen Projekten zu arbeiten. Wir werden dir eine Liste an Anforderungen (agile User Stories) geben und du wirst dich damit auseinander setzen diese zu erfüllen.",
""
],
[
"//i.imgur.com/pbW7K5S.jpg",
"Ein Bild auf dem man unsere Frontend-, Backend- und Daten Visualisierungzertifikate (je 400 Stunden), unsere Non-Profit-Projekte (800 Stunden) und Bewerbungsgesprächsvorbereitung (80 Stunden) sieht mit einer Summe von 2080 Stunden Programmiererfahrung.",
"Unser Curriculum ist in 4 Zertifikate aufgeteilt. Diese Zertifikate sind standardisiert und jederzeit von deinen Kunden oder zukünftigen Arbeitgeber überprüfbar. Wie alles andere auch bei Free Code Camp sind die Zertifikate gratis. Wir empfehlen sie in der vorgesehenen Reihenfolge zu machen, aber es steht dir offen frei zu wählen. Die ersten drei Zertifikate dauern jeweils 400 Stunden. Das letzte Zertifikat dauert 800 Stunden und beinhaltet die Umsetzung eines echten Projektes für eine Non-Profit-Organisation.",
"Unser Curriculum ist in 4 Zertifikate aufgeteilt. Diese Zertifikate sind standardisiert und jederzeit von deinen Kunden oder zukünftigen Arbeitgeber überprüfbar. Wie alles andere auch bei freeCodeCamp sind die Zertifikate gratis. Wir empfehlen sie in der vorgesehenen Reihenfolge zu machen, aber es steht dir offen frei zu wählen. Die ersten drei Zertifikate dauern jeweils 400 Stunden. Das letzte Zertifikat dauert 800 Stunden und beinhaltet die Umsetzung eines echten Projektes für eine Non-Profit-Organisation.",
""
],
[
@@ -158,18 +158,18 @@
[
"//i.imgur.com/PDGQ9ZM.jpg",
"Ein Foto von Campern die zusammen in einem Cafe in Seoul an einem Projekt arbeiten.",
"Wenn du alle 2080 Stunden an Aufgaben und Projekten absolviert hast, hast du dir unser Full Stack Development Zertifikat verdient. Wir bieten dir dann ein gratis Bewerbungstraining an. Außerdem haben wir eine Jobbörse, wo Arbeitsgeber Camper einstellen die Free Code Camp Zertifikate erhalten haben.",
"Wenn du alle 2080 Stunden an Aufgaben und Projekten absolviert hast, hast du dir unser Full Stack Development Zertifikat verdient. Wir bieten dir dann ein gratis Bewerbungstraining an. Außerdem haben wir eine Jobbörse, wo Arbeitsgeber Camper einstellen die freeCodeCamp Zertifikate erhalten haben.",
""
]
]
},
"es": {
"title": "Aprende como funciona Free Code Camp",
"title": "Aprende como funciona freeCodeCamp",
"description": [
[
"//i.imgur.com/6ibIavQ.jpg",
"Una imagen de los 4 beneficios de Free Code Camp: Conéctate, Aprende JavaScript, Construye tu Portafolio, Ayuda organizaciones sin ánimo de lucro",
"Bienvenido a Free Code Camp. Somos una comunidad de código abierto formada por personas ocupadas quienes aprenden a programar y ayudan a organizaciones sin ánimo de lucro.",
"Una imagen de los 4 beneficios de freeCodeCamp: Conéctate, Aprende JavaScript, Construye tu Portafolio, Ayuda organizaciones sin ánimo de lucro",
"Bienvenido a freeCodeCamp. Somos una comunidad de código abierto formada por personas ocupadas quienes aprenden a programar y ayudan a organizaciones sin ánimo de lucro.",
""
],
[
@@ -186,8 +186,8 @@
],
[
"//i.imgur.com/WD3STY6.jpg",
"Fotos de tres campistas quienes obtuvieron trabajos después de aprender a programar en Free Code Camp.",
"Free Code Camp es un camino probado para que obtengas tu primer trabajo de programación. De hecho, nadie actualmente ha completado nuestro programa entero, porque los campistas obtienen trabajos antes de poder hacerlo.",
"Fotos de tres campistas quienes obtuvieron trabajos después de aprender a programar en freeCodeCamp.",
"freeCodeCamp es un camino probado para que obtengas tu primer trabajo de programación. De hecho, nadie actualmente ha completado nuestro programa entero, porque los campistas obtienen trabajos antes de poder hacerlo.",
""
],
[
@@ -198,14 +198,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/UVB9hxp.jpg",
"Una foto de un campista en un café construyendo proyectos con Free Code Camp.",
"Una foto de un campista en un café construyendo proyectos con freeCodeCamp.",
"Creemos que los humanos aprender mejor haciendo. Así que en realidad emplearás la mayoría de tu tiempo construyendo proyectos. Te daremos una lista de especificaciones (historias de usuario ágiles), y te las ingeniarás para construir aplicaciones que cumplan esas especificaciones.",
""
],
[
"//i.imgur.com/pbW7K5S.jpgk",
"Una imagen de los tiempos de nuestras certificaciones para desarrollo de interfaces, desarrollo al lado del servidor y visualización de datos (400 horas cada uno), para nuestros proyectos sin ánimo de lucro (800 horas) y preparación para entrevistas (80 horas) que dan un total de 2,080 horas e experiencia programando.",
"Nuestro currículo se divide en 4 certificaciones. Estas certificaciones están estandarizadas, y son verificables al instante por sus clientes como trabajador independiente y por sus futuros empleadores. Tal como todo lo demás en Free Code Camp, estas certificaciones son gratuitas. Recomendamos hacerlas en orden, pero usted es libre de saltar de una a otra. Las primeras tres certificaciones requieren 400 horas cada una, y la certificación final requiere 800 horas, e involucra construir proyectos de la vida real para organizaciones sin ánimo de lucro.",
"Nuestro currículo se divide en 4 certificaciones. Estas certificaciones están estandarizadas, y son verificables al instante por sus clientes como trabajador independiente y por sus futuros empleadores. Tal como todo lo demás en freeCodeCamp, estas certificaciones son gratuitas. Recomendamos hacerlas en orden, pero usted es libre de saltar de una a otra. Las primeras tres certificaciones requieren 400 horas cada una, y la certificación final requiere 800 horas, e involucra construir proyectos de la vida real para organizaciones sin ánimo de lucro.",
""
],
[
@@ -235,18 +235,18 @@
[
"//i.imgur.com/PDGQ9ZM.jpg",
"Una imagen de nuestros campistas construyendo proyectos juntos en un café en Seoul.",
"Si completas todas las 2,080 horas de desafíos y proyectos, obtendrás un Certificado de Desarrollo de Pila Completa. Te ofreceremos gratuitamente una práctica en entrevistas para desarrolladores. Incluso ofrecemos un directorio de trabajos donde los empleadores contratan específicamente campistas que han recibido certificaciones de Free Code Camp.",
"Si completas todas las 2,080 horas de desafíos y proyectos, obtendrás un Certificado de Desarrollo de Pila Completa. Te ofreceremos gratuitamente una práctica en entrevistas para desarrolladores. Incluso ofrecemos un directorio de trabajos donde los empleadores contratan específicamente campistas que han recibido certificaciones de freeCodeCamp.",
""
]
]
},
"fr": {
"title": "Apprenez comment FreeCodeCamp fonctionne",
"title": "Apprenez comment freeCodeCamp fonctionne",
"description": [
[
"//i.imgur.com/6ibIavQ.jpg",
"Une idée des avantages de Free Code Camp: restez connecté , apprenez le JavaScript , construisez votre portfolio , Aidez les organismes sans but lucratif",
"Bienvenue sur Free Code Camp . Nous sommes une communauté opensource de gens passionnés qui apprend à coder et aide les organisations à but non lucratif.",
"Une idée des avantages de freeCodeCamp: restez connecté , apprenez le JavaScript , construisez votre portfolio , Aidez les organismes sans but lucratif",
"Bienvenue sur freeCodeCamp . Nous sommes une communauté opensource de gens passionnés qui apprend à coder et aide les organisations à but non lucratif.",
""
],
[
@@ -263,8 +263,8 @@
],
[
"//i.imgur.com/WD3STY6.jpg",
"Photos de trois développeurs qui ont obtenu un emploi après l'apprentissage de code au Free Code Camp.",
"Free Code Camp est une voie éprouvée pour obtenir votre premier job de développeur. En fait , personne n'a jamais accompli l'ensemble de notre programme , car nos développeurs ont trouvé un emploi avant qu'ils ne soient en mesure de le finir notre parcours.",
"Photos de trois développeurs qui ont obtenu un emploi après l'apprentissage de code au freeCodeCamp.",
"freeCodeCamp est une voie éprouvée pour obtenir votre premier job de développeur. En fait , personne n'a jamais accompli l'ensemble de notre programme , car nos développeurs ont trouvé un emploi avant qu'ils ne soient en mesure de le finir notre parcours.",
""
],
[
@@ -312,18 +312,18 @@
[
"//i.imgur.com/PDGQ9ZM.jpg",
"Une image de campeurs construction des projets ensemble dans un café de Séoul ",
"Si vous finissez les 2.080 heures de défis et projets, vous gagnerez notre certification complète Stack développement . Nous vous offrons gratuitement la pratique d'entrevue de codage . Nous offrons même un accès à notre si d'emploi où les employeurs embauchent spécifiquement les développeurs qui ont obtenu des certificats de Free Code Camp.",
"Si vous finissez les 2.080 heures de défis et projets, vous gagnerez notre certification complète Stack développement . Nous vous offrons gratuitement la pratique d'entrevue de codage . Nous offrons même un accès à notre si d'emploi où les employeurs embauchent spécifiquement les développeurs qui ont obtenu des certificats de freeCodeCamp.",
""
]
]
},
"it": {
"title": "Impara come funziona Free Code Camp",
"title": "Impara come funziona freeCodeCamp",
"description": [
[
"//i.imgur.com/6ibIavQ.jpg",
"Una immagine dei 4 benefici di Free Code Camp: Creare Contatti, Imparare il JavaScript, costruire il proprio portfolio, Aiutare delle organizzazioni no-profit",
"Benvenuto in Free Code Camp. Siamo una comunità open source di persone impegnate che imparano a programmare e aiutano le organizzazioni no-profit.",
"Una immagine dei 4 benefici di freeCodeCamp: Creare Contatti, Imparare il JavaScript, costruire il proprio portfolio, Aiutare delle organizzazioni no-profit",
"Benvenuto in freeCodeCamp. Siamo una comunità open source di persone impegnate che imparano a programmare e aiutano le organizzazioni no-profit.",
""
],
[
@@ -340,8 +340,8 @@
],
[
"//i.imgur.com/WD3STY6.jpg",
"Foto di tre camper che hanno ottenuto un lavoro dopo aver imparato a programmare con Free Code Camp.",
"Free Code Camp è un modo collaudato per ottenere il primo lavoro da sviluppatore. In effetti, nessuno ha ancora completato tutto il nostro programma, perché i campers trovano lavoro prima di finire il corso.",
"Foto di tre camper che hanno ottenuto un lavoro dopo aver imparato a programmare con freeCodeCamp.",
"freeCodeCamp è un modo collaudato per ottenere il primo lavoro da sviluppatore. In effetti, nessuno ha ancora completato tutto il nostro programma, perché i campers trovano lavoro prima di finire il corso.",
""
],
[
@@ -352,14 +352,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/UVB9hxp.jpg",
"Un'immagine di un camper in un bar che lavora ai progetti di Free Code Camp.",
"Un'immagine di un camper in un bar che lavora ai progetti di freeCodeCamp.",
"Crediamo che gli esseri umani imparino meglio facendo. Quindi lavorerai per la maggior parte del tempo a dei progetti pratici. Ti daremo una lista di specifiche (Storie-Utente 'Agili'), e Tu dovrai decidere come sviluppare delle applicazioni che soddisfino queste specifiche.",
""
],
[
"//i.imgur.com/pbW7K5S.jpg",
"Un'immagine che mostra le nostre certificazioni front-end, back-end, e visualizzazione dei dati (400 ore ciascuno), i nostri progetti no-profit (800 ore), e la preparazione ai colloqui (80 ore) per un totale di 2.080 ore di esperienza.",
"Il nostro curriculum è diviso in 4 certificazioni. Queste certificazioni sono standardizzate, e immediatamente verificabili dai tuoi clienti come freelance e dai futuri datori di lavoro. Come tutto il resto di Free Code Camp, queste certificazioni sono gratuite. Ti consigliamo di farle in ordine, ma non è obbligatorio. Per le prime tre certificazioni, ci vogliono 400 ore ciascuna, per la certificazione finale ci vogliono 800 ore, e questa prevede lo sviluppo di progetti reali per delle organizzazioni no-profit. ",
"Il nostro curriculum è diviso in 4 certificazioni. Queste certificazioni sono standardizzate, e immediatamente verificabili dai tuoi clienti come freelance e dai futuri datori di lavoro. Come tutto il resto di freeCodeCamp, queste certificazioni sono gratuite. Ti consigliamo di farle in ordine, ma non è obbligatorio. Per le prime tre certificazioni, ci vogliono 400 ore ciascuna, per la certificazione finale ci vogliono 800 ore, e questa prevede lo sviluppo di progetti reali per delle organizzazioni no-profit. ",
""
],
[
@@ -389,18 +389,18 @@
[
"//i.imgur.com/PDGQ9ZM.jpg",
"Un'immagine di alcuni campers che lavorano insieme ai progetti in un bar a Seoul.",
"Una volta completati tutti i problemi e i progetti, per l'equivalente di 2080 ore, potrai ottenere la nostra Certificazione di sviluppatore Full-Stack. Offriamo gratuitamente anche delle simulazioni di colloqui di lavoro. Abbiamo anche una Bacheca in cui i datori di lavoro stanno cercando dei campers che abbiano completato le certificazioni di Free Code Camp. ",
"Una volta completati tutti i problemi e i progetti, per l'equivalente di 2080 ore, potrai ottenere la nostra Certificazione di sviluppatore Full-Stack. Offriamo gratuitamente anche delle simulazioni di colloqui di lavoro. Abbiamo anche una Bacheca in cui i datori di lavoro stanno cercando dei campers che abbiano completato le certificazioni di freeCodeCamp. ",
""
]
]
},
"pt-br": {
"title": "Aprenda como o Free Code Camp funciona",
"title": "Aprenda como o freeCodeCamp funciona",
"description": [
[
"//i.imgur.com/6ibIavQ.jpg",
"Imagem dos 4 benefícios do Free Code Camp: Conecte-se, Aprenda Javascript, Construa seu Portfolio, Ajude Organizações Sem Fins Lucrativos",
"Bem-vindo ao Free Code Camp. Nós somos uma comunidade Open Source cujo objetivo é ajudá-lo(a) a aprender a programar e praticar através da construção de projetos para organizações sem fins lucrativos.",
"Imagem dos 4 benefícios do freeCodeCamp: Conecte-se, Aprenda Javascript, Construa seu Portfolio, Ajude Organizações Sem Fins Lucrativos",
"Bem-vindo ao freeCodeCamp. Nós somos uma comunidade Open Source cujo objetivo é ajudá-lo(a) a aprender a programar e praticar através da construção de projetos para organizações sem fins lucrativos.",
""
],
[
@@ -411,8 +411,8 @@
],
[
"//i.imgur.com/WD3STY6.jpg",
"Foto de três campistas que conseguiram emprego depois de aprender a programar através do Free Code Camp.",
"Free Code Camp é o caminho certo em direção ao seu primeiro emprego como desenvolvedor de software. Várias empresas já contrataram milhares de pessoas como você que aprenderam a programar através do Free Code Camp.",
"Foto de três campistas que conseguiram emprego depois de aprender a programar através do freeCodeCamp.",
"freeCodeCamp é o caminho certo em direção ao seu primeiro emprego como desenvolvedor de software. Várias empresas já contrataram milhares de pessoas como você que aprenderam a programar através do freeCodeCamp.",
""
],
[
@@ -429,14 +429,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/UVB9hxp.jpg",
"Imagem de um campista numa cafeteria construindo projetos no Free Code Camp.",
"Imagem de um campista numa cafeteria construindo projetos no freeCodeCamp.",
"Nós acreditamos que as pessoas aprendem mais ao praticar, portanto você gastará a maior parte do seu tempo de fato construindo projetos. Nós proveremos a você uma lista de espeficicações (agile user stories), e você dará um jeito de como construir aplicações que satisfaçam a essas espeficações.",
""
],
[
"//i.imgur.com/pbW7K5S.jpg",
"Uma imagem mostrando nossos certificados de front-end, back-end e visualização de dados (400 horas cada), nossos projetos sem fins lucrativos (800 horas) e uma preparação para entrevista (80 horas) para um total de 2.080 horas de experiência em programação.",
"Nosso programa de estudos está dividido em 4 certificações. Estas certificações são padronizadas e instantaneamente verificadas por seus clientes freelance e futuros empregadores. Assim como tudo no Free Code Camp, essas certificações são gratuitas. Nós recomendamos que as mesmas sejam feitas em ordem mas você está livre para explorar ao seu modo. As primeiras três certificações levam 400 horas cada e a cetificação final leva 800 horas e envolve a construção de projetos reais para organizações sem fins lucrativos.",
"Nosso programa de estudos está dividido em 4 certificações. Estas certificações são padronizadas e instantaneamente verificadas por seus clientes freelance e futuros empregadores. Assim como tudo no freeCodeCamp, essas certificações são gratuitas. Nós recomendamos que as mesmas sejam feitas em ordem mas você está livre para explorar ao seu modo. As primeiras três certificações levam 400 horas cada e a cetificação final leva 800 horas e envolve a construção de projetos reais para organizações sem fins lucrativos.",
""
],
[
@@ -466,18 +466,18 @@
[
"//i.imgur.com/PDGQ9ZM.jpg",
"Uma imagem de campistas construindo projetos em Seoul.",
"Se você completar todas as 2.080 horas válidas de desafios e projetos, você ganhará nosso certificado de desenvolvimento Full Stack. Nós o(a) oferecemos prática gratuita para entrevistas de programação. Nós oferecemos ainda um espaço de trabalho onde empregadores espeficamente contratam campistas que conseguiram certificações no Free Code Camp.",
"Se você completar todas as 2.080 horas válidas de desafios e projetos, você ganhará nosso certificado de desenvolvimento Full Stack. Nós o(a) oferecemos prática gratuita para entrevistas de programação. Nós oferecemos ainda um espaço de trabalho onde empregadores espeficamente contratam campistas que conseguiram certificações no freeCodeCamp.",
""
]
]
},
"ru": {
"title": "Узнайте как работает Free Code Camp",
"title": "Узнайте как работает freeCodeCamp",
"description": [
[
"//i.imgur.com/6ibIavQ.jpg",
"4 преимущества Free Code Camp: подключайтесь, учите JavaScript, создавайте ваше портфолио, помогайте некоммерческим организациям.",
"Добро пожаловать в Free Code Camp. Мы открытое сообщество занятых людей, которые изучают программирование и помогают некоммерческим организациям.",
"4 преимущества freeCodeCamp: подключайтесь, учите JavaScript, создавайте ваше портфолио, помогайте некоммерческим организациям.",
"Добро пожаловать в freeCodeCamp. Мы открытое сообщество занятых людей, которые изучают программирование и помогают некоммерческим организациям.",
""
],
[
@@ -494,8 +494,8 @@
],
[
"//i.imgur.com/WD3STY6.jpg",
"Фото троих участников, получивших работу после изучения программы Free Code Camp.",
"Free Code Camp - проверенный путь к вашей первой работе в области программирования. Фактически, мало кто выполнил нашу учебную программу целиком, так как участники получают работы до того, как успевают это сделать.",
"Фото троих участников, получивших работу после изучения программы freeCodeCamp.",
"freeCodeCamp - проверенный путь к вашей первой работе в области программирования. Фактически, мало кто выполнил нашу учебную программу целиком, так как участники получают работы до того, как успевают это сделать.",
""
],
[
@@ -507,14 +507,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/UVB9hxp.jpg",
"Изображение участника, работающего над созданием проектов по программе Free Code Camp в кафе.",
"Изображение участника, работающего над созданием проектов по программе freeCodeCamp в кафе.",
"Мы верим, что люди лучше всего учатся на практике. Поэтому большую часть своего времени вы потратите на непосредственную работу над проектами. Мы предоставим вам список спецификаций (гибких пользовательских историй), и вы разберётесь как создать приложения, которые им удовлетворяют.",
""
],
[
"//i.imgur.com/pbW7K5S.jpg",
"Изображение наших сертификаций: клиентской, серверной и по визуализации данных (400 часов каждая), наших некоммерческих проектов (800 часов), и подготовки к интервью (80 часов), что складывается в 2,080 часов опыта в области программирования.",
"Наша учебная программа разделена на 4 сертификации. Эти сертификации стандартизованы и могут быть мгновенно проверены вашими клиентами и будущими работодателями. Как и всё остальное в Free Code Camp, эти сертификации бесплатны. Мы рекоммендуем проходить эти сертификационные программы в заданной очереди, но вы можете выполнять их в любом порядке. Первые три сертификации занимают по 400 часов каждая, а конечная сертификаци занимает 800 часов и включает создание реальных проектов для некоммерческих организаций.",
"Наша учебная программа разделена на 4 сертификации. Эти сертификации стандартизованы и могут быть мгновенно проверены вашими клиентами и будущими работодателями. Как и всё остальное в freeCodeCamp, эти сертификации бесплатны. Мы рекоммендуем проходить эти сертификационные программы в заданной очереди, но вы можете выполнять их в любом порядке. Первые три сертификации занимают по 400 часов каждая, а конечная сертификаци занимает 800 часов и включает создание реальных проектов для некоммерческих организаций.",
""
],
[
@@ -558,7 +558,7 @@
[
"//i.imgur.com/EAR7Lvh.jpg",
"A screenshot of our one of our Gitter chat rooms.",
"Before we start coding, let's join Free Code Camp's chat rooms. You can come here any time of day to hang out, ask questions, or find another camper to pair program with. First you'll need a GitHub account.",
"Before we start coding, let's join freeCodeCamp's chat rooms. You can come here any time of day to hang out, ask questions, or find another camper to pair program with. First you'll need a GitHub account.",
""
],
[
@@ -575,14 +575,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"A gif showing you Free Code Camp's GitHub repo.",
"Open Free Code Camp's open-source repository. This is where our volunteer team collaborates on building Free Code Camp.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"A gif showing you freeCodeCamp's GitHub repo.",
"Open freeCodeCamp's open-source repository. This is where our volunteer team collaborates on building freeCodeCamp.",
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
"A gif showing you how to click the link below to go to our chat room and click the \"sign in with GitHub\" button. Then you can click into the text input field and type a message to your fellow campers.",
"Now that you have a GitHub account, you can join our main chat room by logging in with GitHub. Introduce yourself by saying \"Hello world!\" Tell your fellow campers how you found Free Code Camp. Also tell us why you want to learn to code.",
"Now that you have a GitHub account, you can join our main chat room by logging in with GitHub. Introduce yourself by saying \"Hello world!\" Tell your fellow campers how you found freeCodeCamp. Also tell us why you want to learn to code.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
@@ -621,7 +621,7 @@
[
"//i.imgur.com/EAR7Lvh.jpg",
"Ein Screenshot von einem userer Gitter Chats.",
"Bevor wir zu programmieren beginnen, lass uns den Free Code Camp Chats beitreten. Hier kannst du zu jeder Tageszeit kommen, Fragen stellen oder einen anderen Camper suchen um gemeinsam zu programmieren. Doch zuerst benötigst du einen GitHub Account.",
"Bevor wir zu programmieren beginnen, lass uns den freeCodeCamp Chats beitreten. Hier kannst du zu jeder Tageszeit kommen, Fragen stellen oder einen anderen Camper suchen um gemeinsam zu programmieren. Doch zuerst benötigst du einen GitHub Account.",
""
],
[
@@ -639,13 +639,13 @@
[
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Ein GIF das dir zeigt wie man einem GitHub Repository einen Stern gibt",
"Öffne Free Code Camp's open-source Repository. Hier arbeitet das ehrenamtliche Team zusammen an Free Code Camp. Du kannst unserem Repositoy einen Stern geben. Das ist das GitHub Äquivalent für etwas \"liken\"",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"Öffne freeCodeCamp's open-source Repository. Hier arbeitet das ehrenamtliche Team zusammen an freeCodeCamp. Du kannst unserem Repositoy einen Stern geben. Das ist das GitHub Äquivalent für etwas \"liken\"",
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
"Ein GIF das dir zeigt wie der unten stehende Link geklickt, auf den Chat weitergeleitet und mit dem \"Melde dich mit GitHub an\" Button man angemeldet wird. Dann kannst du auf das Textfeld klicken und eine Nachricht an andere Camper schicken",
"Jetzt, da du einen GitHub Account besitzt, kannst du unserem Hauptchat beitreten indem du dich mit GitHub anmeldest. Stell dich vor indem du \"Hello World\" schreibst. Erzähl den anderen Campern wie du Free Code Camp gefunden hast. Außerdem könntest du uns erzählen warum du programmieren lernen willst.",
"Jetzt, da du einen GitHub Account besitzt, kannst du unserem Hauptchat beitreten indem du dich mit GitHub anmeldest. Stell dich vor indem du \"Hello World\" schreibst. Erzähl den anderen Campern wie du freeCodeCamp gefunden hast. Außerdem könntest du uns erzählen warum du programmieren lernen willst.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
@@ -680,7 +680,7 @@
[
"//i.imgur.com/EAR7Lvh.jpg",
"Una imagen de una de nuestras salas de chat en Gitter.",
"Ahora únete a las salas de chat de Free Code Camp. Puedes venir aquí en cualquier momento para charlar, hacer preguntas, o encontrar otro campista para programar juntos. Primero necesitarás una cuenta de GitHub.",
"Ahora únete a las salas de chat de freeCodeCamp. Puedes venir aquí en cualquier momento para charlar, hacer preguntas, o encontrar otro campista para programar juntos. Primero necesitarás una cuenta de GitHub.",
""
],
[
@@ -698,14 +698,14 @@
[
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Un gif mostrándote como puedes dar una estrella a un repositorio de GitHub.",
"Ve al repositorio de código libre de Free Code Camp y dale una \"estrella\". Las \"estrellas\" son el equivalente en GitHub de los \"me gusta\".",
"Si quieres, ve al repositorio de código libre de Free Code Camp.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"Ve al repositorio de código libre de freeCodeCamp y dale una \"estrella\". Las \"estrellas\" son el equivalente en GitHub de los \"me gusta\".",
"Si quieres, ve al repositorio de código libre de freeCodeCamp.",
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
"Un gif mostrándote como pulsar en el enlace inferior para ir a nuestra sala de chat y pulsar en el botón de \"iniciar sesión con GitHub\". Entonces puedes pulsar en el próximo campo de texto y escribir un mensaje a tus compañeros campistas.",
"Ahora que tienes una cuenta de GitHub, puedes unirte a nuestro chat principal al iniciar sesión con GitHub. Preséntate diciendo \"Hello world!\" Cuéntales a los tus compañeros campistas como encontraste Free Code Camp. Además cuéntanos porque deseas aprender a programar.",
"Ahora que tienes una cuenta de GitHub, puedes unirte a nuestro chat principal al iniciar sesión con GitHub. Preséntate diciendo \"Hello world!\" Cuéntales a los tus compañeros campistas como encontraste freeCodeCamp. Además cuéntanos porque deseas aprender a programar.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
@@ -759,7 +759,7 @@
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Un gif montrant comment vous pouvez activer un repo GitHub.",
"Ouvrez open-source du dépôt central de Camp Code Free . Ceci est où notre équipe de bénévoles collabore à la construction de Camp Code Free.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
@@ -799,7 +799,7 @@
[
"//i.imgur.com/EAR7Lvh.jpg",
"Uno screenshot di una delle nostre chat rooms in Gitter.",
"Prima di iniziare a scrivere codice, entra nelle chat di Free Code Camp. Potrai venire qui in ogni momento della giornata per chiacchierare, fare domande, o trovare un altro camper per programmare in coppia. Prima di tutto avrai bisogno di un account GitHub.",
"Prima di iniziare a scrivere codice, entra nelle chat di freeCodeCamp. Potrai venire qui in ogni momento della giornata per chiacchierare, fare domande, o trovare un altro camper per programmare in coppia. Prima di tutto avrai bisogno di un account GitHub.",
""
],
[
@@ -816,14 +816,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Una gif che mostra la repository GitHub di Free Code Camp.",
"Apri la repository open-source di Free Code Camp. E' qui che il nostro team di volontari collabora allo sviluppo di Free Code Camp.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"Una gif che mostra la repository GitHub di freeCodeCamp.",
"Apri la repository open-source di freeCodeCamp. E' qui che il nostro team di volontari collabora allo sviluppo di freeCodeCamp.",
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
"Una gif che mostra come cliccare sul link qui sotto per andare alla nostra chat room e fare clic sul pulsante \" accedi con GitHub \". Quindi potrai cliccare nel campo di immissione testo e digitare un messaggio agli altri campers.",
"Ora che disponi di un account GitHub, puoi aggiungerti alla nostra chat principale effettuando il login con GitHub. Presentati dicendo \" Hello World! \"Dì ai campers come hai trovato Free Code Camp. Dicci anche perché vuoi imparare a programmare. ",
"Ora che disponi di un account GitHub, puoi aggiungerti alla nostra chat principale effettuando il login con GitHub. Presentati dicendo \" Hello World! \"Dì ai campers come hai trovato freeCodeCamp. Dicci anche perché vuoi imparare a programmare. ",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
@@ -858,7 +858,7 @@
[
"//i.imgur.com/EAR7Lvh.jpg",
"Gitterチャットルームの一場面です。",
"コーディングを始める前に、Free Code Camp のチャットルームに参加してください。いつでも、雑談や質問ができたりペアプログラミングをするための仲間を見つけ流ことができます。最初に GitHub アカウントが必要です。",
"コーディングを始める前に、freeCodeCamp のチャットルームに参加してください。いつでも、雑談や質問ができたりペアプログラミングをするための仲間を見つけ流ことができます。最初に GitHub アカウントが必要です。",
""
],
[
@@ -876,13 +876,13 @@
[
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"この gif は GitHub のレポジトリへのスターをつける方法です。",
"オープンソースの Free Code Camp のレポジトリを開いてください。これは私たちボランティアチームの協力者が Free Code Camp で作っているものです。",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"オープンソースの freeCodeCamp のレポジトリを開いてください。これは私たちボランティアチームの協力者が freeCodeCamp で作っているものです。",
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
"この git は私たちのチャットルームへのリンクをクリックして、\"sign in with GitHub\" ボタンをクリックしています。そして、テキストを入力してキャンパーズの仲間へメッセージを送る方法を表しています。",
"あなたは GitHub のアカウントを持っているので、私たちのチャットルームへ GitHub を利用してログインできます。\"Hellow world!\" と言って自己紹介をし、あなたがどうやって Free Code Camp を見つけたかや何故プログラミングを学びたいのかを私たちに話してください。",
"あなたは GitHub のアカウントを持っているので、私たちのチャットルームへ GitHub を利用してログインできます。\"Hellow world!\" と言って自己紹介をし、あなたがどうやって freeCodeCamp を見つけたかや何故プログラミングを学びたいのかを私たちに話してください。",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
@@ -917,7 +917,7 @@
[
"//i.imgur.com/EAR7Lvh.jpg",
"Um screenshot de uma de nossas salas de bate-papo Gitter.",
"Antes de começarmos a programar, vamos nos juntar às salas de bate-papo do Free Code Camp. Você pode vir aqui a qualquer momento do dia para socializar, fazer perguntas ou encontar outro campista para programar em dupla. Primeiro, você precisará de uma conta no GitHub.",
"Antes de começarmos a programar, vamos nos juntar às salas de bate-papo do freeCodeCamp. Você pode vir aqui a qualquer momento do dia para socializar, fazer perguntas ou encontar outro campista para programar em dupla. Primeiro, você precisará de uma conta no GitHub.",
""
],
[
@@ -934,14 +934,14 @@
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"Um gif mostrando o repositório do Free Code Camp.",
"Abra o repositório open-source so Free Code Camp. É lá que nossa equipe voluntária colabora em construir o Free Code Camp.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"Um gif mostrando o repositório do freeCodeCamp.",
"Abra o repositório open-source so freeCodeCamp. É lá que nossa equipe voluntária colabora em construir o freeCodeCamp.",
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
"Um gif mostrando como clicar no link abaixo para ir à nossa sala de bate-papo e clicando no botão \"entre com GitHub\". Em seguida, você pode clicar no campo de entrada de texto e digitar uma mensagem para os seus colegas campistas.",
"Agora que você tem uma conta GitHub, você pode se juntar à nossa sala de chat principal, fazendo login com GitHub. Apresente-se, dizendo \"Hello world! \" e diga a seus colegas campistas como você encontrou Free Code Camp. Também diga-nos por que você quer aprender a programar.",
"Agora que você tem uma conta GitHub, você pode se juntar à nossa sala de chat principal, fazendo login com GitHub. Apresente-se, dizendo \"Hello world! \" e diga a seus colegas campistas como você encontrou freeCodeCamp. Também diga-nos por que você quer aprender a programar.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
@@ -976,7 +976,7 @@
[
"//i.imgur.com/EAR7Lvh.jpg",
"Изображение одного из наших чатов в Gitter",
"Давайте, перед тем как приступить к программированию, присоединимся к чатам Free Code Camp. Вы можете подсоединяться к ним в любое время суток, чтобы просто позависать, позадавать вопросы, или найти другого участника, с которым вы можете объединиться для парной работы. Для начала вам понадобится учётная запись на GitHub.",
"Давайте, перед тем как приступить к программированию, присоединимся к чатам freeCodeCamp. Вы можете подсоединяться к ним в любое время суток, чтобы просто позависать, позадавать вопросы, или найти другого участника, с которым вы можете объединиться для парной работы. Для начала вам понадобится учётная запись на GitHub.",
""
],
[
@@ -994,13 +994,13 @@
[
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Анимация, показывающая как вы можете установить отметку в виде звезды к репо на GitHub.",
"Откройте репозиторий Free Code Camp с открытым кодом. Это место, где наша команда добровольцев сотрудничает над созданием Free Code Camp. Вы можете отметить наш репозиторий звездой. Эта отметка на GitHub эквивалентна функции \"нравится\".",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
"Откройте репозиторий freeCodeCamp с открытым кодом. Это место, где наша команда добровольцев сотрудничает над созданием freeCodeCamp. Вы можете отметить наш репозиторий звездой. Эта отметка на GitHub эквивалентна функции \"нравится\".",
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/OmRmLB4.gif",
"Анимация, показывающая нажатие на ссылку, расположенную ниже, для перехода в чат и нажатие на кнопку \"войти с помощью GitHub\". Затем вы можете нажать на область поля ввода и напечатать сообщение для ваших приятелей, являющихся участниками проекта.",
"Теперь, когда у вас есть учётная запись GitHub, вы можете присоединиться к нашему основному чату, войдя с помощью GitHub. Представьтесь отправив фразу \"Hello world!\". Сообщите вашим приятелям, участвующим в проекте, что вы нашли Free Code Camp. Также, сообщите нам почему вы хотите изучать программирование.",
"Теперь, когда у вас есть учётная запись GitHub, вы можете присоединиться к нашему основному чату, войдя с помощью GitHub. Представьтесь отправив фразу \"Hello world!\". Сообщите вашим приятелям, участвующим в проекте, что вы нашли freeCodeCamp. Также, сообщите нам почему вы хотите изучать программирование.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
@@ -1038,7 +1038,7 @@
[
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"A gif showing how you can click your profile image in your upper right hand corner to your code portfolio and connect GitHub.",
"Check out your code portfolio. Click your picture in your upper right hand corner. To activate your code portfolio, you'll need to link your GitHub account with Free Code Camp. Your code portfolio shows your progress and how many Brownie Points you have. You can get Brownie Points by completing challenges and by helping other campers in our chat rooms. If you get Brownie Points on several days in a row, you'll get a streak.",
"Check out your code portfolio. Click your picture in your upper right hand corner. To activate your code portfolio, you'll need to link your GitHub account with freeCodeCamp. Your code portfolio shows your progress and how many Brownie Points you have. You can get Brownie Points by completing challenges and by helping other campers in our chat rooms. If you get Brownie Points on several days in a row, you'll get a streak.",
""
]
],
@@ -1053,7 +1053,7 @@
[
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Ein GIF das dir zeigt wie man sein Profilbild in der rechten oberen Ecke anklickt um zu deinem Code Portfolio zu gelangen und mit GitHub zu verbinden",
"Schau dir dein Code Portfolio an. Klick auf dein Profilbild in der rechten oberen Ecke. Um dein Portfolio zu aktivieren musst du deinen GitHub Account mit Free Code Camp verbinden. Dein Code Portfolio zeigt deinen Fortschritt und wieviele Brownie Punkte du hast. Du bekommst Brownie Punkte wenn du Aufgaben löst oder anderen Campern im Chat hilfst. Wenn du an mehreren Tagen in Folge Brownie Punkte erhälst bekommst du einen \"streak\"",
"Schau dir dein Code Portfolio an. Klick auf dein Profilbild in der rechten oberen Ecke. Um dein Portfolio zu aktivieren musst du deinen GitHub Account mit freeCodeCamp verbinden. Dein Code Portfolio zeigt deinen Fortschritt und wieviele Brownie Punkte du hast. Du bekommst Brownie Punkte wenn du Aufgaben löst oder anderen Campern im Chat hilfst. Wenn du an mehreren Tagen in Folge Brownie Punkte erhälst bekommst du einen \"streak\"",
""
]
]
@@ -1064,7 +1064,7 @@
[
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Un gif mostrándote como puedes pulsar en tu imagen de perfil en la esquina superior derecha conectar tu portafolio y GitHub.",
"Dale un vistazo de tu portafolio de código. Pulsa en tu imagen en la esquina superior derecha. Para activar tu portafolio de código, necesitaras conectar tu cuenta de GitHub con Free Code Camp. Tu portafolio de código muestra tu progreso y cuantos Puntos Cafés tienes. Puedes obtener Puntos Cafés completando desafíos y ayudando a otros campistas en nuestras salas de chat. Si obtienes Puntos Cafés varios días consecutivos, obtendrás una racha.",
"Dale un vistazo de tu portafolio de código. Pulsa en tu imagen en la esquina superior derecha. Para activar tu portafolio de código, necesitaras conectar tu cuenta de GitHub con freeCodeCamp. Tu portafolio de código muestra tu progreso y cuantos Puntos Cafés tienes. Puedes obtener Puntos Cafés completando desafíos y ayudando a otros campistas en nuestras salas de chat. Si obtienes Puntos Cafés varios días consecutivos, obtendrás una racha.",
""
]
]
@@ -1086,7 +1086,7 @@
[
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Una gif che mostra come puoi cliccare l'immagine del profilo in alto a destra per collegare a GitHub il tuo portfolio da programmatore.",
"Controlla il tuo portfolio da programmatore. Clicca l'immagine in alto a destra. Per attivare il portfolio da programmatore, è necessario collegare il tuo account GitHub con Free Code Camp. Il tuo portfolio da programmatore mostra i tuoi progressi e quanti Brownie Points hai. È possibile ottenere i Brownie Points completando i problemi e aiutando altri campers nelle nostre chat rooms. Se si ricevono Brownie Points per diversi giorni di fila, si otterrà uno \"Streak\". ",
"Controlla il tuo portfolio da programmatore. Clicca l'immagine in alto a destra. Per attivare il portfolio da programmatore, è necessario collegare il tuo account GitHub con freeCodeCamp. Il tuo portfolio da programmatore mostra i tuoi progressi e quanti Brownie Points hai. È possibile ottenere i Brownie Points completando i problemi e aiutando altri campers nelle nostre chat rooms. Se si ricevono Brownie Points per diversi giorni di fila, si otterrà uno \"Streak\". ",
""
]
]
@@ -1097,7 +1097,7 @@
[
"//i.imgur.com/tP2ccTE.gif",
"Um gif mostrando como você pode clicar em sua imagem de perfil no canto superior direito do seu portifólio de código e se conectar com GitHub.",
"Confira seu portifólio de código. Clique na sua imagem no canto superior direito. Para ativar seu portifólio de código, você precisa vincular sua conta do GitHub com Free Code Camp. Seu portfólio de código mostra o seu progresso e quantos Brownie Points você tem. Você pode obter Brownie Points completando desafios e ajudando outros campistas em nossas salas de chat. Se você receber Brownie Points em vários dias em seguida, você vai ter um \"Streak\".",
"Confira seu portifólio de código. Clique na sua imagem no canto superior direito. Para ativar seu portifólio de código, você precisa vincular sua conta do GitHub com freeCodeCamp. Seu portfólio de código mostra o seu progresso e quantos Brownie Points você tem. Você pode obter Brownie Points completando desafios e ajudando outros campistas em nossas salas de chat. Se você receber Brownie Points em vários dias em seguida, você vai ter um \"Streak\".",
""
]
]
@@ -1108,7 +1108,7 @@
[
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Анимация, показывающая нажатие на изображение профиля в правом верхнем углу экрана от вашего портфолио с кодом и соединение с GitHub.",
"Просмотрите ваше портфолио с кодом. Нажмите на ваше изображение в правом верхнем углу экрана. Для активации вашего портфолио с кодом, вам нужно будет присоединить свою учётную запись GitHub к Free Code Camp. Ваше портфолио с кодом отражает выполнение вами программы и количество набранных очков прогресса. Вы можете получить очки прогресса завершая задания или помогая другим участникам проекта в наших чатах. Если вы получаете очки прогресса несколько дней подряд, вы получите полосу.",
"Просмотрите ваше портфолио с кодом. Нажмите на ваше изображение в правом верхнем углу экрана. Для активации вашего портфолио с кодом, вам нужно будет присоединить свою учётную запись GitHub к freeCodeCamp. Ваше портфолио с кодом отражает выполнение вами программы и количество набранных очков прогресса. Вы можете получить очки прогресса завершая задания или помогая другим участникам проекта в наших чатах. Если вы получаете очки прогресса несколько дней подряд, вы получите полосу.",
""
]
]
@@ -1117,19 +1117,19 @@
},
{
"id": "560add71cb82ac38a17513c2",
"title": "Join a Free Code Camp Group in Your City",
"title": "Join a freeCodeCamp Group in Your City",
"description": [
[
"//i.imgur.com/XugIMb4.jpg",
"A picture of some of our campers meeting in a local cafe.",
"You can code together with other campers in your city by joining a local Free Code Camp group.",
"You can code together with other campers in your city by joining a local freeCodeCamp group.",
""
],
[
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"A gif showing how you can click the link below, find your city on the list of local groups.",
"Find your city on this list and click it. This will take you to its Facebook page. Click the \"Join group\" button. Someone from the group should approve you shortly. If your city isn't on this list, scroll to the top of the wiki article for instructions on how you can start a group in your city.",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
"http://forum.freeCodeCamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
]
],
"challengeSeed": [],
@@ -1150,7 +1150,7 @@
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Ein GIF das zeigt wie du auf den untenstehenden Link klickst, deine Stadt aus der Liste aller Campsites suchst, auf den Facebook Link klickst und der Facebook Gruppe beitrittst.",
"Finde deine Stadt auf dieser Liste und klick sie an. Du wirst auf die Facebook Gruppe des Campsites deiner Stadt geleitet. Klick den \"Gruppe beitreten\" Button um eine Beitrittsanfrage zu stellen. Jemand aus der Gruppe sollte dich in kürzester Zeit annehmen. Falls deine Stadt nicht auf der Liste ist, scrolle zum Ende des Wiki Artikels für eine Anleitung wie du ein Campsite für deine Stadt erstellst.",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
"http://forum.freeCodeCamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
]
]
},
@@ -1167,46 +1167,46 @@
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Un gif mostrándote como puedes pulsar en el enlace inferior, encontrar tu ciudad en la lista de Campamentos, entonces haz clic en el enlace de Facebook para tu ciudad y unirte al grupo de Facebook de tu ciudad.",
"Encuentra tu ciudad en esta lista y haz clic en esta. Esto te llevara al grupo de Facebook del Campamento de tu ciudad. Da clic en el botón de \"Unirse al grupo\" para unirte a el grupo. Alguien del mismo campamento debería aprobarte en breve. Si tu ciudad no esta en esta lista, ve al final del articulo de la wiki para ver instrucciones de como crear un campamento para tu ciudad.",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
"http://forum.freeCodeCamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
]
]
},
"it": {
"title": "Unisciti ad un gruppo Free Code Camp nella tua città",
"title": "Unisciti ad un gruppo freeCodeCamp nella tua città",
"description": [
[
"//i.imgur.com/XugIMb4.jpg",
"Una foto di alcuni dei nostri camper riuniti in un bar locale.",
"È possibile programmare insieme ad altri campers nella tua città aderendo ad un gruppo Free Code Camp vicino a te.",
"È possibile programmare insieme ad altri campers nella tua città aderendo ad un gruppo freeCodeCamp vicino a te.",
""
],
[
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Una gif che mostra come è possibile fare clic sul link qui sotto, e trovare la tua città nella lista dei gruppi locali.",
"Trova la tua città in questa lista e cliccala. Verrai indirizzato alla sua pagina Facebook. Fai clic sul pulsante \" Entra nel gruppo \". Qualcuno del gruppo dovrebbe approvare a breve la tua richiesta. Se la tua città non è in questo elenco, scorri alla parte superiore di questo articolo wiki per le istruzioni su come iniziare un gruppo nella tua città. ",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
"http://forum.freeCodeCamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
]
]
},
"pt-br": {
"title": "Junte-se a um grupo do Free Code Camp em sua cidade",
"title": "Junte-se a um grupo do freeCodeCamp em sua cidade",
"description": [
[
"//i.imgur.com/XugIMb4.jpg",
"Uma imagem de alguns de nossos campistas reunidos em uma cafeteria local.",
"Você pode programar em conjunto com outros campistas em sua cidade ao se juntar em um grupo local do Free Code Camp.",
"Você pode programar em conjunto com outros campistas em sua cidade ao se juntar em um grupo local do freeCodeCamp.",
""
],
[
"//i.imgur.com/fTFMjwf.gif",
"Um gif mostrando como você pode clicar no link abaixo e encontrar a sua cidade na lista de grupos locais.",
"Encontre sua cidade na lista e clique nela. Isto irá levá-lo à sua respectiva página do Facebook. Clique no botão \"Entrar no grupo\". Alguém do grupo irá aprová-lo em breve. Se a sua cidade não está nesta lista, percorra ao topo do artigo wiki para obter instruções sobre como você pode começar um grupo em sua cidade.",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
"http://forum.freeCodeCamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
]
]
},
"ru": {
"title": "Присоединяйтесь к группе Free Code Camp в вашем городе",
"title": "Присоединяйтесь к группе freeCodeCamp в вашем городе",
"description": [
[
"//i.imgur.com/XugIMb4.jpg",
@@ -1218,7 +1218,7 @@
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Анимация, показывающая нажатие на ссылку, расположенную ниже, нахождение вашего города в списке лагерей, последующее нажатие на ссылку для перехода в Facebook и вступление в группу вашего города.",
"Найдите ваш город в списке и нажмите на его название. Так вы попадёте в группу вашего города в Facebook. Нажмите кнопку \"Вступить в группу\" для подачи заявки на вступление в группу. Кто-нибудь из участников, являющийся членом этой группы, подтвердит вашу заявку в скором времени. Если вашего города нет в списке, переместитесь в нижнюю часть wiki-статьи для получения инструкций о том, как вы можете создать группу для вашего города.",
"https://github.com/FreeCodeCamp/freecodecamp/wiki/List-of-Free-Code-Camp-city-based-Campsites"
"https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/wiki/List-of-Free-Code-Camp-city-based-Campsites"
]
]
}
@@ -1230,7 +1230,7 @@
"description": [
[
"//i.imgur.com/AZNLvEC.gif",
"A gif showing how you can click the \"follow\" button to follow Free Code Camp's publication.",
"A gif showing how you can click the \"follow\" button to follow freeCodeCamp's publication.",
"Our community has a popular Medium publication where we publish tons of helpful articles about coding and technology. Once you open the link, click the \"follow\" button in the upper right hand corner. If you don't have a Medium account, you can create one in seconds.",
"https://medium.freecodecamp.com"
]
@@ -1247,7 +1247,7 @@
[
"//i.imgur.com/AZNLvEC.gif",
"Ein GIF, das dir zeigt, wie du einen Medium Account anlegen kannst.",
"Unsere Community hat eine Medium Seite, auf der wir viele Artikel über Software Entwicklung veröffentlichen. Kannst du auf die Medium Seite von Free Code Camp gehen und den \"follow\" Button klicken. Unsere Camper veröffentlichen jede Woche mehrere Artikel. Wenn du noch keinen Medium Account hast, kannst du dem Link folgen und dich entweder mit einem Account aus einem Social Network oder einer E-Mail Adresse (sie senden dir eine E-Mail, die du durchklicken kannst, um dir einen Account anzulegen.). Wenn du ein Thema ausgewählt hast, das dich interessiert, kannst du den weiteren Schritten folgen.",
"Unsere Community hat eine Medium Seite, auf der wir viele Artikel über Software Entwicklung veröffentlichen. Kannst du auf die Medium Seite von freeCodeCamp gehen und den \"follow\" Button klicken. Unsere Camper veröffentlichen jede Woche mehrere Artikel. Wenn du noch keinen Medium Account hast, kannst du dem Link folgen und dich entweder mit einem Account aus einem Social Network oder einer E-Mail Adresse (sie senden dir eine E-Mail, die du durchklicken kannst, um dir einen Account anzulegen.). Wenn du ein Thema ausgewählt hast, das dich interessiert, kannst du den weiteren Schritten folgen.",
"https://www.medium.com"
]
]
@@ -1258,7 +1258,7 @@
[
"//i.imgur.com/AZNLvEC.gif",
"Un gif mostrando cómo crear una cuenta en Medium.",
"Nuestra comunidad tiene un canal de publicaciones Medium, donde escribimos un montón de artículos sobre desarrollo de software. Ir al canal de publicaciones de Free Code Camp Medium y pulsar \"follow\". Nuestros campistas publican varios artículos cada semana. Si aún no dispones de una cuenta Medium, puedes seguir el enlace y registrarte usando una red social o ingresando un correo electrónico (enviarán un correo electrónico que debes abrirlo para crear tu cuenta.)",
"Nuestra comunidad tiene un canal de publicaciones Medium, donde escribimos un montón de artículos sobre desarrollo de software. Ir al canal de publicaciones de freeCodeCamp Medium y pulsar \"follow\". Nuestros campistas publican varios artículos cada semana. Si aún no dispones de una cuenta Medium, puedes seguir el enlace y registrarte usando una red social o ingresando un correo electrónico (enviarán un correo electrónico que debes abrirlo para crear tu cuenta.)",
"https://www.medium.com"
]
]
@@ -1269,7 +1269,7 @@
[
"//i.imgur.com/AZNLvEC.gif",
"Une gif montrant comment tu peux créer un compte sur Medium.",
"Notre communauté a une publication sur Medium où on écrit plusieurs articles sur la programmation. Tu peux visiter la publication de Free Code Camp sur Medium et cliquer sur \"follow\". Nos campers publient plusieurs articles chaque semaine. Si tu nas pas encore un compte Medium, utilise le lien ci-dessous pour sinscrire en utilisant un compte sur les médias sociaux ou en utilisant ton email (un email de confirmation sera envoyé à votre email pour terminer linscription). Une fois un sujet qui tintéresse est choisi, tu peux continuer les étapes.",
"Notre communauté a une publication sur Medium où on écrit plusieurs articles sur la programmation. Tu peux visiter la publication de freeCodeCamp sur Medium et cliquer sur \"follow\". Nos campers publient plusieurs articles chaque semaine. Si tu nas pas encore un compte Medium, utilise le lien ci-dessous pour sinscrire en utilisant un compte sur les médias sociaux ou en utilisant ton email (un email de confirmation sera envoyé à votre email pour terminer linscription). Une fois un sujet qui tintéresse est choisi, tu peux continuer les étapes.",
"https://www.medium.com"
]
]
@@ -1279,7 +1279,7 @@
"description": [
[
"//i.imgur.com/AZNLvEC.gif",
"Una gif che mostra come puoi cliccare sul tasto \"follow\" per seguire le pubblicazioni di Free Code Camp.",
"Una gif che mostra come puoi cliccare sul tasto \"follow\" per seguire le pubblicazioni di freeCodeCamp.",
"La nostra comunità ha uno spazio su Medium dove pubblica numerosi articoli pratici che parlano di programmazione e di tecnologia. Una volta aperto il link, clicca sul tasto \"follow\" in alto a destra. Se non hai un account di Medium, puoi crearne uno in pochi secondi.",
"https://medium.freecodecamp.com"
]
@@ -1290,7 +1290,7 @@
"description": [
[
"//i.imgur.com/AZNLvEC.gif",
"Um gif mostrando como você pode clicar no botão \"seguir\" para acompanhar publicações do Free Code Camp.",
"Um gif mostrando como você pode clicar no botão \"seguir\" para acompanhar publicações do freeCodeCamp.",
"Nossa comunidade possui um espaço na plataforma Medium onde publicamos toneladas de artigos úteis sobre programação e tecnologia. Uma vez que você abrir o link, clique no botão \"seguir\" no canto superior direito. Se você não tiver uma conta no Medium, você pode criar uma em segundos.",
"https://medium.freecodecamp.com"
]
@@ -1301,7 +1301,7 @@
"description": [
[
"//i.imgur.com/AZNLvEC.gif",
"Анимация, показывающая нажатие кнопки \"follow\", чтобы подписаться на публикации Free Code Camp.",
"Анимация, показывающая нажатие кнопки \"follow\", чтобы подписаться на публикации freeCodeCamp.",
"Наше сообщество публикует огромное количество полезных статей по программированию и технологиям на популярной платформе Medium. Когда перейдёте по ссылке, нажмите кнопку \"follow\" в правом верхнем углу экрана. Если у вас нет учётной записи Medium, вы можете создать её за несколько секунд.",
"https://medium.freecodecamp.com"
]