From 878edd3b121bf4c0b750512f2351fe3134499ece Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A9lio=20Guilherme?= Date: Wed, 20 Feb 2019 15:20:45 +0000 Subject: [PATCH] Replace auto translated words (#21004) --- docs/portuguese/README.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/docs/portuguese/README.md b/docs/portuguese/README.md index cc2519daec..9ca49d0584 100644 --- a/docs/portuguese/README.md +++ b/docs/portuguese/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ - + @@ -35,15 +35,15 @@ Este directório contem toda a documentação sobre como contribuir para o freeC ## Referência de comandos rápidos quando se trabalha localmente -Uma rápida referência aos comandos que vais precisar, quando a trabalhar localmente. +Uma rápida referência dos comandos que vais precisar, quando a trabalhar localmente. | comando | descrição | | ------- | ----------- | -| `npm run bootstrap` | Faz bootstrap dos diferentes serviços | -| `npm run seed` | Faz parse de todos os ficheiros de challenge markdown e insere-os no MongoDB. | +| `npm run bootstrap` | Faz o arranque (bootstrap) dos diferentes serviços | +| `npm run seed` | Processa todos os ficheiros dos Desafios de Código e insere-os no MongoDB. | | `npm run develop` | Inicia o API Server do freeCodeCamp e Apps Cliente. | -| `npm test` | Corre todos os testes JS no sistema, incluindo cliente, servidor, lint e testes de desafio. | -| `npm run test:client` | Corre o test suite do cliente. | -| `npm run test:curriculum` | Corre o test suite do currículo. | -| `npm run test:server` | Corre o test suite do servidor. | -| `npm run commit` | Uma ferramente interativa para te ajudar a construir uma boa commit message. | +| `npm test` | Corre todos os testes JS no sistema, incluindo cliente, servidor, validador de léxico (lint) e testes dos Desafios de Código. | +| `npm run test:client` | Corre os testes do cliente. | +| `npm run test:curriculum` | Corre os testes do currículo. | +| `npm run test:server` | Corre os testes do servidor. | +| `npm run commit` | Uma ferramenta interativa para te ajudar a construir uma boa mensagem de commit. |
Read these guidelines in Ler estes guias em English 中文 русский