chore(i8n,docs): processed translations (#41514)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
@@ -1,53 +1,53 @@
|
||||
La comunidad [freeCodeCamp.org](https://freecodecamp.org) es posible gracias a miles de buenos voluntarios como tú. Si gustas contribuir con tu tiempo y experiencia, estaremos encantados de darte la bienvenida.
|
||||
La comunidad [freeCodeCamp.org](https://freecodecamp.org) es posible gracias a miles de buenos voluntarios como tú. Si quieres contribuir con tu tiempo y experiencia, estaremos encantados de darte la bienvenida.
|
||||
|
||||
> [!NOTE] Antes de continuar, por favor tómate 2 minutos para leer nuestro [Código de Conducta](https://www.freecodecamp.org/code-of-conduct). Lo hacemos cumplir estrictamente en toda nuestra comunidad para que contribuir a freeCodeCamp.org sea una experiencia segura e inclusiva para todos.
|
||||
|
||||
Contribuyendo felizmente.
|
||||
Feliz día contribuyendo.
|
||||
|
||||
Te damos la bienvenida a:
|
||||
Eres bienvenido a:
|
||||
|
||||
- Crea, actualiza y corrige errores en nuestro [plan de estudios](#curriculum).
|
||||
- Ayúdarnos a corregir errores en la [plataforma de aprendizaje](#learning-platform) de freeCodeCamp.org.
|
||||
- [Help us translate](#translations) freeCodeCamp.org to world languages.
|
||||
- Ayúdanos a corregir errores en la [plataforma de aprendizaje](#learning-platform) de freeCodeCamp.org.
|
||||
- [Ayúdanos a traducir](#translations) freeCodeCamp.org a idiomas del mundo.
|
||||
|
||||
Respondemos a las preguntas más comunes sobre cómo contribuir [en nuestras preguntas frecuentes del contribuidor](/FAQ.md).
|
||||
|
||||
## Plan de Estudios
|
||||
## Plan de estudios
|
||||
|
||||
Nuestro plan de estudios está elaborado por la comunidad global de freeCodeCamp. De esta forma, podemos incorporar el conocimiento avanzado proporcionado por voluntarios como tú.
|
||||
|
||||
Puede ayudar a ampliar y mejorar el plan de estudios. También puede actualizar las historias de usuario del proyecto para explicar mejor los conceptos. Y puedes mejorar nuestras pruebas automatizadas para que podamos probar con más precisión el código de las personas.
|
||||
Puedes ayudar a ampliar y mejorar el plan de estudios. También puedes actualizar las historias de usuario del proyecto para explicar mejor los conceptos. Y puedes mejorar nuestras pruebas automatizadas para que podamos probar con más precisión el código de las personas.
|
||||
|
||||
**Si estás interesado en mejorar nuestro plan de estudios, aquí mostramos [cómo contribuir al plan de estudios](how-to-work-on-coding-challenges.md).**
|
||||
|
||||
## Translations
|
||||
## Traducciones
|
||||
|
||||
We are localizing freeCodeCamp.org to world languages starting with Chinese and Español. We will be expanding the translations to more languages.
|
||||
Estamos globalizando freeCodeCamp.org a los idiomas del mundo, comenzando por chino y español. Estaremos expandiendo las traducciones a más idiomas.
|
||||
|
||||
To help us with this massive effort, we have integrated our open-source code-base & curriculum with [Crowdin](https://crowdin.com/). You can read all about this in our [announcement here](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort). We encourage you to read the announcement and share it your friends to get them excited about this.
|
||||
Para ayudarnos con este esfuerzo masivo, hemos integrado nuestra base de código de fuente abierta & plan de estudios con [Crowdin](https://crowdin.com/). Puedes leer todo sobre esto en nuestro [anuncio aquí](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort). Te animamos a que leas el anuncio y lo compartas con tus amigos para que se entusiasmen con esto.
|
||||
|
||||
It's our dream to provide you with the resources to learn, no matter the world language you speak.
|
||||
Nuestro sueño es brindarte los recursos para aprender, sin importar el idioma mundial que hables.
|
||||
|
||||
**If you're interested in translating, here are the guides to translate our [curriculum](how-to-translate-files.md), the [learning platform](how-to-translate-the-website.md) and our [Contributing guidelines](https://translate.freecodecamp.org/contributing-docs).**
|
||||
**Si estás interesado en traducir, aquí tienes las guías para traducir nuestro [plan de estudios](how-to-translate-files.md), la [plataforma de aprendizaje](how-to-translate-the-website.md) y nuestras [pautas de contribución](https://translate.freecodecamp.org/contributing-docs).**
|
||||
|
||||
## Learning Platform
|
||||
## Plataforma de aprendizaje
|
||||
|
||||
Our learning platform runs on a modern JavaScript stack. It has various components, tools, and libraries. These include Node.js, MongoDB, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack, and more.
|
||||
Nuestra plataforma de aprendizaje se ejecuta en un stack de JavaScript moderno. Tiene varios componentes, herramientas y librerías. Estos incluyen Node.js, MongoDB, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack y más.
|
||||
|
||||
Broadly, we use
|
||||
En general, usamos
|
||||
|
||||
- un servidor con una API basada en Node.js
|
||||
- un conjunto de aplicaciones client-side basadas en React
|
||||
- y scripts de prueba para evaluar los proyectos curriculares enviados por nuestros campers.
|
||||
- un conjunto de aplicaciones de lado del cliente basadas en React
|
||||
- y scripts de pruebas para evaluar los proyectos del plan de estudios enviados por nuestros campers.
|
||||
|
||||
If you want to productively contribute to the learning platform, we recommend some familiarity with these tools.
|
||||
Si deseas contribuir de manera productiva a la plataforma de aprendizaje, te recomendamos que te familiarice un poco con estas herramientas.
|
||||
|
||||
If you want to help us improve our codebase...
|
||||
Si quieres ayudarnos a mejorar nuestro código base...
|
||||
|
||||
**you can either use Gitpod, a free online dev environment that starts a ready-to-code dev environment for freeCodeCamp in your browser.**
|
||||
**puedes utilizar Gitpod, un entorno de desarrollo en línea gratuito que inicia un entorno de desarrollo listo para codificar para freeCodeCamp en tu navegador.**
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
Or you can...
|
||||
O puedes...
|
||||
|
||||
**[set up freeCodeCamp locally](how-to-setup-freecodecamp-locally.md) on your machine.**
|
||||
**[configurar freeCodeCamp localmente](how-to-setup-freecodecamp-locally.md) en tu máquina.**
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user