Japanese README.md from /docs/README.md (#35818)

* japanese translation from /docs/README.md

* fix japanese translation
This commit is contained in:
yuki-muramatsu
2019-08-29 03:39:46 +07:00
committed by Randell Dawson
parent 7065ace345
commit b098db1da8

51
docs/japanese/README.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
<table>
<tr>
<!-- Do not translate this table -->
<td> Read these guidelines in </td>
<td><a href="/CONTRIBUTING.md"> English </a></td>
<td><a href="/docs/arabic/README.md"> عربي </a></td>
<td><a href="/docs/chinese/README.md"> 中文 </a></td>
<td><a href="/docs/russian/README.md"> русский </a></td>
<td><a href="/docs/portuguese/README.md"> Português </a></td>
<td><a href="/docs/spanish/README.md"> Español </a></td>
<td><a href="/docs/german/README.md"> Deutsch </a></td>
<td><a href="/docs/greek/README.md"> Ελληνικά </a></td>
</tr>
</table>
# ドキュメントクイックリファレンス
こんにちは👋!
このディレクトリにはfreeCodeCamp.orgに貢献するためのドキュメントが全て含まれています。
## [もし始めるなら、ここを読んでください。](/CONTRIBUTING.md)
---
## クイックリファレンス記事
<a href="/docs/how-to-work-on-guide-articles.md">1. 手引書の取り組み方</a><br>
<a href="/docs/how-to-work-on-coding-challenges.md">2. コーディングチャレンジの取り組み方</a><br>
<a href="/docs/how-to-setup-freecodecamp-locally.md">3. ローカルでfreeCodeCampのセットアップの仕方.</a><br>
<a href="/docs/how-to-catch-outgoing-emails-locally.md">4. ローカルで送信メールの取得方法</a>
## スタイルガイド
<a href="/docs/how-to-work-on-guide-articles.md">1. 手引書作成のためのスタイルガイド.</a><br>
<a href="/docs/how-to-work-on-coding-challenges.md">2. コーディングチャレンジのためのスタイルガイド</a>
## ローカルで動作する際のクイックコマンドリファレンス
ローカルで動作させる時に必要なコマンドのクリックリファレンス
| コマンド | 記述 |
| ------- | ----------- |
| `npm run bootstrap` | 様々なサービスのブートストラップ |
| `npm run seed` | 全チャレンジマークダウンファイルをパーズして、MongoDBに挿入|
| `npm run develop` | APIサーバとクライアントアプリケーションのスタート |
| `npm test` | クライアント、サーバー、リント、チャレンジテストを含む全JSテストの実行|
| `npm run test:client` | クライアントテストスーツの実行|
| `npm run test:curriculum` | カリキュラムテストスーツの実行|
| `npm run test:server` | サーバーテストスーツの実行|
| `npm run commit` | 良いコミットメッセージをビルドするための相互ツール|