chore(i18n,docs): update translations (#44111)
This commit is contained in:
@ -22,8 +22,8 @@ Some community members also develop on Windows 10 natively with Git for Windows
|
|||||||
|
|
||||||
| Prerequisite | Version | Notes |
|
| Prerequisite | Version | Notes |
|
||||||
| --------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| --------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| [Node.js](http://nodejs.org) | `14.x` | We use the "Active LTS" version, See [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
| [Node.js](http://nodejs.org) | `16.x` | We use the "Active LTS" version, See [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
||||||
| npm (comes bundled with Node) | `6.x` | `npm` does not have LTS releases, we use the version bundled with Node.js Active LTS. |
|
| npm (comes bundled with Node) | `8.x` | We use the version bundled with Node.js Active LTS. |
|
||||||
| [MongoDB Community Server](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
| [MongoDB Community Server](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
||||||
|
|
||||||
> [!ATTENTION] If you have a different version, please install the recommended version. We can only support installation issues for recommended versions. See [troubleshooting](#troubleshooting) for details.
|
> [!ATTENTION] If you have a different version, please install the recommended version. We can only support installation issues for recommended versions. See [troubleshooting](#troubleshooting) for details.
|
||||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ Algunos miembros de la comunidad también desarrollan en Windows 10 nativamente
|
|||||||
|
|
||||||
| Prerrequisito | Versión | Notas |
|
| Prerrequisito | Versión | Notas |
|
||||||
| ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| [Node.js](http://nodejs.org) | `14.x` | We use the "Active LTS" version, See [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
| [Node.js](http://nodejs.org) | `16.x` | We use the "Active LTS" version, See [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
||||||
| npm (viene empaquetado con Node) | `6.x` | `npm` does not have LTS releases, we use the version bundled with Node.js Active LTS. |
|
| npm (viene empaquetado con Node) | `8.x` | We use the version bundled with Node.js Active LTS. |
|
||||||
| [Servidor de la comunidad MongoDB](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
| [Servidor de la comunidad MongoDB](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
||||||
|
|
||||||
> [!ATTENTION] If you have a different version, please install the recommended version. Sólo podemos soportar problemas de instalación para las versiones recomendadas. Ver [resolución de problemas](#troubleshooting) para más detalles.
|
> [!ATTENTION] If you have a different version, please install the recommended version. Sólo podemos soportar problemas de instalación para las versiones recomendadas. Ver [resolución de problemas](#troubleshooting) para más detalles.
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ Leggi la nostra guida ["Come contribuire all'Open Source"](https://github.com/fr
|
|||||||
|
|
||||||
Sì, puoi contribuire a ognuna delle oltre 30 lingue abilitate sulla nostra piattaforma di traduzione.
|
Sì, puoi contribuire a ognuna delle oltre 30 lingue abilitate sulla nostra piattaforma di traduzione.
|
||||||
|
|
||||||
We have user-contributed translations live in some languages. Abbiamo intenzione di localizzare freeCodeCamp nelle lingue più usate nel mondo. Puoi leggere tutto su questo argomento nel nostro [annuncio](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
|
Abbiamo le traduzioni fatte dagli utenti live in alcune lingue. Abbiamo intenzione di localizzare freeCodeCamp nelle lingue più usate nel mondo. Puoi leggere tutto su questo argomento nel nostro [annuncio](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
|
||||||
|
|
||||||
Se sei interessato a contribuire alla traduzione per favore assicurati di [leggere questa guida](how-to-translate-files.md) come prima cosa.
|
Se sei interessato a contribuire alla traduzione per favore assicurati di [leggere questa guida](how-to-translate-files.md) come prima cosa.
|
||||||
|
|
||||||
@ -24,7 +24,7 @@ Per favore non creare issue su GitHub per problemi di sicurezza. Invece invia un
|
|||||||
|
|
||||||
### Io sono uno studente. Posso lavorare su una caratteristica ottenendo crediti accademici?
|
### Io sono uno studente. Posso lavorare su una caratteristica ottenendo crediti accademici?
|
||||||
|
|
||||||
Sì. Per favore nota che non siamo in grado di impegnarci in alcun modo per limiti di tempo o questioni burocratiche che possono essere richiesti dal tuo college o dalla tua università. We receive many pull-requests and code contributions from volunteer developers, and we respect their time and efforts. Per rispetto di tutti gli altri nostri contributori, non daremo ad alcuna PR priorità speciale solo perché è legata a impegni accademici.
|
Sì. Per favore nota che non siamo in grado di impegnarci in alcun modo per limiti di tempo o questioni burocratiche che possono essere richiesti dal tuo college o dalla tua università. Riceviamo molte pull request e contributi al codice da sviluppatori volontari, e rispettiamo il loro tempo e i loro sforzi. Per rispetto di tutti gli altri nostri contributori, non daremo ad alcuna PR priorità speciale solo perché è legata a impegni accademici.
|
||||||
|
|
||||||
Ti chiediamo di pianificare in anticipo e lavorare sui contributi al codice tenendolo a mente.
|
Ti chiediamo di pianificare in anticipo e lavorare sui contributi al codice tenendolo a mente.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||||||
- **Per iniziare**
|
- **Per iniziare**
|
||||||
- [Introduzione](index.md "Contribuire alla comunità freeCodeCamp.org")
|
- [Introduzione](index.md "Contribuire alla comunità freeCodeCamp.org")
|
||||||
- [Domande frequenti](FAQ.md)
|
- [Domande frequenti](FAQ.md)
|
||||||
- **Translation Contribution**
|
- **Contribuire alla traduzione**
|
||||||
- [Work on translating resources](how-to-translate-files.md)
|
- [Lavorare a tradurre le risorse](how-to-translate-files.md)
|
||||||
- [Work on proofreading translations](how-to-proofread-files.md)
|
- [Lavorare a correggere le risorse](how-to-proofread-files.md)
|
||||||
- **Code Contribution**
|
- **Contribuire al codice**
|
||||||
- [Set up freeCodeCamp locally](how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
|
- [Imposta freeCodeCamp localmente](how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
|
||||||
- [Follow coding best practices](codebase-best-practices.md)
|
- [Segui le migliori pratiche di programmazione](codebase-best-practices.md)
|
||||||
- [Open a pull request](how-to-open-a-pull-request.md)
|
- [Aprire una pull request](how-to-open-a-pull-request.md)
|
||||||
- [Work on coding challenges](how-to-work-on-coding-challenges.md)
|
- [Lavorare sulle sfide di programmazione](how-to-work-on-coding-challenges.md)
|
||||||
- [Work on practice projects](how-to-work-on-practice-projects.md)
|
- [Lavorare sui progetti di pratica](how-to-work-on-practice-projects.md)
|
||||||
- [Work on tutorials with CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
- [Lavora sui tutorial con CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
||||||
- [Work on localized client web app](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
- [Lavorare sulla app web in locale](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
||||||
- [Work on Cypress tests](how-to-add-cypress-tests.md)
|
- [Lavora sui test Cypress ](how-to-add-cypress-tests.md)
|
||||||
- [Work on video challenges](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
- [Lavorare sulle sfide video](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
||||||
- [Work on the news theme](how-to-work-on-the-news-theme.md)
|
- [Lavorare sul tema delle news](how-to-work-on-the-news-theme.md)
|
||||||
- [Work on the docs theme](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
- [Lavorare sul tema della documentazione](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
||||||
- **Additional Guides**
|
- **Guide aggiuntive**
|
||||||
- [Test translations locally](how-to-test-translations-locally.md)
|
- [Testare traduzioni in locale](how-to-test-translations-locally.md)
|
||||||
- [Understand the curriculum file structure](curriculum-file-structure.md)
|
- [Capire la struttura dei file del curriculum](curriculum-file-structure.md)
|
||||||
- [Debug outgoing emails locally](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
- [Fai il debug delle email in uscita localmente](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
||||||
- [Set up freeCodeCamp on Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
- [Settare freeCodeCamp su Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ Quando rinomini una certificazione, vorrai probabilmente rinominare il superbloc
|
|||||||
Inoltre, probabilmente vorrai rinominare il certificato e il blocco `{superBlock}-projects` quando rinomini un superblocco visto che condividono tutti un nome. Per rinominare solo un superblocco devi:
|
Inoltre, probabilmente vorrai rinominare il certificato e il blocco `{superBlock}-projects` quando rinomini un superblocco visto che condividono tutti un nome. Per rinominare solo un superblocco devi:
|
||||||
|
|
||||||
1. Rinominare la cartella del superblocco nella cartella `curriculum/challenges/english`.
|
1. Rinominare la cartella del superblocco nella cartella `curriculum/challenges/english`.
|
||||||
1. Rename the superBlock folder in _all_ other `curriculum/challenges/{language}` directories.
|
1. Rinominare la cartella del superblocco in _tutte_ le altre cartelle `curriculum/challenges/{language}`.
|
||||||
1. Per ogni blocco dentro quel superblocco, aggiorna il valore `superBlock` nel file `meta.json` al suo nome a trattini. Non hai bisogno di rinominare alcuna cartella qui. Fallo quando rinomini un blocco.
|
1. Per ogni blocco dentro quel superblocco, aggiorna il valore `superBlock` nel file `meta.json` al suo nome a trattini. Non hai bisogno di rinominare alcuna cartella qui. Fallo quando rinomini un blocco.
|
||||||
1. Rinomina la cartella del superblocco in `client/src/pages/learn`.
|
1. Rinomina la cartella del superblocco in `client/src/pages/learn`.
|
||||||
1. Aggiorna il file `index.md` nella cartella qui sopra, cambiando i valori `title` e `superBlock` al nuovo nome.
|
1. Aggiorna il file `index.md` nella cartella qui sopra, cambiando i valori `title` e `superBlock` al nuovo nome.
|
||||||
@ -80,7 +80,7 @@ Inoltre, probabilmente vorrai rinominare il certificato e il blocco `{superBlock
|
|||||||
Quando rinomini un blocco del curriculum, devi:
|
Quando rinomini un blocco del curriculum, devi:
|
||||||
|
|
||||||
1. Cambiare il nome della cartella nella directory `curriculum/challenges/english/{superBlock}`.
|
1. Cambiare il nome della cartella nella directory `curriculum/challenges/english/{superBlock}`.
|
||||||
1. Change the name of the same block folder in _all_ of the other language directories to match. Queste devono tutte essere uguali alla struttura inglese o il build avrà errori.
|
1. Cambiare il nome della cartella dello stesso blocco in _tutte_ le directory delle altre lingue. Queste devono tutte essere uguali alla struttura inglese o il build avrà errori.
|
||||||
1. Cambia il nome della cartella del blocco nella directory `_meta`.
|
1. Cambia il nome della cartella del blocco nella directory `_meta`.
|
||||||
1. Aggiorna le proprietà `name` e `dashedName` per il `meta.json` di quel blocco.
|
1. Aggiorna le proprietà `name` e `dashedName` per il `meta.json` di quel blocco.
|
||||||
1. Aggiorna `client/utils/help-category-map.json` inmodo che usi il nuovo nome del blocco come chiave.
|
1. Aggiorna `client/utils/help-category-map.json` inmodo che usi il nuovo nome del blocco come chiave.
|
||||||
@ -95,7 +95,7 @@ Quando rinomini il file di una singola sfida, devi:
|
|||||||
|
|
||||||
1. Cambiare il nome del file della sfida nella directory `curriculum/challenges/english`.
|
1. Cambiare il nome del file della sfida nella directory `curriculum/challenges/english`.
|
||||||
1. Cambiare i valori di `title` e `dashedName` in quel file.
|
1. Cambiare i valori di `title` e `dashedName` in quel file.
|
||||||
1. Change the name of the file, and the `dashedName` in those files for _all_ of the other language directories to match.
|
1. Cambia il nome del file e il valore di `dashedName` in quei file per _tutte_ le directory delle altre lingue.
|
||||||
1. Cambiare il nome della sfida nel file `meta.json` rilevante. I nomi delle sfide qui non sono usati nel build, ma forniscono un metodo user-friendly per identificare l'ordine delle sfide.
|
1. Cambiare il nome della sfida nel file `meta.json` rilevante. I nomi delle sfide qui non sono usati nel build, ma forniscono un metodo user-friendly per identificare l'ordine delle sfide.
|
||||||
1. Se la sfida è un progetto di un certificato, aggiorna il file YAML in `curriculum/english/12-certificates/<superBlock>` con il nuovo nome.
|
1. Se la sfida è un progetto di un certificato, aggiorna il file YAML in `curriculum/english/12-certificates/<superBlock>` con il nuovo nome.
|
||||||
1. Se la sfida è un progetto di un certificato, aggiorna `title` e `link` in `client/src/resources/cert-and-project-map.ts`
|
1. Se la sfida è un progetto di un certificato, aggiorna `title` e `link` in `client/src/resources/cert-and-project-map.ts`
|
||||||
|
@ -918,19 +918,19 @@ Usiamo uno [strumento CLI](https://github.com/freecodecamp/sendgrid-email-blast)
|
|||||||
|
|
||||||
7. Quando il email blast è completato, verifica che nessuna email abbia fallito prima di distruggere i droplet.
|
7. Quando il email blast è completato, verifica che nessuna email abbia fallito prima di distruggere i droplet.
|
||||||
|
|
||||||
# Flight Manual - Adding news instances for new languges
|
# Manuale di Volo - Aggiunta di istanze della pubblicazione per nuove lingue
|
||||||
|
|
||||||
### Theme Changes
|
### Modifiche al tema
|
||||||
|
|
||||||
We use a custom [theme](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme) for our news publication. Adding the following changes to the theme enables the addition of new languages.
|
Utilizziamo un [tema](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme) personalizzato per la nostra pubblicazione. L'aggiunta delle seguenti modifiche al tema consente l'aggiunta di nuove lingue.
|
||||||
|
|
||||||
1. Include the an else if statment for the new [ISO language code](https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php) in [setup-local.js](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/assets/config/setup-locale.js)
|
1. Includere una espressione else if per il nuovo [codice ISO della lingua](https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php) in [setup-local.js](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/assets/config/setup-locale.js)
|
||||||
2. Create an initial config folder by duplicating the [assets/config/en](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/tree/main/assets/config/en) folder and changing its name to the new language code. (en—> es for Spanish)
|
2. Crea una cartella di configurazione iniziale duplicando la cartella [assets/config/en](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/tree/main/assets/config/en) e cambiando il suo nome con il codice della nuova lingua. (en—> es per spagnolo)
|
||||||
3. Inside the new language folder, change the variable names in main.js and footer.js to the relevant language short code (enMain —> esMain for Spanish)
|
3. Dentro la nuova cartella, cambia i nomi delle variabili in main.js e footer.js con il codice della nuova lingua (enMain —> esMain per spagnolo)
|
||||||
4. Duplicate the [locals/en.json](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/locales/en.json) and rename it to the new language code.
|
4. Duplica [locals/en.json](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/locales/en.json) e rinominalo con il codice della nuova lingua.
|
||||||
5. In [partials/i18n.hbs](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/partials/i18n.hbs), add scripts for newly created config files.
|
5. In [partials/i18n.hbs](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/partials/i18n.hbs), aggiungi gli script per i file config appena creati.
|
||||||
6. Add the related language day.js script from [cdnjs](https://cdnjs.com/libraries/dayjs/1.10.4) to [freecodecamp cdn](https://github.com/freeCodeCamp/cdn/tree/main/build/news-assets/dayjs/1.10.4/locale)
|
6. Aggiungi lo script day.js della lingua da [cdnjs](https://cdnjs.com/libraries/dayjs/1.10.4) a [freecodecamp cdn](https://github.com/freeCodeCamp/cdn/tree/main/build/news-assets/dayjs/1.10.4/locale)
|
||||||
|
|
||||||
### Ghost Dashboard Changes
|
### Modifiche alla dashboard di Ghost
|
||||||
|
|
||||||
Update the Publication assets by going to the ghost's dashboard > settings > general and uploading the publications's [icon](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc-puck-500-favicon.png), [logo](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/downloads/fcc_primary_large.png), and [cover](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc_ghost_publication_cover.png).
|
Cambia gli asset della pubblicazione andando alla dashboard di ghost > settings > general e caricando l'[icona](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc-puck-500-favicon.png), il [logo](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/downloads/fcc_primary_large.png), e la [copertina](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc_ghost_publication_cover.png) della pubblicazione.
|
||||||
|
@ -33,56 +33,56 @@ Quando l'installazione è completa, puoi iniziare a [usare MailHog](#using-mailh
|
|||||||
|
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
<details><summary>Installing MailHog on macOS</summary>
|
<details><summary>Installare MailHog su macOS</summary>
|
||||||
|
|
||||||
Install MailHog on macOS with [Homebrew](https://brew.sh/):
|
Installa MailHog su macOS con [Homebrew](https://brew.sh/):
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
brew install mailhog
|
brew install mailhog
|
||||||
brew services start mailhog
|
brew services start mailhog
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
The above commands will start a mailhog service in the background.
|
I comandi qui sopra avvieranno un servizio mailhog in background.
|
||||||
|
|
||||||
When the installation completes, you can start [using MailHog](#using-mailhog).
|
Quando l'installazione è completa, puoi iniziare a [usare MailHog](#using-mailhog).
|
||||||
|
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
<details><summary>Installing MailHog on Windows</summary>
|
<details><summary>Installare MailHog su Windows</summary>
|
||||||
|
|
||||||
Download the latest version of MailHog from [MailHog's official repository](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Locate and click on the link for your Windows version (32 or 64 bit) and a .exe file will be downloaded to your computer.
|
Scarica l'ultima versione di MailHog dalla [repository ufficiale di MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Trova e clicca sul link per la tua versione di Windows (32 o 64 bit) e un file .exe sarà scaricato sul tuo computer.
|
||||||
|
|
||||||
When the download completes, click to open the file. A Windows firewall notification may appear, requesting access permission for MailHog. A standard Windows command line prompt will open where MailHog will be running once firewall access is granted.
|
Quando il download è stato completato, clicca per aprire il file. Potrebbe comparire una notifica del firewall di Windows, chiedendo i permessi di accesso per MailHog. Dopo aver consentito l'accesso nel firewall, si aprirà un prompt standard della riga di comando di Windows con MailHog in esecuzione.
|
||||||
|
|
||||||
Close MailHog by closing the command prompt window. To start MailHog again, click on the MailHog executable (.exe) file that was downloaded initially - it is not necessary to download a new MailHog installation file.
|
Chiudi MailHog chiudendo la finestra del prompt dei comandi. Per riaprire MailHog, clicca sul file eseguibile (.exe) di MailHog che è stato scaricato all'inizio; non è necessario scaricare un nuovo file di installazione.
|
||||||
|
|
||||||
Start [using MailHog](#using-mailhog).
|
Inizia a [usare MailHog](#using-mailhog).
|
||||||
|
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
<details><summary>Installing MailHog on Linux</summary>
|
<details><summary>Installare MailHog su Linux</summary>
|
||||||
|
|
||||||
First, install [Go](https://golang.org).
|
Come prima cosa, installa [Go](https://golang.org).
|
||||||
|
|
||||||
Run the following commands to install GO on Debian-based systems like Ubuntu and Linux Mint.
|
Usa i seguenti comandi per installare GO su sistemi basati su Debian come Ubuntu e Linux Mint.
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
sudo apt-get install golang
|
sudo apt-get install golang
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Run the following commands to install GO on RPM-based systems like CentOS, Fedora, Red Hat Linux, etc.
|
Usa i seguenti comandi per installare GO su sistemi basati su RPM come CentOS, Fedora, Red Hat Linux, ecc.
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
sudo dnf install golang
|
sudo dnf install golang
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Alternatively, run the following commands to install GO.
|
In alternativa, esegui i seguenti comandi per installare GO.
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
sudo yum install golang
|
sudo yum install golang
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Now set the path for Go with the following commands.
|
Ora imposta il path per Go con i seguenti comandi.
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
echo "export GOPATH=$HOME/go" >> ~/.profile
|
echo "export GOPATH=$HOME/go" >> ~/.profile
|
||||||
@ -90,7 +90,7 @@ echo 'export PATH=$PATH:/usr/local/go/bin:$GOPATH/bin' >> ~/.profile
|
|||||||
source ~/.profile
|
source ~/.profile
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Finally, enter the commands below to install and run MailHog.
|
In fine, esegui i comandi seguenti per installare ed eseguire MailHog.
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
go get github.com/mailhog/MailHog
|
go get github.com/mailhog/MailHog
|
||||||
@ -98,25 +98,25 @@ sudo cp /home/$(whoami)/go/bin/MailHog /usr/local/bin/mailhog
|
|||||||
mailhog
|
mailhog
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Start [using MailHog](#using-mailhog).
|
Inizia a [usare MailHog](#using-mailhog).
|
||||||
|
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
## Usare Mailhog
|
## Usare Mailhog
|
||||||
|
|
||||||
Open a new browser tab or window and navigate to [http://localhost:8025](http://localhost:8025) to open your MailHog inbox when the MailHog installation has completed and MailHog is running. The inbox will appear similar to the screenshot below.
|
Apri una nuova scheda o finestra del browser e vai su [http://localhost:8025](http://localhost:8025) per aprire l'inbox di MailHog dopo che l'installazione è stata completata e MailHog è in esecuzione. L'inbox apparirà come nello screenshot qui sotto.
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Emails sent by your freeCodeCamp installation will appear as below
|
Le email spedite dalla tua installazione di freeCodeCamp appariranno come segue
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Two tabs that allow you to view either plain text or source content will be available when you open a given email. Ensure that the plain text tab is selected as below.
|
Quando aprirai una mail saranno disponibili due tab che permettono di vedere le mail come solo testo o come contenuto sorgente. Assicurati che la tab solo testo sia selezionata come segue.
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
All links in the email should be clickable and resolve to their URL.
|
Tutti i link delle email dovrebbero essere cliccabili e portare al loro URL.
|
||||||
|
|
||||||
## Link Utili
|
## Link Utili
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,12 +80,13 @@ videoId: nVAaxZ34khk
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Come cosa successiva, accedi al video YouYube con quel `videoId`. The URL for the video will be:
|
Come cosa successiva, accedi al video YouYube con quel `videoId`. L'URL di quel video sarà:
|
||||||
https://www.youtube.com/watch?v=[videoId] (replace `videoId` in the URL with the video's ID - without square brackets)
|
https://www.youtube.com/watch?v=[videoId] (sostisci `videoId` nell'URL con l'ID del video - senza parentesi quadre)
|
||||||
|
|
||||||
In the example above, the URL is https://www.youtube.com/watch?v=nVAaxZ34khk
|
Nell'esempio sopra, l'URL è
|
||||||
|
https://www.youtube.com/watch?v=nVAaxZ34khk
|
||||||
|
|
||||||
Skim the YouTube video with that videoId and think of a multiple-choice question based on the content of the video.
|
Guarda velocemente il video YouTube con quel videoId e pensa a una domanda a crocette basata sul contenuto del video.
|
||||||
|
|
||||||
### Aggiungere la domanda al file markdown
|
### Aggiungere la domanda al file markdown
|
||||||
|
|
||||||
@ -117,7 +118,7 @@ More answers
|
|||||||
1
|
1
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Add/Update the question text under the part that shows:
|
Aggiungi/Cambia il testo della domanda sotto la parte che dice:
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
# --question--
|
# --question--
|
||||||
@ -164,7 +165,7 @@ hello world
|
|||||||
|
|
||||||
## --text--
|
## --text--
|
||||||
|
|
||||||
What will print out after running this code:
|
Cosa verrà visualizzato dopo l'esecuzione di questo codice:
|
||||||
|
|
||||||
```py
|
```py
|
||||||
width = 15
|
width = 15
|
||||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ E come sempre, poni liberamente le tue domande nella [categoria 'Contributors' d
|
|||||||
|
|
||||||
I conflitti possono sorgere perché molti contributori lavorano sul repository e le modifiche possono interrompere la tua PR in attesa di una revisione e di un merge.
|
I conflitti possono sorgere perché molti contributori lavorano sul repository e le modifiche possono interrompere la tua PR in attesa di una revisione e di un merge.
|
||||||
|
|
||||||
More often than not you may not require a rebase, because we squash all commits, however, if a rebase is requested, here is what you should do.
|
Spesso potresti non aver bisogno di un rebase, perché schiacciamo tutti i commit, tuttavia se è richiesto un rebase, qui è quello che dovresti fare.
|
||||||
|
|
||||||
### Per le solite correzioni di bug e funzionalità
|
### Per le solite correzioni di bug e funzionalità
|
||||||
|
|
||||||
@ -135,12 +135,12 @@ Quando stai lavorando su funzionalità dei rami `next-*` del nuovo curriculum, d
|
|||||||
```console
|
```console
|
||||||
git checkout <pr-branch-name>
|
git checkout <pr-branch-name>
|
||||||
|
|
||||||
# example:
|
# esempio:
|
||||||
# git checkout feat/add-numpy-video-question
|
# git checkout feat/add-numpy-video-question
|
||||||
|
|
||||||
git checkout -b <backup-branch-name>
|
git checkout -b <backup-branch-name>
|
||||||
|
|
||||||
# example:
|
# esempio:
|
||||||
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question
|
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question
|
||||||
|
|
||||||
git branch -D <pr-branch-name>
|
git branch -D <pr-branch-name>
|
||||||
@ -151,7 +151,7 @@ Quando stai lavorando su funzionalità dei rami `next-*` del nuovo curriculum, d
|
|||||||
```console
|
```console
|
||||||
git checkout -b <backup-branch-name> origin/<pr-branch-name>
|
git checkout -b <backup-branch-name> origin/<pr-branch-name>
|
||||||
|
|
||||||
# example:
|
# esempio:
|
||||||
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question origin/feat/add-numpy-video-question
|
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question origin/feat/add-numpy-video-question
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ Alcuni membri della comunità sviluppano anche su Windows 10 nativamente con Git
|
|||||||
|
|
||||||
| Prerequisito | Versione | Note |
|
| Prerequisito | Versione | Note |
|
||||||
| --------------------------------------------------------------------------------------------- | -------- | -------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| --------------------------------------------------------------------------------------------- | -------- | -------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| [Node.js](http://nodejs.org) | `14.x` | Usiamo la versione "Active LTS", Vedi [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
| [Node.js](http://nodejs.org) | `16.x` | Usiamo la versione "Active LTS", Vedi [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
||||||
| npm (viene fornito in bundle con node) | `6.x` | `npm` non ha una versione LTS, usiamo la versione in bundle con Node.js Active LTS. |
|
| npm (viene fornito in bundle con node) | `8.x` | Usiamo la versione in bundle con Node.js Active LTS. |
|
||||||
| [Server Community MongoDB](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
| [Server Community MongoDB](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
||||||
|
|
||||||
> [!ATTENTION] Se hai una versione diversa, per favore installa la versione raccomandata. Possiamo supportare solo i problemi di installazione per le versioni consigliate. Vedi [risoluzione dei problemi](#troubleshooting) per i dettagli.
|
> [!ATTENTION] Se hai una versione diversa, per favore installa la versione raccomandata. Possiamo supportare solo i problemi di installazione per le versioni consigliate. Vedi [risoluzione dei problemi](#troubleshooting) per i dettagli.
|
||||||
@ -167,7 +167,7 @@ Le chiavi API predefinite e le variabili d'ambiente sono memorizzate nel file `s
|
|||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
# Creare una copia del "sample.env" e denominarlo ".env".
|
# Creare una copia del "sample.env" e denominarlo ".env".
|
||||||
# Populate it with the necessary API keys and secrets:
|
# Popolalo con le chiavi API e i segreti necessari:
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
<!-- tabs:start -->
|
<!-- tabs:start -->
|
||||||
@ -190,7 +190,7 @@ _Non_ è necessario cambiare le chiavi nel file `.env` per eseguire l'applicazio
|
|||||||
|
|
||||||
> [!TIP] Tieni a mente che se vuoi usare servizi come Auth0 o Algolia, dovrai ottenere delle API key per quei servizi per conto tuo e modificare il file `.env` di conseguenza.
|
> [!TIP] Tieni a mente che se vuoi usare servizi come Auth0 o Algolia, dovrai ottenere delle API key per quei servizi per conto tuo e modificare il file `.env` di conseguenza.
|
||||||
|
|
||||||
#### Step 2: Install dependencies
|
#### Passo 2: Installa le dipendenze
|
||||||
|
|
||||||
Questo passaggio installerà le dipendenze richieste per l'esecuzione dell'applicazione:
|
Questo passaggio installerà le dipendenze richieste per l'esecuzione dell'applicazione:
|
||||||
|
|
||||||
@ -198,7 +198,7 @@ Questo passaggio installerà le dipendenze richieste per l'esecuzione dell'appli
|
|||||||
npm ci
|
npm ci
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
#### Step 3: Start MongoDB and seed the database
|
#### Passo 3: Avvia MongoDB e fai il seed del database
|
||||||
|
|
||||||
Prima di poter eseguire l'applicazione localmente, è necessario avviare il servizio MongoDB.
|
Prima di poter eseguire l'applicazione localmente, è necessario avviare il servizio MongoDB.
|
||||||
|
|
||||||
@ -216,7 +216,7 @@ mongod
|
|||||||
|
|
||||||
#### **Windows**
|
#### **Windows**
|
||||||
|
|
||||||
- On Windows, you must specify the full path to the `mongod` binary
|
- Su Windows, è necessario specificare il percorso completo dell'eseguibile `mongod`
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
"C:\Program Files\MongoDB\Server\3.6\bin\mongod"
|
"C:\Program Files\MongoDB\Server\3.6\bin\mongod"
|
||||||
@ -224,25 +224,25 @@ mongod
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- tabs:end -->
|
<!-- tabs:end -->
|
||||||
|
|
||||||
Make sure to replace `3.6` with the version you have installed
|
Assicurati di sostituire `3.6` con la versione che hai installato
|
||||||
|
|
||||||
> [!TIP] Puoi evitare di dover avviare MongoDB ogni volta se lo installi come servizio in background. Puoi [saperne di più nella loro documentazione per il tuo sistema operativo](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/)
|
> [!TIP] Puoi evitare di dover avviare MongoDB ogni volta se lo installi come servizio in background. Puoi [saperne di più nella loro documentazione per il tuo sistema operativo](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/)
|
||||||
|
|
||||||
Next, let's seed the database. In this step, we run the below command that fills the MongoDB server with some initial data sets that are required by services. These include a few schemas, among other things.
|
Successivamente, facciamo il seed del database. In questo passaggio, eseguiamo il comando sottostante che popola il server MongoDB con alcuni set di dati iniziali richiesti dai servizi. Tra questi figurano alcuni schemi, tra le altre cose.
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
npm run seed
|
npm run seed
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
#### Step 4: Start the freeCodeCamp client application and API server
|
#### Passo 4: Avviare l'applicazione client freeCodeCamp e il server API
|
||||||
|
|
||||||
You can now start up the API server and the client applications.
|
Ora è possibile avviare il server API e le applicazioni client.
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
npm run develop
|
npm run develop
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
This single command will fire up all the services, including the API server and the client applications available for you to work on.
|
Questo singolo comando attiverà tutti i servizi, compreso il server API e le applicazioni client disponibili su cui lavorare.
|
||||||
|
|
||||||
> [!NOTE] Una volta pronto, apri un browser web e **visita <http://localhost:8000>**. Se l'app si carica, congratulazioni, sei a posto! Hai ora una copia dell'intera piattaforma di apprendimento di freeCodeCamp in esecuzione sul tuo computer.
|
> [!NOTE] Una volta pronto, apri un browser web e **visita <http://localhost:8000>**. Se l'app si carica, congratulazioni, sei a posto! Hai ora una copia dell'intera piattaforma di apprendimento di freeCodeCamp in esecuzione sul tuo computer.
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,26 +252,26 @@ This single command will fire up all the services, including the API server and
|
|||||||
|
|
||||||
## Accedi con un utente locale
|
## Accedi con un utente locale
|
||||||
|
|
||||||
Your local setup automatically populates a local user in the database. Clicking the `Sign In` button will automatically authenticate you into the local application.
|
La tua configurazione locale crea automaticamente un utente locale nel database. Facendo clic sul pulsante `Accedi` ti autenticherai automaticamente nell'applicazione locale.
|
||||||
|
|
||||||
However, accessing the user portfolio page is a little tricky. In development, Gatsby takes over serving the client-side pages and hence you will get a `404` page for the user portfolio when working locally.
|
Tuttavia, accedere alla pagina del portfolio utente è un po' difficile. In fase di sviluppo, Gatsby si occupa di servire le pagine lato client e quindi otterrai una pagina `404` per il portfolio utente quando lavorerai localmente.
|
||||||
|
|
||||||
Simply clicking the **"Preview Custom 404 Page"** button will forward you to the correct page.
|
Basta cliccare sul pulsante **"Preview Custom 404 Page"** per passare alla pagina corretta.
|
||||||
|
|
||||||
<details>
|
<details>
|
||||||
<summary>
|
<summary>
|
||||||
How to sign in when working locally (screenshot)
|
Come accedere quando si lavora localmente (screenshot)
|
||||||
</summary>
|
</summary>
|
||||||
|
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/29990697/71541249-f63cdf00-2923-11ea-8a85-cefb6f9c9977.gif" alt="How to sign in when working locally" />
|
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/29990697/71541249-f63cdf00-2923-11ea-8a85-cefb6f9c9977.gif" alt="Come accedere quando si lavora localmente" />
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
## Apportare modifiche a livello locale
|
## Apportare modifiche a livello locale
|
||||||
|
|
||||||
You can now make changes to files and commit your changes to your local clone of your fork.
|
Ora puoi apportare modifiche ai file e inviare le modifiche al clone locale del tuo fork.
|
||||||
|
|
||||||
Follow these steps:
|
Segui questi passaggi:
|
||||||
|
|
||||||
1. Controlla di essere sul ramo `main`:
|
1. Controlla di essere sul ramo `main`:
|
||||||
|
|
||||||
@ -462,11 +462,11 @@ Follow these steps:
|
|||||||
|
|
||||||
## Proporre una Pull Request (PR)
|
## Proporre una Pull Request (PR)
|
||||||
|
|
||||||
After you've committed your changes, check here for [how to open a Pull Request](how-to-open-a-pull-request.md).
|
Dopo aver effettuato le modifiche, controlla qui [come aprire una Pull Request](how-to-open-a-pull-request.md).
|
||||||
|
|
||||||
## Comandi rapidi
|
## Comandi rapidi
|
||||||
|
|
||||||
A quick reference to the commands that you will need when working locally.
|
Un rapido riferimento ai comandi di cui avrai bisogno quando lavorerai localmente.
|
||||||
|
|
||||||
| comando | descrizione |
|
| comando | descrizione |
|
||||||
| -------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------- |
|
| -------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
@ -488,11 +488,11 @@ A quick reference to the commands that you will need when working locally.
|
|||||||
|
|
||||||
### Problemi con l'installazione dei prerequisiti raccomandati
|
### Problemi con l'installazione dei prerequisiti raccomandati
|
||||||
|
|
||||||
We regularly develop on the latest or most popular operating systems like macOS 10.15 or later, Ubuntu 18.04 or later, and Windows 10 (with WSL2).
|
Sviluppiamo regolarmente sui sistemi operativi più nuovi o più popolari come macOS 10.15 o successivi, Ubuntu 18.04 o successivo, e Windows 10 con WSL2.
|
||||||
|
|
||||||
It is recommended to research your specific issue on resources such as Google, Stack Overflow, and Stack Exchange. There is a good chance that someone has faced the same issue and there is already an answer to your specific query.
|
Ti raccomandiamo di fare ricerche sui tuoi problemi specifici usando risorse come Google, Stack Overflow, e Stack Exchange. C'è una buona probabilità che qualcuno abbia incontrato lo stesso problema e ci sia già una risposta alla tua domanda specifica.
|
||||||
|
|
||||||
If you are on a different OS and/or are still running into issues, see [getting help](#getting-help).
|
Se sei su un sistema operativo diverso e/o continui ad avere dei problemi, visita [ottenere aiuto](#getting-help).
|
||||||
|
|
||||||
> [!WARNING]
|
> [!WARNING]
|
||||||
>
|
>
|
||||||
@ -500,7 +500,7 @@ If you are on a different OS and/or are still running into issues, see [getting
|
|||||||
|
|
||||||
### Problemi con UI, Font, errori di build, ecc.
|
### Problemi con UI, Font, errori di build, ecc.
|
||||||
|
|
||||||
If you face issues with the UI, Fonts or see builds errors a cleanup can be useful:
|
Se si verificano problemi con l'interfaccia utente, i caratteri o vedi errori di compilazione, una pulizia potrebbe essere utile:
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
npm run clean
|
npm run clean
|
||||||
@ -509,17 +509,17 @@ npm run seed
|
|||||||
npm run develop
|
npm run develop
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
OR
|
O
|
||||||
|
|
||||||
Use the shortcut
|
Usa il collegamento
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
npm run clean-and-develop
|
npm run clean-and-develop
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
If you continue to face issues with the build, cleaning up the workspace is recommend.
|
Se continui ad incontrare problemi con la compilazione, ti consigliamo di ripulire lo spazio di lavoro.
|
||||||
|
|
||||||
Use `git clean` in interactive mode:
|
Usa `git clean` in modalità interattiva:
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
git clean -ifdX
|
git clean -ifdX
|
||||||
@ -527,20 +527,20 @@ git clean -ifdX
|
|||||||
|
|
||||||
<details>
|
<details>
|
||||||
<summary>
|
<summary>
|
||||||
How to clean git untracked files (screenshot)
|
Come pulire i file git non tracciati (screenshot)
|
||||||
</summary>
|
</summary>
|
||||||
|
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/1884376/94270515-ca579400-ff5d-11ea-8ff1-152cade31654.gif" alt="How to clean git untracked files" />
|
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/1884376/94270515-ca579400-ff5d-11ea-8ff1-152cade31654.gif" alt="Come pulire i file git non tracciati" />
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
### Problemi con API, logic, invio delle sfide, ecc.
|
### Problemi con API, logic, invio delle sfide, ecc.
|
||||||
|
|
||||||
If you can't sign in, and instead you see a banner with an error message that it will be reported to freeCodeCamp, please double-check that your local port `3000` is not in use by a different program.
|
Se non riesci ad accedere e invece vedi un banner con un messaggio di errore che verrà segnalato a freeCodeCamp, ti preghiamo di controllare che la porta locale `3000` non sia utilizzata da un programma diverso.
|
||||||
|
|
||||||
<!-- tabs:start -->
|
<!-- tabs:start -->
|
||||||
|
|
||||||
#### **macOS/Linux/WSL on Windows - From Terminal:**
|
#### **macOS/Linux/WSL su Windows - dal terminale:**
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
netstat -a | grep "3000"
|
netstat -a | grep "3000"
|
||||||
@ -548,12 +548,12 @@ netstat -a | grep "3000"
|
|||||||
tcp4 0 0 0.0.0.0:3000 DESKTOP LISTEN
|
tcp4 0 0 0.0.0.0:3000 DESKTOP LISTEN
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
#### **On Windows - From Elevated PowerShell:**
|
#### **Su Windows - PowerShell con privilegi elevati:**
|
||||||
|
|
||||||
```powershell
|
```powershell
|
||||||
netstat -ab | Select-String "3000"
|
netstat -ab <unk> Select-String "3000"
|
||||||
|
|
||||||
TCP 0.0.0.0:3000 DESKTOP LISTENING
|
TCP 0.0.0:3000 DESKTOP LISTENING
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
<!-- tabs:end -->
|
<!-- tabs:end -->
|
||||||
@ -562,14 +562,14 @@ TCP 0.0.0.0:3000 DESKTOP LISTENING
|
|||||||
|
|
||||||
### Problemi nell'installazione delle dipendenze
|
### Problemi nell'installazione delle dipendenze
|
||||||
|
|
||||||
If you get errors while installing the dependencies, please make sure that you are not in a restricted network or your firewall settings do not prevent you from accessing resources.
|
Se incontri degli errori durante l'installazione delle dipendenze, assicurati di non essere in una rete ristretta o che le impostazioni del tuo firewall non ti impediscano di accedere alle risorse.
|
||||||
|
|
||||||
The first time setup can take a while depending on your network bandwidth. Be patient, and if you are still stuck we recommend using GitPod instead of an offline setup.
|
La prima configurazione può richiedere un po' di tempo a seconda della larghezza di banda della rete. Sii paziente, e se continui a rimanere bloccato ti raccomandiamo di usare GitPod invece di un setup offline.
|
||||||
|
|
||||||
> [!NOTE] Se stai usando un device Apple con Chip M1 per eseguire l'applicazione in locale, suggeriamo di usare Node v14.7 o superiore. Altrimenti potresti avere problemi con dipendenze come Sharp.
|
> [!NOTE] Se stai usando un device Apple con Chip M1 per eseguire l'applicazione in locale, suggeriamo di usare Node v14.7 o superiore. Altrimenti potresti avere problemi con dipendenze come Sharp.
|
||||||
|
|
||||||
## Ottenere Aiuto
|
## Ottenere Aiuto
|
||||||
|
|
||||||
If you are stuck and need help, feel free to ask questions on the ['Contributors' category on our forum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) or [the contributors chat room](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors).
|
Se sei bloccato e hai bisogno di aiuto, poni liberamente le tue domande nella [categoria 'Contributors' sul nostro forum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) o [nella chat room per i contributori](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors).
|
||||||
|
|
||||||
There might be an error in the console of your browser or in Bash / Terminal / Command Line that will help identify the problem. Provide this error message in your problem description so others can more easily identify the issue and help you find a resolution.
|
Potrebbe esserci un errore nella console del browser o in Bash / Terminale / Linea di comando che ti aiuterà a identificare il problema. Fornisci questo messaggio di errore nella descrizione del problema in modo che gli altri possano identificare più facilmente il problema e aiutarti a risolverlo.
|
||||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ Chiediamo solo che tu comprenda i seguenti punti:
|
|||||||
|
|
||||||
In superficie lo stack tecnico può non sembrare complicato, ma costa un sacco tenere i motori in funzione. Questo include mettere in piedi server aggiuntivi e dedicare personale a controllarli.
|
In superficie lo stack tecnico può non sembrare complicato, ma costa un sacco tenere i motori in funzione. Questo include mettere in piedi server aggiuntivi e dedicare personale a controllarli.
|
||||||
|
|
||||||
freeCodeCamp.org is committed to providing these for free as always, however we need to prioritize resources for those who need them the most. L'ultima cosa che vogliamo è dover disattivare i server per una lingua se l'attività di traduzione si ferma e il materiale diventa obsoleto.
|
freeCodeCamp.org si impegna a offrire queste cose gratuitamente come sempre, ma dobbiamo dare priorità alle risorse per chi ne ha più bisogno. L'ultima cosa che vogliamo è dover disattivare i server per una lingua se l'attività di traduzione si ferma e il materiale diventa obsoleto.
|
||||||
|
|
||||||
Una volta che una lingua raggiunge almeno alcune certificazioni del curriculum possiamo iniziare a mettere la lingua live su [`/learn`](https://www.freecodecamp.org/learn), mentre continuate a tradurre le restanti certificazioni.
|
Una volta che una lingua raggiunge almeno alcune certificazioni del curriculum possiamo iniziare a mettere la lingua live su [`/learn`](https://www.freecodecamp.org/learn), mentre continuate a tradurre le restanti certificazioni.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ Se vuoi creare nuovi passi, i seguenti strumenti semplificano quel processo.
|
|||||||
|
|
||||||
## create-next-step
|
## create-next-step
|
||||||
|
|
||||||
A one-off script that will automatically add the next step based on the last step numbered as `step-xxx.md` where `xxx` represents the 3-digit step number of the last step. Il codice seed della sfida userà il codice seed di quella precedente, rimuovendo i marcatori delle regioni editabili (MRE).
|
Uno script eseguito una sola volta che aggiungerà automaticamente il prossimo passo basandosi sull'ultimo numerato come `step-xxx.md`, dove `xxx` rappresenta il numero a 3 cifre dell'ultimo passo. Il codice seed della sfida userà il codice seed di quella precedente, rimuovendo i marcatori delle regioni editabili (MRE).
|
||||||
|
|
||||||
**Nota:** Questo script esegue anche [reorder-steps](#reorder-steps).
|
**Nota:** Questo script esegue anche [reorder-steps](#reorder-steps).
|
||||||
|
|
||||||
@ -83,9 +83,9 @@ step-005.md
|
|||||||
step-006.md
|
step-006.md
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
At some point you decide you need to delete `step-002.md`, because that step is no longer needed. Also, you decide to break down `step-004.md` into three steps instead of just one.
|
A un certo punto decidi che hai bisogno di eliminare `part-002.md`, perché quel passo non è più necessario. Inoltre, decidi di dividere `step-004.md` in tre passi invece di uno.
|
||||||
|
|
||||||
To accomplish this restructure, you would need to delete `step-002.md` and then add a `step-004a.md` and a `step-004b.md`. La nuova struttura della cartella assomiglierà alla seguente:
|
Per ottenere questa ristrutturazione, avresti bisogno di eliminare `step-002.md` e poi aggiungere un `step-4a.md` e un `step-4b.md`. La nuova struttura della cartella assomiglierà alla seguente:
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
step-001.md
|
step-001.md
|
||||||
@ -97,18 +97,18 @@ step-005.md
|
|||||||
step-006.md
|
step-006.md
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
You now need the file names to be `step-001.md` through `step-007.md`, because you removed one but gained two more for a net difference of one file. Inoltre, la presentazione di ogni file sotto un passo rimosso o aggiunto dovrà essere modificata rendendo il valore della chiave `title` uguale al nuovo numero del passo. For example, after renaming `step-3.md` to `step-2.md`, you would need to change `step-2.md`'s title from `Step 03` to `Step 02`.
|
Adesso serve che i nomi dei file vadano da `step-001.md` a `step-007.md`, poiché ne hai rimosso uno ma ne hai aggiunti due, con una differenza netta di un file. Inoltre, la presentazione di ogni file sotto un passo rimosso o aggiunto dovrà essere modificata rendendo il valore della chiave `title` uguale al nuovo numero del passo. Ad esempio, dopo aver rinominato `part-3.md` in `step-2.md`, dovrai cambiare il titolo di `step-2.md` da `Step 03` a `Step 02`.
|
||||||
|
|
||||||
Vedi qui sotto per gli effettivi cambiamenti necessari alla cartella del progetto:
|
Vedi qui sotto per gli effettivi cambiamenti necessari alla cartella del progetto:
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
step-001.md
|
step-001.md
|
||||||
step-003.md renamed to step-002.md and title changes to "Step 2"
|
step-003.md rinominato a step-002.md e titolo cambiato a "Step 2"
|
||||||
step-004.md renames to step-003.md and title changes to "Step 3"
|
step-004.md rinominato a step-003.md e titolo cambiato a "Step 3"
|
||||||
step-004a.md renames to step-004.md and title changes to "Step 4"
|
step-004a.md rinominato a step-004.md e titolo cambiato a "Step 4"
|
||||||
step-004b.md renames to step-005.md and title changes to "Step 5"
|
step-004b.md rinominato a step-005.md e titolo cambiato a"Step 5"
|
||||||
step-005.md renames to step-006.md and title changes to "Step 6"
|
step-005.md rinominato a step-006.md e titolo cambiato a "Step 6"
|
||||||
step-006.md renames to step-007.md and title changes to "Step 7"
|
step-006.md rinominato a step-007.md e titolo cambiato a "Step 7"
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Insieme ai cambi qui sopra, la chiave `challengeOrder` nel file `meta.json` del progetto deve riflettere il nuovo ordine dei passi. Questo è necessario perché ogni passo sotto la cancellazione e/o l'aggiunta di un passo cambia il `title` associato ad ognuno degli `id` delle sfide ai passi interessati.
|
Insieme ai cambi qui sopra, la chiave `challengeOrder` nel file `meta.json` del progetto deve riflettere il nuovo ordine dei passi. Questo è necessario perché ogni passo sotto la cancellazione e/o l'aggiunta di un passo cambia il `title` associato ad ognuno degli `id` delle sfide ai passi interessati.
|
||||||
|
@ -1,130 +1,130 @@
|
|||||||
This page describes how to contribute to the freeCodeCamp tutorials and projects that are completed using the CodeRoad VS Code extension.
|
Questa pagina descrive come contribuire ai tutorial e progetti di freeCodeCamp che sono completati usando l'estensione di VS Code chiamata CodeRoad.
|
||||||
|
|
||||||
## How the tutorials work
|
## Come funzionano i tutorial
|
||||||
|
|
||||||
The freeCodeCamp tutorials that use CodeRoad each have their own repo under the freeCodeCamp GitHub organization. They all start with `learn-`. For example, `https://github.com/freeCodeCamp/learn-bash-by-building-a-boilerplate/`.
|
I tutorial di freeCodeCamp che usano CodeRoad hanno ognuno il loro repo sotto l'organizzazione di GitHub freeCodeCamp. Il nome inizia sempre con `learn-`. Per esempio, `https://github.com/freeCodeCamp/learn-bash-by-building-a-boilerplate/`.
|
||||||
|
|
||||||
Each tutorial repo has a `main` branch and a "version" branch, e.g. `v1.0.0`.
|
Ogni repo di un tutorial ha un branch principale `main` e un branch di versione, per esempio `v1.0.0`.
|
||||||
|
|
||||||
The two main files on the `main` branch are `TUTORIAL.md` and `coderoad.yaml`. `TUTORIAL.md` contains all the instructions, hints, titles, and so on, for the tutorial. `coderoad.yaml` contains instructions for CodeRoad, such as what commands to run and when, what files to watch for changes, and what version branch to use for the steps.
|
I due file principali sul branch `main` sono `TUTORIAL.md` e `coderoad.yaml`. `TUTORIAL.md` contiente tutte le istruzioni, suggerimenti, titoli, ecc, per il tutorial. `coderoad.yaml` contiene istruzioni per CodeRoad, tipo quali comandi eseguire e quando, quali file sorvegliare per cambiamenti e quale branch di versione usare per gli step.
|
||||||
|
|
||||||
The "version" branch contains the commits that will be loaded on each step of a tutorial. The commit messages on this branch have to be specific. The first commit needs `INIT` for its message and contains all the files to load before the first lesson.
|
Il branch " di versione" contiene i commit che vengono caricati per ogni step del tutorial. I messaggi di commit di questo branch devono essere specifici. Il primo commit deve avere come messaggio `INIT` e contiene tutti i file da caricare prima della prima lezione.
|
||||||
|
|
||||||
Subsequent commit messages have to match the step number in `TUTORIAL.md` from the `main` branch. For example, the commit with the message `10.1` will be loaded when a user goes to step `10.1`.
|
I seguenti messaggi di commit devono combaciare con il numero dello step in `TUTORIAL.md` dal branch `main`. Per esempio, il commit con messaggio `10.1` sarà caricato quando un utente raggiunge lo step `10.1`.
|
||||||
|
|
||||||
In order to make changes to commits on a version branch, you would need to rebase and edit the commits you want to change. This will rewrite the Git history, so we cannot accept PRs to these types of branches. Once a version branch is on the freeCodeCamp repo, it should never change.
|
Per fare cambiamenti ai commit di un branch di versione, dovresti fare un rebase e cambiare i commit che vuoi cambiare. Questo riscrive la storia di Git, quindi non possiamo accettare PR a questo tipo di branch. Una volta che un branch di versione è sul repo di GitHub non deve mai cambiare.
|
||||||
|
|
||||||
> [!WARNING]
|
> [!WARNING]
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> Never make or push changes to a version branch that is on one of the freeCodeCamp repos. Always create a new one
|
> Non fare mai cambiamenti a un branch di versione che si trova su un repo di freeCodeCamp. Creane sempre uno nuovo
|
||||||
|
|
||||||
## How to contribute
|
## Come contribuire
|
||||||
|
|
||||||
### Prerequisites
|
### Prerequisiti
|
||||||
|
|
||||||
Install the [CodeRoad CLI tools](https://www.npmjs.com/package/@coderoad/cli) with `npm install -g @coderoad/cli`.
|
Installa [CodeRoad CLI tools](https://www.npmjs.com/package/@coderoad/cli) con `npm install -g @coderoad/cli`.
|
||||||
|
|
||||||
There have been some issues with the latest version. If `coderoad --version` doesn't work after installing, downgrade to `0.7.0` with `npm install -g @coderoad/cli@0.7.0`.
|
Ci sono stati alcuni problemi con l'ultima versione. Se `coderoad --version` non funziona dopo aver installato, fai un downgrade a `0.7.0` con `npm install -g @coderoad/cli@0.7.0`.
|
||||||
|
|
||||||
### Working on `main`
|
### Lavorare su `main`
|
||||||
|
|
||||||
This set of instructions is for PRs that only make minor changes on `main` to **existing lessons**. That mainly consists of typo, grammar, hint, and instructional changes or fixes in the `TUTORIAL.md` file.
|
Queste istruzioni sono per PR che fanno solo piccoli cambiamenti su `main` a **lezioni esistenti**. Che consistono principalmente in errori di spelling e grammatica, suggerimenti, cambiamenti alle struzioni e aggiustamenti nel file `TUTORIAL.md`.
|
||||||
|
|
||||||
For everything else, including adding or deleting lessons, follow the [working on a version branch instructions](#working-on-version-branch). You will not need to create a new version branch for this - you can create a PR following the instructions below.
|
Per qualsiasi altra cosa, incluso aggiungere o cancellare lezioni, segui le istruzioni [per lavorare su un branch di versione](#working-on-version-branch). Avrai bisogno di creare un nuovo branch di versione per questo - puoi creare un PR seguendo le istruzioni seguenti.
|
||||||
|
|
||||||
> [!NOTE]
|
> [!NOTE]
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> These changes will use the existing version branch. If they are substantial, feel free to add them to `CHANGELOG.md`. Most of the time, a good commit message should work
|
> Questi cambiamenti useranno il branch di versione esistente. Se sono sostanziali, aggiungili a `CHANGELOG.md`. La maggior parte delle volte, un buon messaggio di commit dovrebbe essere sufficiente
|
||||||
|
|
||||||
You never need to modify the `tutorial.json` file directly. That will be created with the CLI tools.
|
Non hai mai bisogno di cambiare il file `tutorial.json` direttamente. Quello sarà creato con gli strumenti di CLI.
|
||||||
|
|
||||||
If you are only making minor changes like fixing a typo or grammatical error, you don't have to test your changes.
|
Se stai facendo solo cambiamenti minori come sistemare un errore di spelling o grammatica, non hai bisogno di testare i tuoi cambiamenti.
|
||||||
|
|
||||||
Follow these instructions to make a PR, keeping in mind that instructions usually use the lessons around them for context:
|
Segui queste istruzioni per creare un PR, tenendo a mente che le istruzioni usando in genere le lezioni attorno a loro per contesto:
|
||||||
|
|
||||||
- Create a copy of the latest version branch with `git branch vX.X.X upstream/vX.X.X` - you do not need to check this branch out, it just needs to exist.
|
- Crea una copia dell'ultimo branch di versione con `git branch vX.X.X upstream/vX.X.X` - non hai bisogno di aprire questo branch, ha solo bisogno di esistere.
|
||||||
- Create and checkout a new branch off of `main`
|
- Crea e muoviti su un nuovo branch ramificato da `main`
|
||||||
- Make **and commit** your changes. Reminder: You don't need to change anything in the `tutorial.json` file. You likely only need to make changes to `TUTORIAL.md`
|
- Fai e **commit** i tuoi cambiamenti. Promemoria: non devi cambiare nulla nel file `tutorial.json`. Probabilmente devi solo fare cambiamenti a `TUTORIAL.md`
|
||||||
- Run `coderoad build` to recreate the `tutorial.json` file
|
- Esegui `coderoad build` per ricreare il file `tutorial.json`
|
||||||
- Commit the changes with `update json` as the message
|
- Fai un commit con i tuoi cambiamenti con `update json` come messaggio
|
||||||
- Make a PR
|
- Crea un PR
|
||||||
|
|
||||||
### Testing changes on `main`
|
### Testare i cambiamenti a `main`
|
||||||
|
|
||||||
If you want to test your changes to `main` after using the above instructions, follow these instructions:
|
Se vuoi testare i tuoi cambiamenti a `main` dopo aver usato le istruzioni precedenti, segui queste istruzioni:
|
||||||
|
|
||||||
- Follow the instructions on the [rdb-alpha repo](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) to run a container
|
- Segui le istruzioni nel repo [rdb-alpha repo](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) per creare un contenitore
|
||||||
- Start the tutorial using the `tutorial.json` file on the new branch
|
- Inizia il tutorial usando `tutorial.json` nel nuovo branch
|
||||||
|
|
||||||
### Reviewing PR's to `main`
|
### Revisionare PR a `main`
|
||||||
|
|
||||||
If reviewing a PR that only changes `main` with instructional or grammar issues as described above, the changes in `TUTORIAL.md` should match the changes in `tutorial.json`.
|
Se stai revisionando un PR che fa cambiamenti a `main`solo con istruzioni o errori di grammatica come descritto sopra, i cambiamenti in `TUTORIAL.md` devono combaciare con i cambiamenti in `tutorial.json`.
|
||||||
|
|
||||||
The `tutorial.json` file should not have changes to commit hashes, or step/level ids. Startup or level commands or file watchers likely should not be changed either. There are exceptions if there's an issue with a step, but they should be treated with more caution.
|
Il file `tutorial.json` non deve avere cambiamenti agli hash di commit, o agli id degli step/livelli. E pure i comandi di startup o di livello o gli osservatori dei file probabilmente non dovrebbero essere cambiati. Ci sono eccezioni se c'è un problema con uno step, ma dovrebbero essere trattati con più cautela.
|
||||||
|
|
||||||
Also, keep in mind that instructions usually use the lessons around them for context, so make sure they make sense.
|
Inoltre, tieni a mente che le istruzioni usano in genere le lezioni attorno a loro come contesto, quindi assicurati che abbiano senso.
|
||||||
|
|
||||||
### Working on version branch
|
### Lavorare su un branch di versione
|
||||||
|
|
||||||
> [!WARNING]
|
> [!WARNING]
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> Reminder: Never make or push changes to a version branch that is on one of the freeCodeCamp repos. Always create a new one
|
> Promemoria: Non fare mai cambiamenti a un branch di versione che si trova su un repo di freeCodeCamp. Creane sempre uno nuovo
|
||||||
|
|
||||||
There's no easy way to see exactly what changed between version branches since the Git history will be rewritten. Accepting new version branches to use will need to be done with careful consideration and testing.
|
Non c'è un modo semplice per vedere esattamente cosa cambia tra i branch di versione visto che la storia di Git sarà riscritta. Accettare un nuovo branch di versione dovrà essere fatto con attenta considerazione e testing.
|
||||||
|
|
||||||
These instructions are for changing anything on a "version" branch, such as tests, test text, reset files, adding and deleting steps, among other things.
|
Queste istruzioni sono per cambiare qualunque cosa su un branch di versione, come test, testo dei test, file di reset, aggiungere e eliminare step, tra le altre cose.
|
||||||
|
|
||||||
Follow these instructions to create a new version:
|
Segui queste istruzioni per creare una nuova versione:
|
||||||
|
|
||||||
- Checkout the **latest** version branch with `git checkout -b vX.X.X upstream/vX.X.X`
|
- Vai sull'**ultimo** branch di versione con `git checkout -b vX.X.X upstream/vX.X.X`
|
||||||
- Create a new branch off of that, incrementing the version, with `git checkout -b vX.X.Y`
|
- Crea un nuovo branch da quel branch, incrementando la versione, con `git checkout -b vX.X.Y`
|
||||||
- Make your changes to the version branch. See more info in the [CodeRoad Documentation](https://coderoad.github.io/docs/edit-tutorial) for how to work with tutorials
|
- Fai i tuoi cambiamenti al branch di versione. Puoi trovare maggiori informazioni su come lavorare con i tutorial nella [documentazione di CodeRoad](https://coderoad.github.io/docs/edit-tutorial)
|
||||||
- Push the new branch to your fork with `git push -u origin vX.X.Y`
|
- Invia il nuovo branch al tuo fork con `git push -u origin vX.X.Y`
|
||||||
- Checkout the `main` branch
|
- Vai sul branch `main`
|
||||||
- Create a new branch off `main`. e.g. `feat/version-X.X.Y`
|
- Crea un nuovo branch da `main`. Per esempio `feat/version-X.X.Y`
|
||||||
- Change the `uri` in `coderoad.yaml` to your fork of the repo. This is so you and reviewers can test it before pushing it to the freeCodeCamp repo. Change the version to the new branch in the two spots of that file. Add your changes for the new version to `CHANGELOG.md`. Make any other changes you need.
|
- Cambia l'`uri` in `coderoad.yaml` al tuo fork del repo. Questo è per far si che tu e i tuoi revisori possono testare prima di spingere i cambiamenti al repo di freeCodeCamp. Cambia la versione al nuovo branch nei due punti di quel file. Aggiungi i tuoi cambiamenti per la nuova versione in `CHANGELOG.md`. Fai qualsiasi altro cambiamento di cui hai bisogno.
|
||||||
- Commit your changes with the message `feat: release version X.X.Y - <optional description>`
|
- Fai un commit dei tuoi cambiamenti con il messaggio `feat: release version X.X.Y - <descrizione opzionale>`
|
||||||
- Run `coderoad build` to create a new `tutorial.json` file
|
- Esegui `coderoad build` per creare un nuovo file `tutorial.json`
|
||||||
- Add and commit the file
|
- Aggiungi il file e fai un commit
|
||||||
- Push the changes to your fork
|
- Spingi i cambiamenti al tuo fork con push
|
||||||
- Test your changes following the [testing instructions below](#testing-changes-to-a-version-branch). Make any additional changes and commit them as you just did, or, if you are satisfied, follow the rest of the instructions
|
- Testa i tuoi cambiamenti seguendo le [istruzioni di testing più sotto](#testing-changes-to-a-version-branch). Fai i cambiamenti aggiuntivi necessari e fai un commit con loro come hai apena fatto, o se sei soddisfatto, segui il resto delle istruzioni
|
||||||
- Make a PR to `main` using your new `feat/version-X.X.Y` branch. Give it a title of `version X.X.Y ready for review`. This will not be merged, it is just to let reviewers know that there is a new version ready
|
- Fai un PR a `main` usando il tuo nuovo branch `feat/version-X.X.Y`. Dagli un titolo di `version X.X.Y ready for review`. Questo non sarà unito al database, è solo per far sapere ai revisori che c'è una nuova versione pronta
|
||||||
- Leave it here for reviewers
|
- Lascialo qui per i revisori
|
||||||
|
|
||||||
### Testing changes to a version branch
|
### Testare cambiamenti a un nuovo branch di versione
|
||||||
|
|
||||||
- Follow the instructions on the [rdb-alpha repo](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) to run a container
|
- Segui le istruzioni nel repo [rdb-alpha repo](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) per creare un contenitore
|
||||||
- Start the tutorial using the `tutorial.json` file on whatever fork the changes are on. Make sure to use the file on the `feat: version-X.X.Y` branch and not the `main` branch
|
- Inizia il tutorial usando il file `tutorial.json` nel fork in cui sono i cambiamenti. Assicurati di usare il file nel branch `feat: version-X.X.Y` e non nel branch `main`
|
||||||
|
|
||||||
### Pushing a new version
|
### Push di una nuova versione
|
||||||
|
|
||||||
Before pushing a new version, view the new `feat/version-vX.X.Y` (will be merged to `main`) branch on the user's fork. Make sure there are additions to the `CHANGELOG.md` file that include the new changes, and the version in the two spots of `coderoad.yaml` matches the new version branch.
|
Prima del push di una nuova versione, visualizza il nuovo branch `feat/version-vX.X.Y` (di cui sarà fatto il merge con `main`) sul fork dell'utente. Assicurati che ci siano cambiamenti al file `CHANGELOG.md` che includono i nuovi cambiamenti, e che la versione nei due punti del file `coderoad.yaml` corrisponda al nuovo branch di versione.
|
||||||
|
|
||||||
If you have write access to the freeCodeCamp repo, have verified the `CHANGELOG` and `coderoad.yaml` files, have tested the changes using the instructions above, and want to push a new version of a tutorial:
|
Se hai permessi di scrittura al repo di freeCodeCamp, hai verificato i file `CHANGELOG` e `coderoad.yaml`, hai testato i cambiamenti seguendo le istruzioni qua sopra, e vuoi fare il push di una nuova versione del tutorial:
|
||||||
|
|
||||||
> [!WARNING]
|
> [!WARNING]
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> Reminder: Never make or push changes to a version branch that is on one of the freeCodeCamp repos. Always create a new one
|
> Promemoria: Non fare mai cambiamenti a un branch di versione che si trova su un repo di freeCodeCamp. Creane sempre uno nuovo
|
||||||
|
|
||||||
- If you don't have a remote to where the new changes exist, create a remote to the user's fork with `git remote add <users_fork>`
|
- Se non hai un remote a dove esistono i cambiamenti, crea un remote al fork dell'utente con `git remote add <users_fork>`
|
||||||
- Delete any **local** branches that share a name with the new branches. Likely named either `vX.X.Y` or `feat/version-X.X.Y`
|
- Elimina qualsiasi branch **locale** che condivide un nome con i nuovi branch. Probabilmente denominato `vX.X.Y` o `feat/version-X.X.Y`
|
||||||
- Checkout the new version branch with `git checkout -b vX.X.Y <remote>/vX.X.Y`
|
- Vai sul nuovo branch di versione con `git checkout -b vX.X.X remote/vX.X.X`
|
||||||
- Push the new version branch to the freeCodeCamp repo with `git push -u upstream/vX.X.Y`. You need to push the new branch before you update `main` with the new `tutorial.json` file
|
- Fai il push del nuovo branch di versione al repo di freeCodeCamp con `git push -u upstream/vX.X.Y`. Devi fare il push del nuovo branch prima di aggiornare `main` con il nuovo file `tutorial.json`
|
||||||
- Checkout the users branch that will be merged into `main` with `git checkout -b feat/version-X.X.Y <remote>/feat/version-X.X.Y`
|
- Vai su il ramo degli utenti di cui sarà fatto il merge in `main` con `git checkout -b feat/version-X.X.Y <remote>/feat/version-X.X.Y`
|
||||||
- Change the `uri` in `coderoad.yaml` back to the freeCodeCamp repo
|
- Cambia l'`uri` in `coderoad.yaml` di nuovo al repo di freeCodeCamp
|
||||||
- Add and commit the changes
|
- Aggiungi i cambiamenti e fai un commit
|
||||||
- Run `coderoad build` to create the new `tutorial.json` file
|
- Esegui `coderoad build` per creare il nuovo file `tutorial.json`
|
||||||
- Add and commit the file
|
- Aggiungi il file e fai un commit
|
||||||
- Push the changes to your fork with `git push -u origin/feat/version-X.X.Y`
|
- Fai il push dei cambiamenti al tuo fork con `git push -u origin/feat/version-X.X.Y`
|
||||||
- Make a PR to `main` on the freeCodeCamp repo
|
- Fai un PR a `main` sul repo di freeCodeCamp
|
||||||
- If you are satisfied, merge it or leave it and ask for a review from someone
|
- Se sei soddisfatto, fai il merge, o lascialo e chiedi una review da parte di qualcun altro
|
||||||
- After the PR is merged, open the tutorial by following the instructions on the [rdb-alpha repo](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) to make sure it's loading properly, and that you can get through a few steps
|
- Dopo che è stato fatto il merge del PR, apri il tutotial seguendo le istruzioni nel [repo rdb-alpha](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) per assicurarti che si carichi come si deve e che puoi procedere per qualche step
|
||||||
- Finally, if any PRs for this version exists, close them
|
- Infine, se esistono PR per questa versione, chiudile
|
||||||
|
|
||||||
### How to revert to a previous version
|
### Come tornare a una versione precedente
|
||||||
|
|
||||||
- Create a new branch off the latest `main` with `git checkout -b revert/to-version-X.X.X`
|
- Crea un nuovo branch dal `main` più recente con `git checkout -b revert/to-version-X.X.X`
|
||||||
- Revert all commits on this branch up to and including the commit of the version after the one you want to revert to. For example, you may have commits that look like this:
|
- Fai il revert di tutti i commit di questo branch fino a e includendo il commit della versione successiva a quella a cui vuoi tornare. Per esempio, se hai dei commit tipo questi:
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
fix: typo
|
fix: typo
|
||||||
@ -133,6 +133,6 @@ fix: typo
|
|||||||
release: version 1.0.0
|
release: version 1.0.0
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
If you want to revert to v1.0.0, revert all the commits from `release: version 1.0.1` and after
|
E vuoi tornare a v1.0.0, fai il revert di tutti i commit a partire da `release: version 1.0.1`
|
||||||
|
|
||||||
- Create a PR. Give it a title of `revert: to version X.X.X`
|
- Crea un PR. Dagli un titolo tipo `revert: to version X.X.X`
|
||||||
|
@ -2,9 +2,9 @@ La comunità [freeCodeCamp.org](https://freecodecamp.org) è composta da migliai
|
|||||||
|
|
||||||
> [!NOTE] Prima di procedere, prenditi due minuti per leggere il nostro [Codice di condotta](https://www.freecodecamp.org/code-of-conduct). Lo applichiamo rigorosamente in tutta la nostra comunità in modo che contribuire a freeCodeCamp.org sia un'esperienza sicura e inclusiva per tutti.
|
> [!NOTE] Prima di procedere, prenditi due minuti per leggere il nostro [Codice di condotta](https://www.freecodecamp.org/code-of-conduct). Lo applichiamo rigorosamente in tutta la nostra comunità in modo che contribuire a freeCodeCamp.org sia un'esperienza sicura e inclusiva per tutti.
|
||||||
|
|
||||||
You are welcome to create, update and fix bugs in our [curriculum](#curriculum), help us fix bugs in freeCodeCamp.org's [learning platform](#learning-platform), or [help us translate](#translations) freeCodeCamp.org to world languages.
|
Siete invitati a creare, aggiornare e correggere i bug nel nostro [curriculum](#curriculum), aiutarci a correggere i bug nella [piattaforma di apprendimento](#learning-platform) di freeCodeCamp.org, o [aiutarci a tradurre](#translations) freeCodeCamp.org nelle diverse lingue del mondo.
|
||||||
|
|
||||||
We answer the most common questions about contributing [in our contributor FAQ](FAQ.md).
|
Rispondiamo alle domande più comuni su come contribuire [nelle nostre FAQ per i contributori](FAQ.md).
|
||||||
|
|
||||||
Happy contributing.
|
Happy contributing.
|
||||||
|
|
||||||
@ -20,17 +20,17 @@ Puoi aiutare ad espandere e migliorare il curriculum. Puoi anche aggiornare le u
|
|||||||
|
|
||||||
## Traduzioni
|
## Traduzioni
|
||||||
|
|
||||||
We are localizing freeCodeCamp.org to major world languages.
|
Stiamo traducendo freeCodeCamp.org nelle maggiori lingue del mondo.
|
||||||
|
|
||||||
Certifications are already live in some major world languages like [Chinese (中文)](https://chinese.freecodecamp.org/learn), [Spanish (Español)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/), [Italian (Italiano)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/), [Portuguese (Português)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/). We encourage you to read the [announcement here](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort) and share it with your friends to get them excited about this.
|
Le certificazioni sono già live in alcune lingue principali come [cinese (中文)](https://chinese.freecodecamp.org/learn), [spagnolo (Español)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/), [italiano](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/), [portoghese (Português)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/). Ti raccomandiamo di leggere [questo annuncio](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort) e di condividerlo con i tuoi amici per coinvolgerli in questa iniziativa.
|
||||||
|
|
||||||
**If you're interested in translating, here's [how to translate freeCodeCamp's resources](how-to-translate-files.md).**
|
**Se sei interessato a tradurre qui trovi [ come tradurre le risorse di freeCodeCamp](how-to-translate-files.md).**
|
||||||
|
|
||||||
## Piattaforma di apprendimento
|
## Piattaforma di apprendimento
|
||||||
|
|
||||||
Our learning platform runs on a modern JavaScript stack. It has various components, tools, and libraries. These include Node.js, MongoDB, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack, and more.
|
la nostra piattaforma di apprendimento è basata su un moderno stack JavaScript. Ha vari componenti, strumenti e librerie. Queste includono Node.js, MongoDB, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack, ecc.
|
||||||
|
|
||||||
Broadly, we have a Node.js based API server, a set of React-based client applications, testing scripts to evaluate camper-submitted curriculum projects, and more. If you want to productively contribute to the learning platform, we recommend some familiarity with these tools.
|
In generale, abbiamo un server API basato su Node.js, un set di applicazioni client basate su React, script di testing per valutare i progetti creati dai camper, e altro. Se vuoi contribuire attivamente alla piattaforma di apprendimento, ti raccomandiamo di familiarizzare con questi strumenti.
|
||||||
|
|
||||||
Se vuoi aiutarci a migliorare il codice sorgente...
|
Se vuoi aiutarci a migliorare il codice sorgente...
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ I moderatori del forum possono cancellare i post degli utenti. Dovresti farlo so
|
|||||||
|
|
||||||
Al primo post di spam di un utente, mandagli un messaggio spiegando il problema e rimuovi il link o il post come appropriato. Lascia una nota sul profilo dell'utente spiegando le azioni che hai intrapreso. Se il problema persiste, allora impedisci tranquillamente all'utente di postare (usando l'opzione silenzia sul pannello Amministratore Utente). Manda all'utente un avvertimento con il Codice di Condotta. Spunta la casella nel messaggio privato che indica che il tuo messaggio è un "ammonimento formale."
|
Al primo post di spam di un utente, mandagli un messaggio spiegando il problema e rimuovi il link o il post come appropriato. Lascia una nota sul profilo dell'utente spiegando le azioni che hai intrapreso. Se il problema persiste, allora impedisci tranquillamente all'utente di postare (usando l'opzione silenzia sul pannello Amministratore Utente). Manda all'utente un avvertimento con il Codice di Condotta. Spunta la casella nel messaggio privato che indica che il tuo messaggio è un "ammonimento formale."
|
||||||
|
|
||||||
You can ask questions and report incidents in the [staff forum section](https://forum.freecodecamp.com/c/staff).
|
Puoi fare domande e riportare incidenti sulla [sezione staff del forum](https://forum.freecodecamp.com/c/staff).
|
||||||
|
|
||||||
### Affrontare conversazioni off-topic
|
### Affrontare conversazioni off-topic
|
||||||
|
|
||||||
@ -205,7 +205,7 @@ Grazie per la comprensione.
|
|||||||
|
|
||||||
Se vedi qualcosa che sembra violare il nostro [Codice di Condotta](https://code-of-conduct.freecodecamp.org/), dovresti eliminarlo immediatamente.
|
Se vedi qualcosa che sembra violare il nostro [Codice di Condotta](https://code-of-conduct.freecodecamp.org/), dovresti eliminarlo immediatamente.
|
||||||
|
|
||||||
Alcune volte le persone posteranno cose che credono essere divertenti. Non realizzano che ciò che hanno detto o condiviso potrebbe essere interpretato come offensivo. Dovresti eliminare quei post, ma non necessariamente bannare la persona. Hopefully, the user will come to understand that what they posted was inappropriate because the post was deleted.
|
Alcune volte le persone posteranno cose che credono essere divertenti. Non realizzano che ciò che hanno detto o condiviso potrebbe essere interpretato come offensivo. Dovresti eliminare quei post, ma non necessariamente bannare la persona. Si spera che l'utente capisca che ciò che ha postato era inappropriato e che quindi è stato cancellato.
|
||||||
|
|
||||||
A meno che non sia un'offesa oltraggiosa che non può essere ragionevolmente attribuita a una differenza culturale o a un fraintendimento della lingua inglese. In tal caso, dovresti fortemente considerare di bloccare il membro dal gruppo Facebook.
|
A meno che non sia un'offesa oltraggiosa che non può essere ragionevolmente attribuita a una differenza culturale o a un fraintendimento della lingua inglese. In tal caso, dovresti fortemente considerare di bloccare il membro dal gruppo Facebook.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
- **はじめに**
|
- **はじめに**
|
||||||
- [イントロダクション](index.md "freeCodeCamp.org コミュニティに貢献する")
|
- [イントロダクション](index.md "freeCodeCamp.org コミュニティに貢献する")
|
||||||
- [よくある質問](FAQ.md)
|
- [よくある質問](FAQ.md)
|
||||||
- **Translation Contribution**
|
- **翻訳のコントリビューション**
|
||||||
- [Work on translating resources](how-to-translate-files.md)
|
- [リソースを翻訳する](how-to-translate-files.md)
|
||||||
- [Work on proofreading translations](how-to-proofread-files.md)
|
- [翻訳を校正する](how-to-proofread-files.md)
|
||||||
- **Code Contribution**
|
- **コードのコントリビューション**
|
||||||
- [Set up freeCodeCamp locally](how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
|
- [freeCodeCamp をローカルでセットアップする](how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
|
||||||
- [Follow coding best practices](codebase-best-practices.md)
|
- [コードベースのベストプラクティス](codebase-best-practices.md)
|
||||||
- [Open a pull request](how-to-open-a-pull-request.md)
|
- [プルリクエストをオープンする](how-to-open-a-pull-request.md)
|
||||||
- [Work on coding challenges](how-to-work-on-coding-challenges.md)
|
- [コーディングチャレンジに貢献する](how-to-work-on-coding-challenges.md)
|
||||||
- [Work on practice projects](how-to-work-on-practice-projects.md)
|
- [Work on practice projects](how-to-work-on-practice-projects.md)
|
||||||
- [Work on tutorials with CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
- [Work on tutorials with CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
||||||
- [Work on localized client web app](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
- [Work on localized client web app](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
||||||
@ -16,21 +16,21 @@
|
|||||||
- [Work on video challenges](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
- [Work on video challenges](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
||||||
- [Work on the news theme](how-to-work-on-the-news-theme.md)
|
- [Work on the news theme](how-to-work-on-the-news-theme.md)
|
||||||
- [Work on the docs theme](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
- [Work on the docs theme](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
||||||
- **Additional Guides**
|
- **その他のガイド**
|
||||||
- [Test translations locally](how-to-test-translations-locally.md)
|
- [翻訳をローカルでテストする](how-to-test-translations-locally.md)
|
||||||
- [Understand the curriculum file structure](curriculum-file-structure.md)
|
- [カリキュラムのファイル構造を理解する](curriculum-file-structure.md)
|
||||||
- [Debug outgoing emails locally](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
- [送信メールをローカルでデバッグする](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
||||||
- [Set up freeCodeCamp on Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
- [freeCodeCamp を Windows (WSL) でセットアップする](how-to-setup-wsl.md)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
- **Flight Manuals** (for Staff & Mods)
|
- **マニュアル** (スタッフ & モデレーター用)
|
||||||
- [Moderator Handbook](moderator-handbook.md)
|
- [モデレーターハンドブック](moderator-handbook.md)
|
||||||
- [DevOps Handbook](devops.md)
|
- [DevOps ハンドブック](devops.md)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
- **Our Community**
|
- **私達のコミュニティ**
|
||||||
- [**GitHub**](https://github.com/freecodecamp/freecodecamp)
|
- [**GitHub**](https://github.com/freecodecamp/freecodecamp)
|
||||||
- [**Discourse Forum**](https://freecodecamp.org/forum/c/contributors)
|
- [**Discourse フォーラム**](https://freecodecamp.org/forum/c/contributors)
|
||||||
- [**Chat Server**](https://chat.freecodecamp.org/home)
|
- [**チャットサーバー**](https://chat.freecodecamp.org/home)
|
||||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ Some community members also develop on Windows 10 natively with Git for Windows
|
|||||||
|
|
||||||
| Prerequisite | Version | Notes |
|
| Prerequisite | Version | Notes |
|
||||||
| --------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| --------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| [Node.js](http://nodejs.org) | `14.x` | We use the "Active LTS" version, See [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
| [Node.js](http://nodejs.org) | `16.x` | We use the "Active LTS" version, See [LTS Schedule](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
||||||
| npm (comes bundled with Node) | `6.x` | `npm` does not have LTS releases, we use the version bundled with Node.js Active LTS. |
|
| npm (comes bundled with Node) | `8.x` | We use the version bundled with Node.js Active LTS. |
|
||||||
| [MongoDB Community Server](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
| [MongoDB Community Server](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
||||||
|
|
||||||
> [!ATTENTION] If you have a different version, please install the recommended version. We can only support installation issues for recommended versions. See [troubleshooting](#troubleshooting) for details.
|
> [!ATTENTION] If you have a different version, please install the recommended version. We can only support installation issues for recommended versions. See [troubleshooting](#troubleshooting) for details.
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ Leia nosso ["Guia de como contribuir com código aberto"](https://github.com/fre
|
|||||||
|
|
||||||
Sim. Você pode contribuir com qualquer um dos mais de 30 idiomas disponíveis em nossa plataforma de tradução.
|
Sim. Você pode contribuir com qualquer um dos mais de 30 idiomas disponíveis em nossa plataforma de tradução.
|
||||||
|
|
||||||
We have user-contributed translations live in some languages. Pretendemos traduzir o freeCodeCamp para vários idiomas. Você pode ler mais sobre isso em nosso [anúncio aqui](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
|
Temos traduções enviadas por usuários ao vivo em alguns idiomas. Pretendemos traduzir o freeCodeCamp para vários idiomas. Você pode ler mais sobre isso em nosso [anúncio aqui](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
|
||||||
|
|
||||||
Se você está interessado em contribuir com as traduções, certifique-se de [ler este guia](how-to-translate-files.md) primeiro.
|
Se você está interessado em contribuir com as traduções, certifique-se de [ler este guia](how-to-translate-files.md) primeiro.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||||||
- **Primeiros passos**
|
- **Primeiros passos**
|
||||||
- [Introdução](index.md "Contribua para a comunidade do freeCodeCamp.org")
|
- [Introdução](index.md "Contribua para a comunidade do freeCodeCamp.org")
|
||||||
- [Perguntas frequentes](FAQ.md)
|
- [Perguntas frequentes](FAQ.md)
|
||||||
- **Translation Contribution**
|
- **Contribuição de tradução**
|
||||||
- [Work on translating resources](how-to-translate-files.md)
|
- [Ajude na tradução de recursos](how-to-translate-files.md)
|
||||||
- [Work on proofreading translations](how-to-proofread-files.md)
|
- [Ajude na revisão de traduções](how-to-proofread-files.md)
|
||||||
- **Code Contribution**
|
- **Contribuição de código**
|
||||||
- [Set up freeCodeCamp locally](how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
|
- [Configure o freeCodeCamp localmente](how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
|
||||||
- [Follow coding best practices](codebase-best-practices.md)
|
- [Seguir as melhores práticas de programação](codebase-best-practices.md)
|
||||||
- [Open a pull request](how-to-open-a-pull-request.md)
|
- [Abrir um pull request](how-to-open-a-pull-request.md)
|
||||||
- [Work on coding challenges](how-to-work-on-coding-challenges.md)
|
- [Trabalhar em desafios de programação](how-to-work-on-coding-challenges.md)
|
||||||
- [Work on practice projects](how-to-work-on-practice-projects.md)
|
- [Trabalhar em projetos práticos](how-to-work-on-practice-projects.md)
|
||||||
- [Work on tutorials with CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
- [Trabalhar nos tutoriais com o CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
||||||
- [Work on localized client web app](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
- [Ajudar na tradução da aplicação web](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
||||||
- [Work on Cypress tests](how-to-add-cypress-tests.md)
|
- [Trabalhar em testes do Cypress](how-to-add-cypress-tests.md)
|
||||||
- [Work on video challenges](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
- [Trabalhar nos desafios em vídeo](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
||||||
- [Work on the news theme](how-to-work-on-the-news-theme.md)
|
- [Trabalhar no tema de notícias](how-to-work-on-the-news-theme.md)
|
||||||
- [Work on the docs theme](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
- [Trabalhar no tema de docs](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
||||||
- **Additional Guides**
|
- **Guias adicionais**
|
||||||
- [Test translations locally](how-to-test-translations-locally.md)
|
- [Testar traduções localmente](how-to-test-translations-locally.md)
|
||||||
- [Understand the curriculum file structure](curriculum-file-structure.md)
|
- [Compreender a estrutura do arquivo do currículo](curriculum-file-structure.md)
|
||||||
- [Debug outgoing emails locally](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
- [Depurar e-mails enviados localmente](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
||||||
- [Set up freeCodeCamp on Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
- [Configurar freeCodeCamp no Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,19 +918,19 @@ Nós usamos [uma ferramenta de linha de comando](https://github.com/freecodecamp
|
|||||||
|
|
||||||
7. Quando o disparo de email estiver completo, verifique se nenhum e-mail falhou antes de destruir os droplets.
|
7. Quando o disparo de email estiver completo, verifique se nenhum e-mail falhou antes de destruir os droplets.
|
||||||
|
|
||||||
# Flight Manual - Adding news instances for new languges
|
# Manual de Voo - adicionando instâncias de notícias aos novos idiomas
|
||||||
|
|
||||||
### Theme Changes
|
### Alterações nos temas
|
||||||
|
|
||||||
We use a custom [theme](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme) for our news publication. Adding the following changes to the theme enables the addition of new languages.
|
Usamos um [tema personalizado](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme) para nossa publicação de notícias. Adicionar as seguintes alterações ao tema permite a inserção de novos idiomas.
|
||||||
|
|
||||||
1. Include the an else if statment for the new [ISO language code](https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php) in [setup-local.js](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/assets/config/setup-locale.js)
|
1. Inclua a instrução else if para o novo [código de idioma ISO](https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php) em [setup-local.js](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/assets/config/setup-locale.js)
|
||||||
2. Create an initial config folder by duplicating the [assets/config/en](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/tree/main/assets/config/en) folder and changing its name to the new language code. (en—> es for Spanish)
|
2. Crie uma pasta inicial de configuração duplicando a pasta [assets/config/en](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/tree/main/assets/config/en) e alterando seu nome para o novo código de idioma. (en—> es para o espanhol)
|
||||||
3. Inside the new language folder, change the variable names in main.js and footer.js to the relevant language short code (enMain —> esMain for Spanish)
|
3. Dentro da pasta do novo idioma, altere os nomes das variáveis no main.js e no footer.js para o código curto de idioma relevante (enMain —> esMain para o espanhol)
|
||||||
4. Duplicate the [locals/en.json](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/locales/en.json) and rename it to the new language code.
|
4. Duplique o [locals/en.json](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/locales/en.json) e renomeie-o para o código do novo idioma.
|
||||||
5. In [partials/i18n.hbs](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/partials/i18n.hbs), add scripts for newly created config files.
|
5. Em [partials/i18n.hbs](https://github.com/freeCodeCamp/news-theme/blob/main/partials/i18n.hbs), adicione scripts para arquivos de configuração recém-criados.
|
||||||
6. Add the related language day.js script from [cdnjs](https://cdnjs.com/libraries/dayjs/1.10.4) to [freecodecamp cdn](https://github.com/freeCodeCamp/cdn/tree/main/build/news-assets/dayjs/1.10.4/locale)
|
6. Adicionar o script day.js do idioma relacionado [cdnjs](https://cdnjs.com/libraries/dayjs/1.10.4) ao [freecodecamp cdn](https://github.com/freeCodeCamp/cdn/tree/main/build/news-assets/dayjs/1.10.4/locale)
|
||||||
|
|
||||||
### Ghost Dashboard Changes
|
### Alterações do painel do Ghost
|
||||||
|
|
||||||
Update the Publication assets by going to the ghost's dashboard > settings > general and uploading the publications's [icon](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc-puck-500-favicon.png), [logo](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/downloads/fcc_primary_large.png), and [cover](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc_ghost_publication_cover.png).
|
Atualize os recursos de publicação indo nas > configurações > do painel do Ghost, em General, e faça o upload do [ícone](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc-puck-500-favicon.png), do [logotipo](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/downloads/fcc_primary_large.png) e da [capa](https://github.com/freeCodeCamp/design-style-guide/blob/master/assets/fcc_ghost_publication_cover.png) da publicação.
|
||||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ Alguns membros da comunidade também desenvolvem no Windows 10 nativamente com G
|
|||||||
|
|
||||||
| Pré-requisito | Versão | Observações |
|
| Pré-requisito | Versão | Observações |
|
||||||
| --------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| --------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| [Node.js](http://nodejs.org) | `14.x` | Usamos a versão "Active LTS". Consulte [Agenda LTS](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
| [Node.js](http://nodejs.org) | `16.x` | Usamos a versão "Active LTS". Consulte [Agenda LTS](https://nodejs.org/en/about/releases/). |
|
||||||
| npm (vem junto com o Node) | `6.x` | O `npm` não tem lançamentos em LTS. Usamos a versão incluída na Active LTS do Node.js. |
|
| npm (vem junto com o Node) | `8.x` | We use the version bundled with Node.js Active LTS. |
|
||||||
| [Servidor da Comunidade MongoDB](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
| [Servidor da Comunidade MongoDB](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/) | `4.0.x` | - |
|
||||||
|
|
||||||
> [!ATTENTION] Se você tem uma versão diferente, instale a versão recomendada. Só podemos suportar problemas de instalação para versões recomendadas. Veja [solução de problemas](#troubleshooting) para detalhes.
|
> [!ATTENTION] Se você tem uma versão diferente, instale a versão recomendada. Só podemos suportar problemas de instalação para versões recomendadas. Veja [solução de problemas](#troubleshooting) para detalhes.
|
||||||
@ -167,7 +167,7 @@ As chaves de API padrão e variáveis de ambiente são armazenadas no arquivo `s
|
|||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
# Crie uma cópia da "sample.env" e a nomeie como ".env".
|
# Crie uma cópia da "sample.env" e a nomeie como ".env".
|
||||||
# Populate it with the necessary API keys and secrets:
|
# Preencher com as chaves e segredos de API necessários:
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
<!-- tabs:start -->
|
<!-- tabs:start -->
|
||||||
@ -190,7 +190,7 @@ As chaves no arquivo `.env` _ não _ precisam ser alteradas para executar o apli
|
|||||||
|
|
||||||
> [!TIP] Lembre-se: se quiser usar serviços como Auth0 ou Algolia, você terá que adquirir suas próprias chaves da API para estes serviços e editar as entradas no arquivo `.env`.
|
> [!TIP] Lembre-se: se quiser usar serviços como Auth0 ou Algolia, você terá que adquirir suas próprias chaves da API para estes serviços e editar as entradas no arquivo `.env`.
|
||||||
|
|
||||||
#### Step 2: Install dependencies
|
#### Etapa 2: Instalar as dependências
|
||||||
|
|
||||||
Esta etapa vai instalar as dependências necessárias para a execução do aplicativo:
|
Esta etapa vai instalar as dependências necessárias para a execução do aplicativo:
|
||||||
|
|
||||||
@ -198,7 +198,7 @@ Esta etapa vai instalar as dependências necessárias para a execução do aplic
|
|||||||
npm ci
|
npm ci
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
#### Step 3: Start MongoDB and seed the database
|
#### Etapa 3: Iniciar o MongoDB e criar o banco de dados
|
||||||
|
|
||||||
Antes de executar o aplicativo localmente, você precisará iniciar o serviço MongoDB.
|
Antes de executar o aplicativo localmente, você precisará iniciar o serviço MongoDB.
|
||||||
|
|
||||||
@ -216,33 +216,33 @@ mongod
|
|||||||
|
|
||||||
#### **Windows**
|
#### **Windows**
|
||||||
|
|
||||||
- On Windows, you must specify the full path to the `mongod` binary
|
- No Windows, você deve especificar o caminho completo para o binário do `mongod`
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
"C:\Program Files\MongoDB\Server\3.6\bin\mongod"
|
"C:\Arquivos de programa\MongoDB\Server\3.6\bin\mongod"
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
<!-- tabs:end -->
|
<!-- tabs:end -->
|
||||||
|
|
||||||
Make sure to replace `3.6` with the version you have installed
|
Certifique-se de substituir `3.6` pela versão que você instalou
|
||||||
|
|
||||||
> [!TIP] Você pode evitar ter que executar o MongoDB toda vez instalando-o como um serviço em segundo plano. Você pode [aprender mais sobre isso na documentação para seu OS](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/)
|
> [!TIP] Você pode evitar ter que executar o MongoDB toda vez instalando-o como um serviço em segundo plano. Você pode [aprender mais sobre isso na documentação para seu OS](https://docs.mongodb.com/manual/administration/install-community/)
|
||||||
|
|
||||||
Next, let's seed the database. In this step, we run the below command that fills the MongoDB server with some initial data sets that are required by services. These include a few schemas, among other things.
|
Em seguida, vamos criar o banco de dados. Nesta etapa, executamos o comando abaixo que preenche o servidor MongoDB com alguns conjuntos de dados iniciais que são requeridos pelos serviços. Dentre outras coisas, incluem alguns esquemas.
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
npm run seed
|
npm run seed
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
#### Step 4: Start the freeCodeCamp client application and API server
|
#### Etapa 4: Iniciar o aplicativo client do freeCodeCamp e o servidor de API
|
||||||
|
|
||||||
You can now start up the API server and the client applications.
|
Agora você pode iniciar o servidor de API e os aplicativos do cliente.
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
npm run develop
|
npm run develop
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
This single command will fire up all the services, including the API server and the client applications available for you to work on.
|
Este único comando vai disparar todos os serviços, incluindo o servidor API e os aplicativos do cliente disponíveis para você trabalhar.
|
||||||
|
|
||||||
> [!NOTE] Uma vez pronto, abra um navegador e **acesse <http://localhost:8000>**. Se o aplicativo carregar, parabéns - você está com tudo configurado! Agora você tem uma cópia da plataforma do freeCodeCamp de aprendizagem inteira rodando em sua máquina local.
|
> [!NOTE] Uma vez pronto, abra um navegador e **acesse <http://localhost:8000>**. Se o aplicativo carregar, parabéns - você está com tudo configurado! Agora você tem uma cópia da plataforma do freeCodeCamp de aprendizagem inteira rodando em sua máquina local.
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,26 +252,26 @@ This single command will fire up all the services, including the API server and
|
|||||||
|
|
||||||
## Entre com um usuário local
|
## Entre com um usuário local
|
||||||
|
|
||||||
Your local setup automatically populates a local user in the database. Clicking the `Sign In` button will automatically authenticate you into the local application.
|
Sua configuração local preenche automaticamente um usuário local no banco de dados. Clicar no botão `Sign In` vai autenticá-lo automaticamente no aplicativo local.
|
||||||
|
|
||||||
However, accessing the user portfolio page is a little tricky. In development, Gatsby takes over serving the client-side pages and hence you will get a `404` page for the user portfolio when working locally.
|
No entanto, acessar a página do portfólio do usuário é um pouco complicado. Em desenvolvimento, o Gatsby controla as páginas do lado do client e, portanto, você terá uma página `404` no portfólio do usuário quando estiver trabalhando localmente.
|
||||||
|
|
||||||
Simply clicking the **"Preview Custom 404 Page"** button will forward you to the correct page.
|
Apenas clique em **"Visualizar página personalizada 404"** e você será redirecionado para a página correta.
|
||||||
|
|
||||||
<details>
|
<details>
|
||||||
<summary>
|
<summary>
|
||||||
How to sign in when working locally (screenshot)
|
Como fazer login ao trabalhar localmente (captura de tela)
|
||||||
</summary>
|
</summary>
|
||||||
|
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/29990697/71541249-f63cdf00-2923-11ea-8a85-cefb6f9c9977.gif" alt="How to sign in when working locally" />
|
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/29990697/71541249-f63cdf00-2923-11ea-8a85-cefb6f9c9977.gif" alt="Como fazer login quando se está trabalhando localmente" />
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
## Fazendo alterações localmente
|
## Fazendo alterações localmente
|
||||||
|
|
||||||
You can now make changes to files and commit your changes to your local clone of your fork.
|
Agora você pode fazer alterações nos arquivos e fazer commit das suas alterações no seu clone local do seu fork.
|
||||||
|
|
||||||
Follow these steps:
|
Siga estes passos:
|
||||||
|
|
||||||
1. Certifique-se que está no branch `main`:
|
1. Certifique-se que está no branch `main`:
|
||||||
|
|
||||||
@ -462,11 +462,11 @@ Follow these steps:
|
|||||||
|
|
||||||
## Propondo um Pull Request (PR)
|
## Propondo um Pull Request (PR)
|
||||||
|
|
||||||
After you've committed your changes, check here for [how to open a Pull Request](how-to-open-a-pull-request.md).
|
Após ter feito as alterações, veja [como abrir um Pull Request](how-to-open-a-pull-request.md).
|
||||||
|
|
||||||
## Referência de comandos rápidos
|
## Referência de comandos rápidos
|
||||||
|
|
||||||
A quick reference to the commands that you will need when working locally.
|
Uma rápida referência aos comandos que você precisará ao trabalhar localmente.
|
||||||
|
|
||||||
| comando | descrição |
|
| comando | descrição |
|
||||||
| -------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| -------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
@ -488,11 +488,11 @@ A quick reference to the commands that you will need when working locally.
|
|||||||
|
|
||||||
### Problemas com a instalação dos pré-requisitos recomendados
|
### Problemas com a instalação dos pré-requisitos recomendados
|
||||||
|
|
||||||
We regularly develop on the latest or most popular operating systems like macOS 10.15 or later, Ubuntu 18.04 or later, and Windows 10 (with WSL2).
|
Desenvolvemos regularmente nos sistemas mais recentes e populares, como o macOS 10.15, o Ubuntu 18.04 e o Windows 10 (com WSL2).
|
||||||
|
|
||||||
It is recommended to research your specific issue on resources such as Google, Stack Overflow, and Stack Exchange. There is a good chance that someone has faced the same issue and there is already an answer to your specific query.
|
É recomendado pesquisar seu issue específico em recursos como Google, Stack Overflow e Stack Exchange. É possível que alguém já tenha enfrentado o mesmo problema que o seu e já possua uma solução.
|
||||||
|
|
||||||
If you are on a different OS and/or are still running into issues, see [getting help](#getting-help).
|
Se você está em um sistema operacional diferente e/ou ainda está com problemas, veja [obtendo ajuda](#getting-help).
|
||||||
|
|
||||||
> [!WARNING]
|
> [!WARNING]
|
||||||
>
|
>
|
||||||
@ -500,7 +500,7 @@ If you are on a different OS and/or are still running into issues, see [getting
|
|||||||
|
|
||||||
### Problemas com a Interface do Usuário, fontes, errors de build, etc.
|
### Problemas com a Interface do Usuário, fontes, errors de build, etc.
|
||||||
|
|
||||||
If you face issues with the UI, Fonts or see builds errors a cleanup can be useful:
|
Se você enfrenta problemas com a interface do usuário, fontes ou erros de build, uma limpeza pode ser útil:
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
npm run clean
|
npm run clean
|
||||||
@ -509,17 +509,17 @@ npm run seed
|
|||||||
npm run develop
|
npm run develop
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
OR
|
OU
|
||||||
|
|
||||||
Use the shortcut
|
Use o atalho
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
npm run clean-and-develop
|
npm run clean-and-develop
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
If you continue to face issues with the build, cleaning up the workspace is recommend.
|
Se você continua enfrentando problemas com a compilação, é recomendável limpar o espaço de trabalho.
|
||||||
|
|
||||||
Use `git clean` in interactive mode:
|
Use `git clean` no modo interativo:
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
git clean -ifdX
|
git clean -ifdX
|
||||||
@ -527,20 +527,20 @@ git clean -ifdX
|
|||||||
|
|
||||||
<details>
|
<details>
|
||||||
<summary>
|
<summary>
|
||||||
How to clean git untracked files (screenshot)
|
Como limpar arquivos não rastreados do git (captura de tela)
|
||||||
</summary>
|
</summary>
|
||||||
|
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/1884376/94270515-ca579400-ff5d-11ea-8ff1-152cade31654.gif" alt="How to clean git untracked files" />
|
<img src="https://user-images.githubusercontent.com/1884376/94270515-ca579400-ff5d-11ea-8ff1-152cade31654.gif" alt="Como limpar arquivos git não rastreados" />
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
### Problemas com API, login, Envios de Desafios, etc.
|
### Problemas com API, login, Envios de Desafios, etc.
|
||||||
|
|
||||||
If you can't sign in, and instead you see a banner with an error message that it will be reported to freeCodeCamp, please double-check that your local port `3000` is not in use by a different program.
|
Se você não conseguir fazer o login e se vir um banner com uma mensagem de erro dizendo que isso será reportado ao freeCodeCamp, verifique novamente se a porta local `3000` não está em uso por um programa diferente.
|
||||||
|
|
||||||
<!-- tabs:start -->
|
<!-- tabs:start -->
|
||||||
|
|
||||||
#### **macOS/Linux/WSL on Windows - From Terminal:**
|
#### **macOS/Linux/WSL no Windows - No Terminal:**
|
||||||
|
|
||||||
```console
|
```console
|
||||||
netstat -a | grep "3000"
|
netstat -a | grep "3000"
|
||||||
@ -548,7 +548,7 @@ netstat -a | grep "3000"
|
|||||||
tcp4 0 0 0.0.0.0:3000 DESKTOP LISTEN
|
tcp4 0 0 0.0.0.0:3000 DESKTOP LISTEN
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
#### **On Windows - From Elevated PowerShell:**
|
#### **No Windows – no PowerShell com privilégios:**
|
||||||
|
|
||||||
```powershell
|
```powershell
|
||||||
netstat -ab | Select-String "3000"
|
netstat -ab | Select-String "3000"
|
||||||
@ -562,14 +562,14 @@ TCP 0.0.0.0:3000 DESKTOP LISTENING
|
|||||||
|
|
||||||
### Problemas ao instalar dependências
|
### Problemas ao instalar dependências
|
||||||
|
|
||||||
If you get errors while installing the dependencies, please make sure that you are not in a restricted network or your firewall settings do not prevent you from accessing resources.
|
Se você receber erros durante a instalação das dependências, por favor, certifique-se de que você não está em uma rede restrita ou suas configurações de firewall não impedem você de acessar os recursos.
|
||||||
|
|
||||||
The first time setup can take a while depending on your network bandwidth. Be patient, and if you are still stuck we recommend using GitPod instead of an offline setup.
|
A primeira configuração pode demorar um pouco, dependendo da largura de banda da sua rede. Tenha paciência. Se você ainda tiver problemas, recomendamos usar o GitPod invés de uma configuração off-line.
|
||||||
|
|
||||||
> [!NOTE] Se estiver usando dispositivos da Apple com o chip M1 para executar a aplicação localmente, sugerimos usar o Node v14.7 ou uma versão mais recente. Do contrário, você poderá ter problemas com dependências como o Sharp.
|
> [!NOTE] Se estiver usando dispositivos da Apple com o chip M1 para executar a aplicação localmente, sugerimos usar o Node v14.7 ou uma versão mais recente. Do contrário, você poderá ter problemas com dependências como o Sharp.
|
||||||
|
|
||||||
## Obtendo ajuda
|
## Obtendo ajuda
|
||||||
|
|
||||||
If you are stuck and need help, feel free to ask questions on the ['Contributors' category on our forum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) or [the contributors chat room](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors).
|
Se você está com dificuldades e precisa de ajuda, fique à vontade em perguntar na categoria ['Contribuidores' em nosso fórum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) ou [no chat de contribuidores](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors).
|
||||||
|
|
||||||
There might be an error in the console of your browser or in Bash / Terminal / Command Line that will help identify the problem. Provide this error message in your problem description so others can more easily identify the issue and help you find a resolution.
|
Pode haver um erro no console do seu navegador ou no bash/terminal/linha de comando que ajudará a identificar o problema. Forneça esta mensagem de erro na descrição do seu problema para que outros possam identificá-lo mais facilmente e ajudá-lo a encontrar uma solução.
|
||||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ Pedimos apenas que entenda os seguintes pontos:
|
|||||||
|
|
||||||
Na superfície, os componentes técnicos não parecem ser tão complicados, mas, para que os componentes continuem rodando, há um alto custo. Nisto está incluso o provisionamento adicional de servidores e uma equipe dedicada poder cuidar deles.
|
Na superfície, os componentes técnicos não parecem ser tão complicados, mas, para que os componentes continuem rodando, há um alto custo. Nisto está incluso o provisionamento adicional de servidores e uma equipe dedicada poder cuidar deles.
|
||||||
|
|
||||||
freeCodeCamp.org is committed to providing these for free as always, however we need to prioritize resources for those who need them the most. A última coisa que queremos é desligar os servidores para uma linguagem se a atividade de tradução encerrar e se tornar desatualizada.
|
O freeCodeCamp.org comprometeu-se em providenciar de forma gratuita como sempre. No entanto, precisamos priorizar os recursos para os que mais necessitam deles. A última coisa que queremos é desligar os servidores para uma linguagem se a atividade de tradução encerrar e se tornar desatualizada.
|
||||||
|
|
||||||
Quando cada linguagem alcançar pelo menos algumas certificações no currículo, nós podemos começar a implantar a linguagem no [`/learn`](https://www.freecodecamp.org/learn) enquanto você continua a traduzir o restante das certificações.
|
Quando cada linguagem alcançar pelo menos algumas certificações no currículo, nós podemos começar a implantar a linguagem no [`/learn`](https://www.freecodecamp.org/learn) enquanto você continua a traduzir o restante das certificações.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ Se você quer criar novos passos, as ferramentas a seguir vão simplificar o pro
|
|||||||
|
|
||||||
## create-next-step (criar próximo passo)
|
## create-next-step (criar próximo passo)
|
||||||
|
|
||||||
A one-off script that will automatically add the next step based on the last step numbered as `step-xxx.md` where `xxx` represents the 3-digit step number of the last step. O código inicial de desafio usará o código inicial de desafio da etapa anterior com os marcadores de região editáveis (ERMs) removidos.
|
Um script único que automaticamente adiciona um novo passo baseado no último passo numerado como `step-xxx.md` onde `xxx` representa o número de 3 dígitos do último passo. O código inicial de desafio usará o código inicial de desafio da etapa anterior com os marcadores de região editáveis (ERMs) removidos.
|
||||||
|
|
||||||
**Observação:** esse script também executa [reorder-steps](#reorder-steps).
|
**Observação:** esse script também executa [reorder-steps](#reorder-steps).
|
||||||
|
|
||||||
@ -83,9 +83,9 @@ step-005.md
|
|||||||
step-006.md
|
step-006.md
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
At some point you decide you need to delete `step-002.md`, because that step is no longer needed. Also, you decide to break down `step-004.md` into three steps instead of just one.
|
Em algum momento, você decide que precisa deletar `step-002.md`, porque os passos nele não são mais necessários. Você também decide que vai diluir as partes dentro de `step-004.md` em três passos ao invés de um.
|
||||||
|
|
||||||
To accomplish this restructure, you would need to delete `step-002.md` and then add a `step-004a.md` and a `step-004b.md`. A nova estrutura da pasta deve ficar assim:
|
Para completar essa reestruturação, você precisará excluir a `step-002.md` e então adicionar a `step-004a.md` e a `step-004b.md`. A nova estrutura da pasta deve ficar assim:
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
step-001.md
|
step-001.md
|
||||||
@ -97,18 +97,18 @@ step-005.md
|
|||||||
step-006.md
|
step-006.md
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
You now need the file names to be `step-001.md` through `step-007.md`, because you removed one but gained two more for a net difference of one file. Além disso, o frontmatter de cada arquivo abaixo de um passo adicionado ou excluído precisará ser modificado, onde o valor chave do `title` tem que ser igual ao novo número do passo. For example, after renaming `step-3.md` to `step-2.md`, you would need to change `step-2.md`'s title from `Step 03` to `Step 02`.
|
Você precisa agora que os nomes dos arquivos sejam `step-001.md` a `step-007.md`, porque você removeu um, mas ganhou dois arquivos novos, assim gerando somente um arquivo novo. Além disso, o frontmatter de cada arquivo abaixo de um passo adicionado ou excluído precisará ser modificado, onde o valor chave do `title` tem que ser igual ao novo número do passo. Por exemplo, depois de renomeaer `step-3.md` para `step-2.md`, você precisará alterar o título do `step-2.md` de `Step 03` para `Step 02`.
|
||||||
|
|
||||||
Veja abaixo as mudanças necessárias na pasta do projeto:
|
Veja abaixo as mudanças necessárias na pasta do projeto:
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
step-001.md
|
step-001.md
|
||||||
step-003.md renamed to step-002.md and title changes to "Step 2"
|
step-003.md renomeado para step-002.md e o título muda para "Step 2"
|
||||||
step-004.md renames to step-003.md and title changes to "Step 3"
|
step-004.md renomeado para step-003.md e o título muda para "Step 3"
|
||||||
step-004a.md renames to step-004.md and title changes to "Step 4"
|
step-004a.md renomeado para step-004.md e o título muda para "Step 4"
|
||||||
step-004b.md renames to step-005.md and title changes to "Step 5"
|
step-004b.md renomeado para step-005.md e o título muda para "Step 5"
|
||||||
step-005.md renames to step-006.md and title changes to "Step 6"
|
step-005.md renomeado para step-006.md e o título muda para "Step 6"
|
||||||
step-006.md renames to step-007.md and title changes to "Step 7"
|
step-006.md renomeado para step-007.md e o título muda para "Step 7"
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Junto com as mudanças acima, a chave `challengeOrder` no arquivo `meta.json` do projeto precisará refletir a nova ordem dos passos. Isso é necessário porque cada etapa abaixo de uma exclusão de etapa e/ou adição de etapa altera o `title` associado a cada um dos `id` do desafio da etapa afetada.
|
Junto com as mudanças acima, a chave `challengeOrder` no arquivo `meta.json` do projeto precisará refletir a nova ordem dos passos. Isso é necessário porque cada etapa abaixo de uma exclusão de etapa e/ou adição de etapa altera o `title` associado a cada um dos `id` do desafio da etapa afetada.
|
||||||
|
@ -2,11 +2,11 @@ A comunidade do [freeCodeCamp.org](https://freecodecamp.org) é possível graç
|
|||||||
|
|
||||||
> [!NOTE] Antes de continuar, reserve 2 minutinhos para ler o nosso [Código de Conduta](https://www.freecodecamp.org/code-of-conduct). Nós o aplicamos rigorosamente em toda a nossa comunidade para que contribuir com o freeCodeCamp.org seja uma experiência segura e inclusiva para todos.
|
> [!NOTE] Antes de continuar, reserve 2 minutinhos para ler o nosso [Código de Conduta](https://www.freecodecamp.org/code-of-conduct). Nós o aplicamos rigorosamente em toda a nossa comunidade para que contribuir com o freeCodeCamp.org seja uma experiência segura e inclusiva para todos.
|
||||||
|
|
||||||
You are welcome to create, update and fix bugs in our [curriculum](#curriculum), help us fix bugs in freeCodeCamp.org's [learning platform](#learning-platform), or [help us translate](#translations) freeCodeCamp.org to world languages.
|
Fique à vontade para criar, atualizar e corrigir bugs em nosso [currículo](#curriculum), ajude-nos a corrigir bugs na [plataforma de aprendizagem](#learning-platform) do no freeCodeCamp ou [ajude-nos a traduzir](#translations) o freeCodeCamp.org para idiomas do mundo inteiro.
|
||||||
|
|
||||||
We answer the most common questions about contributing [in our contributor FAQ](FAQ.md).
|
Respondemos às perguntas mais comuns sobre como contribuir [no nosso FAQ do colaborador](FAQ.md).
|
||||||
|
|
||||||
Happy contributing.
|
Boas contribuições.
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
@ -20,17 +20,17 @@ Você pode ajudar a expandir e melhorar o currículo. Você também pode atualiz
|
|||||||
|
|
||||||
## Traduções
|
## Traduções
|
||||||
|
|
||||||
We are localizing freeCodeCamp.org to major world languages.
|
Estamos traduzindo o freeCodeCamp.org para os principais idiomas do mundo.
|
||||||
|
|
||||||
Certifications are already live in some major world languages like [Chinese (中文)](https://chinese.freecodecamp.org/learn), [Spanish (Español)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/), [Italian (Italiano)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/), [Portuguese (Português)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/). We encourage you to read the [announcement here](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort) and share it with your friends to get them excited about this.
|
Muitas certificações já estão prontas em alguns dos idiomas principais do mundo como o [chinês (中文),](https://chinese.freecodecamp.org/learn), o [espanhol (español)](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/), o [italiano](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/) e o [português](https://www.freecodecamp.org/espanol/learn/). Recomendamos a leitura do [anúncio aqui](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort) e o compartilhamento com seus amigos.
|
||||||
|
|
||||||
**If you're interested in translating, here's [how to translate freeCodeCamp's resources](how-to-translate-files.md).**
|
**Se você está interessado em traduzir, veja como traduzir os recursos do [freeCodeCamp](how-to-translate-files.md).**
|
||||||
|
|
||||||
## Plataforma de aprendizado
|
## Plataforma de aprendizado
|
||||||
|
|
||||||
Our learning platform runs on a modern JavaScript stack. It has various components, tools, and libraries. These include Node.js, MongoDB, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack, and more.
|
Nossa plataforma de aprendizado executa em uma stack de JavaScript moderna. Ela possui vários componentes, ferramentas e bibliotecas. Estes incluem Node.js, MongoDB, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack e mais.
|
||||||
|
|
||||||
Broadly, we have a Node.js based API server, a set of React-based client applications, testing scripts to evaluate camper-submitted curriculum projects, and more. If you want to productively contribute to the learning platform, we recommend some familiarity with these tools.
|
Geralmente, temos um servidor de API baseado em Node.js, um conjunto de aplicativos de client baseados em React, testes de scripts para avaliar projetos de currículo apresentados pelos campers e muito mais. Se você deseja contribuir produtivamente para nossa plataforma de aprendizado, recomendamos alguma familiaridade com estas ferramentas.
|
||||||
|
|
||||||
Se você quer nos ajudar a melhorar nossa base de código...
|
Se você quer nos ajudar a melhorar nossa base de código...
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ Obrigado(a) pela compreensão.
|
|||||||
|
|
||||||
Se você ver algo que pareça quebrar nosso [Código de Conduta](https://code-of-conduct.freecodecamp.org/), você deve excluí-lo imediatamente.
|
Se você ver algo que pareça quebrar nosso [Código de Conduta](https://code-of-conduct.freecodecamp.org/), você deve excluí-lo imediatamente.
|
||||||
|
|
||||||
Às vezes, as pessoas publicam coisas que acham engraçadas. Não percebem que o que disseram ou o que compartilharam pode ser interpretado como ofensivo. Você deve apagar esse tipo de postagem, mas não banir a pessoa. Hopefully, the user will come to understand that what they posted was inappropriate because the post was deleted.
|
Às vezes, as pessoas publicam coisas que acham engraçadas. Não percebem que o que disseram ou o que compartilharam pode ser interpretado como ofensivo. Você deve apagar esse tipo de postagem, mas não banir a pessoa. Espera-se que o usuário entenda que aquilo que postou foi inapropriado, pois a postagem foi apagada.
|
||||||
|
|
||||||
Mas se é uma ofensa que não pode ser atribuída a uma diferença cultural ou um mal entendimento da língua inglesa. Nesse caso, você deve considerar bloquear o membro do grupo do Facebook.
|
Mas se é uma ofensa que não pode ser atribuída a uma diferença cultural ou um mal entendimento da língua inglesa. Nesse caso, você deve considerar bloquear o membro do grupo do Facebook.
|
||||||
|
|
||||||
@ -524,7 +524,7 @@ Se você acha que cometemos um erro ao fechar essa issue, peça para que seja re
|
|||||||
```markdown
|
```markdown
|
||||||
Obrigado(a) por abrir essa issue.
|
Obrigado(a) por abrir essa issue.
|
||||||
|
|
||||||
This looks like something that can be fixed by "first time" code contributors to this repository. Aqui estão os arquivos que você deve olhar para trabalhar em uma correção:
|
Isso parece algo que pode ser corrigido por aqueles que contribuem com código pela primeira vez nesse repositório. Aqui estão os arquivos que você deve olhar para trabalhar em uma correção:
|
||||||
|
|
||||||
Lista de arquivos:
|
Lista de arquivos:
|
||||||
|
|
||||||
@ -534,7 +534,7 @@ Lista de arquivos:
|
|||||||
|
|
||||||
Certifique-se de que você leu [nosso guia de contribuição](https://contribute.freecodecamp.org/#/), pois nós priorizamos contribuidores que seguiram as instruções em nossos guias. Junte-se a nós na [nossa sala de bate-papo](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors) ou [no fórum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors/3). Se você precisar de ajuda para contribuir, os moderadores vão te guiar.
|
Certifique-se de que você leu [nosso guia de contribuição](https://contribute.freecodecamp.org/#/), pois nós priorizamos contribuidores que seguiram as instruções em nossos guias. Junte-se a nós na [nossa sala de bate-papo](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors) ou [no fórum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors/3). Se você precisar de ajuda para contribuir, os moderadores vão te guiar.
|
||||||
|
|
||||||
Sometimes we may get more than one pull request. Nós tipicamente aceitamos a contribuição mais qualificada seguida pela que foi feita primeiro.
|
Às vezes, podemos obter mais de um pull request. Nós tipicamente aceitamos a contribuição mais qualificada seguida pela que foi feita primeiro.
|
||||||
|
|
||||||
Boas contribuições.
|
Boas contribuições.
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user