chore(i18n,docs): processed translations (#43758)
This commit is contained in:
@@ -15,6 +15,7 @@ Hay algunos términos que utilizamos cuando hablamos del contenido de nuestro cu
|
||||
|
||||
Usando esos términos, así es como se definiría la estructura de archivos:
|
||||
|
||||
<!-- prettier-ignore -->
|
||||
```md
|
||||
|
||||
curriculum/
|
||||
@@ -62,7 +63,7 @@ Al renombrar una certificación, es probable que desees renombrar el súper bloq
|
||||
Además, es probable que desees renombrar el certificado y el bloque `{superBlock}-projects` cuando renombres un súper bloque, ya que todos comparten un nombre. Para renombrar solamente un súper bloque necesitas:
|
||||
|
||||
1. Renombrar la carpeta del super bloque en el directorio `curriculum/challenges/english`.
|
||||
1. Renombra la carpeta del súper bloque en *todos* los demás directorios `curriculum/challenges/{language}`.
|
||||
1. Rename the superBlock folder in _all_ other `curriculum/challenges/{language}` directories.
|
||||
1. Para cada bloque dentro del súper bloque, actualice el valor `superBlock` en el archivo `meta.json` a su nombre con guiones. No necesitas renombrar ninguna carpeta aquí. Hazlo cuando renombres un bloque.
|
||||
1. Renombra la carpeta súper bloque en `client/src/pages/learn`.
|
||||
1. Actualiza el archivo `index.md` en la carpeta superior, cambiado los valores de `title` y `superBlock` al nuevo nombre.
|
||||
@@ -79,7 +80,7 @@ Además, es probable que desees renombrar el certificado y el bloque `{superBlo
|
||||
Cuando renombras un bloque del currículo, tienes que:
|
||||
|
||||
1. Cambiar el nombre de la carpeta del bloque en el directorio `curriculum/challenges/english/{superBlock}`.
|
||||
1. Cambiar el nombre de la misma carpeta de bloque en *todos* los directorios de los demás idiomas para que coincidan. Estos deben ser todos iguales a la estructura en inglés o se producirá un error en la compilación.
|
||||
1. Change the name of the same block folder in _all_ of the other language directories to match. Estos deben ser todos iguales a la estructura en inglés o se producirá un error en la compilación.
|
||||
1. Cambiar el nombre de la carpeta del bloque en el directorio `_meta`.
|
||||
1. Actualizar las propiedades `nombre` y `dashedName` (nombre con guiones) del archivo `meta.json` de ese bloque.
|
||||
1. Actualizar el `client/utils/help-category-map.json` para que utilice el nuevo nombre de bloque como clave.
|
||||
@@ -94,7 +95,7 @@ Al renombras un solo archivo de desafío, tienes que:
|
||||
|
||||
1. Cambiar el nombre del archivo del desafío en el directorio `curriculum/challenges/english`.
|
||||
1. Cambiar el nombre del `title` y de `dashedName` (nombre con guiones) dentro de ese archivo.
|
||||
1. Cambiar el nombre del archivo y el `dashedName` (nombre con guiones) en esos archivos para que *todos* los directorios de los otros idiomas coincidan.
|
||||
1. Change the name of the file, and the `dashedName` in those files for _all_ of the other language directories to match.
|
||||
1. Actualizar el nombre del desafío en el archivo `meta.json` correspondiente. Los nombres de los desafíos aquí no se utilizan en la compilación, pero proveen una forma amigable al usuario de identificar el orden de los mismos.
|
||||
1. Si el desafío es un proyecto de certificado, actualizar el archivo YAML en `curriculum/english/12-certificates/<superBlock>` con el nuevo nombre.
|
||||
1. Si el desafío es un proyecto de certificado, actualizar el `title` y el `link` en `client/src/resources/cert-and-project-map.ts`
|
||||
|
@@ -29,54 +29,60 @@ docker stop mailhog
|
||||
|
||||
Para frenarlo.
|
||||
|
||||
Cuando la instalación finalice, puedes comenzar a [usar MailHog](#using-mailhog). </details>
|
||||
Cuando la instalación finalice, puedes comenzar a [usar MailHog](#using-mailhog).
|
||||
|
||||
<details><summary>Instalando MailHog en macOS</summary>
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
Instala Mailhog en MacOS con [Homebrew](https://brew.sh/):
|
||||
<details><summary>Installing MailHog on macOS</summary>
|
||||
|
||||
Install MailHog on macOS with [Homebrew](https://brew.sh/):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
brew install mailhog
|
||||
brew services start mailhog
|
||||
```
|
||||
|
||||
los comandos anteriores iniciarán un servicio de mailhog en segundo plano.
|
||||
The above commands will start a mailhog service in the background.
|
||||
|
||||
cuando termine la instalación, puedes comenzar a [usar Mailhog](#using-mailhog). </details>
|
||||
When the installation completes, you can start [using MailHog](#using-mailhog).
|
||||
|
||||
<details><summary>Instalando MailHog en Windows</summary>
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
Descarga la última versión de MailHog desde [el repositorio oficial de MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Ubica y presiona el enlace para tu versión de Windows (32 o 64 bits) y se descargará un archivo .exe a tu computadora.
|
||||
<details><summary>Installing MailHog on Windows</summary>
|
||||
|
||||
Cuando haya finalizado la descarga, haz clic para abrir el archivo. Una notificación del cortafuegos de Windows podría aparecer, solicitando permiso de acceso para MailHog. Se abrirá una consola de Windows donde MailHog se ejecutará una vez que se le conceda acceso del cortafuegos.
|
||||
Download the latest version of MailHog from [MailHog's official repository](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Locate and click on the link for your Windows version (32 or 64 bit) and a .exe file will be downloaded to your computer.
|
||||
|
||||
Detén MailHog cerrando la ventana de la consola. Para iniciar MailHog de nuevo, haz clic en el archivo ejecutable de MailHog (.exe) que se descargó inicialmente, no es necesario descargar un nuevo archivo de instalación de MailHog.
|
||||
When the download completes, click to open the file. A Windows firewall notification may appear, requesting access permission for MailHog. A standard Windows command line prompt will open where MailHog will be running once firewall access is granted.
|
||||
|
||||
Comienza a [usar MailHog](#using-mailhog). </details>
|
||||
Close MailHog by closing the command prompt window. To start MailHog again, click on the MailHog executable (.exe) file that was downloaded initially - it is not necessary to download a new MailHog installation file.
|
||||
|
||||
<details><summary>Instalando MailHog en Linux</summary>
|
||||
Start [using MailHog](#using-mailhog).
|
||||
|
||||
Primero, instala [Go](https://golang.org).
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
Ejecuta los siguientes comandos para instalar GO en sistemas basados en Debian como Ubuntu y Linux Mint.
|
||||
<details><summary>Installing MailHog on Linux</summary>
|
||||
|
||||
First, install [Go](https://golang.org).
|
||||
|
||||
Run the following commands to install GO on Debian-based systems like Ubuntu and Linux Mint.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo apt-get install golang
|
||||
```
|
||||
|
||||
Ejecuta los siguientes comandos para instalar GO en sistemas basados en RPM como CentOS, Fedora, Red Hat Linux, etc.
|
||||
Run the following commands to install GO on RPM-based systems like CentOS, Fedora, Red Hat Linux, etc.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo dnf install golang
|
||||
```
|
||||
|
||||
Alternativamente, ejecuta los siguientes comandos para instalar GO.
|
||||
Alternatively, run the following commands to install GO.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo yum install golang
|
||||
```
|
||||
|
||||
Ahora establece la ruta para Go con los siguientes comandos.
|
||||
Now set the path for Go with the following commands.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
echo "export GOPATH=$HOME/go" >> ~/.profile
|
||||
@@ -84,7 +90,7 @@ echo 'export PATH=$PATH:/usr/local/go/bin:$GOPATH/bin' >> ~/.profile
|
||||
source ~/.profile
|
||||
```
|
||||
|
||||
Finalmente, introduce los siguientes comandos para instalar y ejecutar MailHog.
|
||||
Finally, enter the commands below to install and run MailHog.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
go get github.com/mailhog/MailHog
|
||||
@@ -92,23 +98,25 @@ sudo cp /home/$(whoami)/go/bin/MailHog /usr/local/bin/mailhog
|
||||
mailhog
|
||||
```
|
||||
|
||||
Comienza a [usar MailHog](#using-mailhog). </details>
|
||||
Start [using MailHog](#using-mailhog).
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
## Usando MailHog
|
||||
|
||||
Abre una nueva pestaña o ventana del navegador y navega a [http://localhost:8025](http://localhost:8025) para abrir tu bandeja de entrada de MailHog cuando se haya completado la instalación de MailHog y se encuentre en ejecución. La bandeja de entrada será similar a la captura de pantalla siguiente.
|
||||
Open a new browser tab or window and navigate to [http://localhost:8025](http://localhost:8025) to open your MailHog inbox when the MailHog installation has completed and MailHog is running. The inbox will appear similar to the screenshot below.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Los correos enviados por tu instalación de freeCodeCamp aparecerán de la siguiente manera
|
||||
Emails sent by your freeCodeCamp installation will appear as below
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Dos pestañas que te permiten ver texto plano o contenido fuente estarán disponibles cuando abras un correo electrónico dado. Asegúrate de que la pestaña de texto plano está seleccionada como se muestra a continuación.
|
||||
Two tabs that allow you to view either plain text or source content will be available when you open a given email. Ensure that the plain text tab is selected as below.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Todos los enlaces en el correo electrónico deben ser cliqueables y enlazar a su URL.
|
||||
All links in the email should be clickable and resolve to their URL.
|
||||
|
||||
## Enlaces útiles
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,6 @@ Las páginas de desafío de vídeo son creadas por miembros del equipo freeCodeC
|
||||
|
||||
Puedes ayudar creando preguntas de selección múltiple relacionadas con las secciones de video y agregando las preguntas a los archivos markdown para los desafíos de video.
|
||||
|
||||
|
||||
## Plantilla de desafío
|
||||
|
||||
A continuación se muestra una plantilla de cómo se ven los archivos markdown de los desafíos.
|
||||
@@ -27,9 +26,7 @@ forumTopicId: 12345
|
||||
Challenge description text, in markdown
|
||||
|
||||
```html
|
||||
<div>
|
||||
example code
|
||||
</div>
|
||||
<div>example code</div>
|
||||
````
|
||||
|
||||
# --question--
|
||||
@@ -55,7 +52,6 @@ Más respuestas
|
||||
## --video-solution--
|
||||
|
||||
El número para la respuesta correcta va aquí.
|
||||
|
||||
````
|
||||
|
||||
## Creando preguntas para los desafíos de video
|
||||
@@ -76,6 +72,7 @@ Elige un archivo markdown de las opciones anteriores.
|
||||
Primero, encuentra la videoId (id del vídeo).
|
||||
|
||||
Por ejemplo, en el siguiente código de la cabecera de un archivo markdown de desafío de video, el videoId es "nVAaxZ34khk". En GitHub, la información debe ser colocada en un formato de tabla.
|
||||
|
||||
````
|
||||
---
|
||||
id: 5e9a093a74c4063ca6f7c14d title: Data Analysis Example A challengeType: 11
|
||||
@@ -83,12 +80,12 @@ videoId: nVAaxZ34khk
|
||||
---
|
||||
```
|
||||
|
||||
A continuación, accede al vídeo de YouTube con esa `videoId`. La URL del video será:
|
||||
https://www.youtube. om/watch?v=[videoId] (reemplaza `videoId` en la URL con la ID del video sin los corchetes)
|
||||
A continuación, accede al vídeo de YouTube con esa `videoId`. The URL for the video will be:
|
||||
https://www.youtube.com/watch?v=[videoId] (replace `videoId` in the URL with the video's ID - without square brackets)
|
||||
|
||||
En el ejemplo anterior, la URL es https://www.youtube.com/watch?v=nVAaxZ34khk
|
||||
In the example above, the URL is https://www.youtube.com/watch?v=nVAaxZ34khk
|
||||
|
||||
Dale un vistazo al video de YouTube con ese videoId y piensa en una pregunta de selección múltiple basada en el contenido del video.
|
||||
Skim the YouTube video with that videoId and think of a multiple-choice question based on the content of the video.
|
||||
|
||||
### Añade la pregunta al archivo markdown
|
||||
|
||||
@@ -120,12 +117,14 @@ More answers
|
||||
1
|
||||
```
|
||||
|
||||
Añade/Actualiza el texto de la pregunta debajo de la parte que muestra:
|
||||
Add/Update the question text under the part that shows:
|
||||
|
||||
```
|
||||
# --question--
|
||||
|
||||
## --text--
|
||||
```
|
||||
|
||||
Añade/Actualiza las respuestas (`Answer 1`, `Answer 2`, y así) debajo de `## --answers--`. Asegúrate de actualizar el número debajo de ` ## --video-solution-- ` con el número de respuesta correcto. Puede añadir más respuestas posibles usando el mismo formato. La pregunta y las respuestas pueden estar rodeadas de comillas.
|
||||
|
||||
### Ejemplos de preguntas
|
||||
@@ -134,14 +133,16 @@ Añade/Actualiza las respuestas (`Answer 1`, `Answer 2`, y así) debajo de `## -
|
||||
# --question--
|
||||
|
||||
## --text--
|
||||
¿Qué imprime este código de JavaScript en la consola?
|
||||
|
||||
What does this JavaScript code log to the console?
|
||||
|
||||
```js
|
||||
console.log('hello world');
|
||||
````
|
||||
|
||||
## --answers--
|
||||
|
||||
hola *mundo*
|
||||
hello _world_
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
@@ -154,16 +155,16 @@ hola mundo
|
||||
---
|
||||
|
||||
## --video-solution--
|
||||
|
||||
3
|
||||
````
|
||||
|
||||
````md
|
||||
|
||||
# --question--
|
||||
|
||||
## --text--
|
||||
|
||||
¿Qué se imprimirá después de ejecutar este código?:
|
||||
What will print out after running this code:
|
||||
|
||||
```py
|
||||
width = 15
|
||||
|
@@ -132,37 +132,37 @@ Cuando estás trabajando en características para nuestras próximas ramas del p
|
||||
|
||||
a. Borra tu rama local después de realizar una copia de seguridad (si todavía la tienes localmente):
|
||||
|
||||
```console
|
||||
git checkout <pr-branch-name>
|
||||
```console
|
||||
git checkout <pr-branch-name>
|
||||
|
||||
# ejemplo:
|
||||
# git checkout feat/add-numpy-video-question
|
||||
# example:
|
||||
# git checkout feat/add-numpy-video-question
|
||||
|
||||
git checkout -b <backup-branch-name>
|
||||
git checkout -b <backup-branch-name>
|
||||
|
||||
# ejemplo:
|
||||
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question
|
||||
# example:
|
||||
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question
|
||||
|
||||
git branch -D <pr-branch-name>
|
||||
```
|
||||
git branch -D <pr-branch-name>
|
||||
```
|
||||
|
||||
b. O simplemente una copia de seguridad de su rama pr (si no la tiene localmente):
|
||||
|
||||
```console
|
||||
git checkout -b <backup-branch-name> origin/<pr-branch-name>
|
||||
```console
|
||||
git checkout -b <backup-branch-name> origin/<pr-branch-name>
|
||||
|
||||
# ejemplo:
|
||||
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question origin/feat/add-numpy-video-question
|
||||
```
|
||||
# example:
|
||||
# git checkout -b backup-feat/add-numpy-video-question origin/feat/add-numpy-video-question
|
||||
```
|
||||
|
||||
4. Empezar con una pizarra limpia:
|
||||
3. Empezar con una pizarra limpia:
|
||||
|
||||
```console
|
||||
git checkout -b <pr-branch-name> next-python-projects
|
||||
git cherry-pick <commit-hash>
|
||||
```
|
||||
|
||||
5. Resuelve cualquier conflicto y limpia, instala pruebas de ejecución
|
||||
4. Resuelve cualquier conflicto y limpia, instala pruebas de ejecución
|
||||
|
||||
```console
|
||||
npm run clean
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ Cuando estás trabajando en características para nuestras próximas ramas del p
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
6. Si todo se ve bien empuje hacia el PR
|
||||
5. Si todo se ve bien empuje hacia el PR
|
||||
|
||||
```console
|
||||
git push --force origin <pr-branch-name>
|
||||
|
@@ -143,7 +143,7 @@ For the video challenges, you need to change a few things. First add the new loc
|
||||
...
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then add an id for the new language to any video challenge in an audited block. For example, if `auditedCerts` in `all-langs.js` includes `scientific-computing-with-python` for `dothraki`, then you must add a `dothraki` entry in `videoLocaleIds`. The frontmatter should then look like this:
|
||||
Then add an id for the new language to any video challenge in an audited block. For example, if `auditedCerts` in `all-langs.js` includes `scientific-computing-with-python` for `dothraki`, then you must add a `dothraki` entry in `videoLocaleIds`. The frontmatter should then look like this:
|
||||
|
||||
```yml
|
||||
videoLocaleIds:
|
||||
|
@@ -12,4 +12,4 @@ Si ves mensajes como
|
||||
bash: change_volumes_owner.sh: No such file or directory
|
||||
```
|
||||
|
||||
al ejecutar `npm run docker:init` es probable que esto sea el culpable.
|
||||
al ejecutar `npm run docker:init` es probable que esto sea el culpable.
|
||||
|
@@ -287,7 +287,7 @@ Challenges should have the minimum number of tests necessary to verify that a ca
|
||||
|
||||
Our goal is to communicate the single point that the challenge is trying to teach, and test that they have understood that point.
|
||||
|
||||
Challenge tests can make use of the Node.js and Chai.js assertion libraries. Also, if needed, user-generated code can be accessed in the `code` variable. In addition, the `__helpers` object exposes several functions that simplify the process of writing tests. The available functions are defined in _client/src/utils/curriculum-helpers.ts_.
|
||||
Challenge tests can make use of the Node.js and Chai.js assertion libraries. Also, if needed, user-generated code can be accessed in the `code` variable. In addition, the `__helpers` object exposes several functions that simplify the process of writing tests. The available functions are defined in _client/src/utils/curriculum-helpers.ts_.
|
||||
|
||||
## Formatting seed code
|
||||
|
||||
|
@@ -84,6 +84,7 @@ Un truco realmente bueno es que también puede crear plantillas personalizadas s
|
||||
```sh
|
||||
npm run zip
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Otros recursos y referencias
|
||||
|
||||
### Funcionalidades utilizadas de PostCSS
|
||||
|
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
This page describes how to contribute to the freeCodeCamp tutorials and projects that are completed using the CodeRoad VS Code extension.
|
||||
|
||||
## How the tutorials work
|
||||
|
||||
The freeCodeCamp tutorials that use CodeRoad each have their own repo under the freeCodeCamp GitHub organization. They all start with `learn-`. For example, `https://github.com/freeCodeCamp/learn-bash-by-building-a-boilerplate/`.
|
||||
|
||||
Each tutorial repo has a `main` branch and a "version" branch, e.g. `v1.0.0`.
|
||||
@@ -20,11 +21,13 @@ In order to make changes to commits on a version branch, you would need to rebas
|
||||
## How to contribute
|
||||
|
||||
### Prerequisites
|
||||
|
||||
Install the [CodeRoad CLI tools](https://www.npmjs.com/package/@coderoad/cli) with `npm install -g @coderoad/cli`.
|
||||
|
||||
There have been some issues with the latest version. If `coderoad --version` doesn't work after installing, downgrade to `0.7.0` with `npm install -g @coderoad/cli@0.7.0`.
|
||||
|
||||
### Working on `main`
|
||||
|
||||
This set of instructions is for PRs that only make minor changes on `main` to **existing lessons**. That mainly consists of typo, grammar, hint, and instructional changes or fixes in the `TUTORIAL.md` file.
|
||||
|
||||
For everything else, including adding or deleting lessons, follow the [working on a version branch instructions](#working-on-version-branch). You will not need to create a new version branch for this - you can create a PR following the instructions below.
|
||||
@@ -47,12 +50,14 @@ Follow these instructions to make a PR, keeping in mind that instructions usuall
|
||||
- Make a PR
|
||||
|
||||
### Testing changes on `main`
|
||||
|
||||
If you want to test your changes to `main` after using the above instructions, follow these instructions:
|
||||
|
||||
- Follow the instructions on the [rdb-alpha repo](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) to run a container
|
||||
- Start the tutorial using the `tutorial.json` file on the new branch
|
||||
|
||||
### Reviewing PR's to `main`
|
||||
|
||||
If reviewing a PR that only changes `main` with instructional or grammar issues as described above, the changes in `TUTORIAL.md` should match the changes in `tutorial.json`.
|
||||
|
||||
The `tutorial.json` file should not have changes to commit hashes, or step/level ids. Startup or level commands or file watchers likely should not be changed either. There are exceptions if there's an issue with a step, but they should be treated with more caution.
|
||||
@@ -60,6 +65,7 @@ The `tutorial.json` file should not have changes to commit hashes, or step/level
|
||||
Also, keep in mind that instructions usually use the lessons around them for context, so make sure they make sense.
|
||||
|
||||
### Working on version branch
|
||||
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
>
|
||||
> Reminder: Never make or push changes to a version branch that is on one of the freeCodeCamp repos. Always create a new one
|
||||
@@ -86,10 +92,12 @@ Follow these instructions to create a new version:
|
||||
- Leave it here for reviewers
|
||||
|
||||
### Testing changes to a version branch
|
||||
|
||||
- Follow the instructions on the [rdb-alpha repo](https://github.com/freeCodeCamp/rdb-alpha) to run a container
|
||||
- Start the tutorial using the `tutorial.json` file on whatever fork the changes are on. Make sure to use the file on the `feat: version-X.X.Y` branch and not the `main` branch
|
||||
|
||||
### Pushing a new version
|
||||
|
||||
Before pushing a new version, view the new `feat/version-vX.X.Y` (will be merged to `main`) branch on the user's fork. Make sure there are additions to the `CHANGELOG.md` file that include the new changes, and the version in the two spots of `coderoad.yaml` matches the new version branch.
|
||||
|
||||
If you have write access to the freeCodeCamp repo, have verified the `CHANGELOG` and `coderoad.yaml` files, have tested the changes using the instructions above, and want to push a new version of a tutorial:
|
||||
@@ -114,13 +122,17 @@ If you have write access to the freeCodeCamp repo, have verified the `CHANGELOG`
|
||||
- Finally, if any PRs for this version exists, close them
|
||||
|
||||
### How to revert to a previous version
|
||||
|
||||
- Create a new branch off the latest `main` with `git checkout -b revert/to-version-X.X.X`
|
||||
- Revert all commits on this branch up to and including the commit of the version after the one you want to revert to. For example, you may have commits that look like this:
|
||||
|
||||
```
|
||||
fix: typo
|
||||
release: version 1.0.1
|
||||
fix: typo
|
||||
release: version 1.0.0
|
||||
```
|
||||
|
||||
If you want to revert to v1.0.0, revert all the commits from `release: version 1.0.1` and after
|
||||
|
||||
- Create a PR. Give it a title of `revert: to version X.X.X`
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user