22 Commits

Author SHA1 Message Date
3add6077ad chore(i18n,learn): processed translations (#45504) 2022-03-23 15:22:04 +01:00
3dc810ffb8 chore(i18n,curriculum): update translations (#44122) 2021-11-04 15:53:18 +01:00
673b1caa39 chore(i18n,curriculum): update translations (#43267) 2021-08-25 21:42:11 +05:30
703394b127 chore(i18n,curriculum): update translations (#43178) 2021-08-20 09:00:51 +02:00
4c7ba02af1 chore(i18n,curriculum): update translations (#43157) 2021-08-10 12:57:14 +02:00
5075f14248 chore(i18n,learn): processed translations (#41378)
* chore(i8n,learn): processed translations

* Update curriculum/challenges/chinese/01-responsive-web-design/applied-visual-design/use-the-u-tag-to-underline-text.md

Co-authored-by: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
Co-authored-by: Nicholas Carrigan (he/him) <nhcarrigan@gmail.com>
Co-authored-by: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2021-03-05 07:43:24 -08:00
e5c44a3ae5 chore(i8n,learn): processed translations 2021-02-07 14:08:31 +05:30
ee1e8abd87 feat(curriculum): restore seed + solution to Chinese (#40683)
* feat(tools): add seed/solution restore script

* chore(curriculum): remove empty sections' markers

* chore(curriculum): add seed + solution to Chinese

* chore: remove old formatter

* fix: update getChallenges

parse translated challenges separately, without reference to the source

* chore(curriculum): add dashedName to English

* chore(curriculum): add dashedName to Chinese

* refactor: remove unused challenge property 'name'

* fix: relax dashedName requirement

* fix: stray tag

Remove stray `pre` tag from challenge file.

Signed-off-by: nhcarrigan <nhcarrigan@gmail.com>

Co-authored-by: nhcarrigan <nhcarrigan@gmail.com>
2021-01-12 19:31:00 -07:00
05ba7c3482 Chinese translation of responsive-web-design (#40607) 2021-01-08 12:20:48 -07:00
9ce4a02a41 chore(learn): Applied MDX format to Chinese curriculum files (#40462) 2020-12-16 13:07:30 +05:30
dec409a4bd fix: s/localeTitle/title/g 2020-10-06 23:10:08 +05:30
4a74567986 fix: remove title from Chinese chals 2020-10-06 23:10:08 +05:30
41b7a33100 fix: replace .chinese.md extension with .md 2020-09-29 22:09:05 +02:00
b3213fc892 fix(i18n): chinese test suite (#38220)
* fix: Chinese test suite

Add localeTiltes, descriptions, and adjust test text and testStrings to get the automated test suite working.

* fix: ran script, updated testStrings and solutions
2020-03-03 18:49:47 +05:30
81e751d88b fix(i18n): update Chinese translation of css grid (#37924) 2020-02-11 22:39:15 +09:00
6a304ef9bb Updated grammar and consistency of terms. (#30668) 2019-05-07 22:46:37 -07:00
c16014531e Updated grammar and readability (#30658)
* Updated grammar and readability 

Terms such as class and item are either referred to in English or avoided in the Chinese versions of tutorials that I have found, as translating them directly does not make much sense.
Changed some sentence structures for the ease of understandings.

* fix typo
2019-05-07 12:14:06 -07:00
5570716edf Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md (#30686)
* Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md

* update some translation
2019-05-07 12:13:47 -07:00
d96f5562a3 Updated grammar and term consistency (#30694) 2019-05-06 17:54:30 -07:00
b1206f0b53 fix(curriculum): Hide solution from tests in Chinese challenge (#35252)
* fix(curriculum): Remove solution from tests

* fix(curriculum): Hide solution from tests
2019-05-06 14:25:47 -07:00
03efcca1da Updated grammar and term consistency (#30702) 2019-01-02 12:04:31 -08:00
2ca3a2093f Add languages Russian, Arabic, Chinese, Portuguese (#18305) 2018-10-11 03:33:03 +05:30