71abe14a8c
Translation to portuguese. ( #22859 )
...
There are some parts of the text that still in english. I did translated a phrase to portuguese.
2019-08-07 16:40:59 -07:00
49aece097c
Add instruções para ativar e desativar Virtualenv ( #22485 )
2019-08-07 16:39:35 -07:00
ccdf91491e
Improved the Arabic translation of the first 5 paragraphs ( #27551 )
...
* Improved the Arabic translation of the first 5 paragraphs
Improved the Arabic translation of the first 5 paragraphs in order to make the topic more understandable by humans.
* Update index.md
2019-08-07 16:33:32 -07:00
714c1b820c
Add conept ( #33841 )
...
Word to be translate with free is the concept and can be very depand on your understanding
2019-08-07 16:27:29 -07:00
7febb30e18
Text order and space ( #33769 )
...
Some error of translation.
2019-08-07 16:26:56 -07:00
b13e66d3b1
Title Change ( #33594 )
2019-08-07 16:25:14 -07:00
b11e31b00f
Update index.md ( #32703 )
2019-08-07 16:23:10 -07:00
e351ca862c
Update index.md ( #30655 )
2019-08-07 16:19:36 -07:00
8b750baacc
Update index.md ( #30652 )
2019-08-07 16:18:54 -07:00
0464d3ae35
Fixed some translation errors ( #29933 )
...
Made sure that the translation is not just literal but actually conveys the intended meaning of the technical terms.
Also tried to standardize the translation across the article.
2019-08-07 16:15:29 -07:00
52c0079c94
Fixed Mistakes ( #29508 )
...
Added a missing information, the "" being one of the false values and not just '', and fixed some spelling and writing mistakes
2019-08-07 16:14:44 -07:00
c5a82b2e67
Fixed writing mistakes ( #29500 )
...
Changed all (falsy) translations to (كاذبة) to make it clearer
2019-08-07 16:14:16 -07:00
38a30243f1
Fixed a writing mistake. ( #29496 )
2019-08-07 16:13:54 -07:00
d8ea364abf
Fixed some Spelling Mistakes ( #29491 )
2019-08-07 16:13:36 -07:00
c936713366
Changed some writing mistakes ( #29111 )
...
اكثر -> أكثر
على الشاشة القراء -> على شاشة القراء
2019-08-07 16:13:17 -07:00
5fa89262d8
Fix typo CPPU ( #28908 )
...
Fixes a typo in the text where CPPU should be CPU.
2019-08-07 16:10:35 -07:00
4eec0b00f9
Improved the Arabic translation of the first 3 sections ( #27589 )
...
Improved the Arabic translation of the first 3 sections to make them more human understandable.
2019-08-07 16:08:04 -07:00
1b987f265f
add هنيئا لك ( #23492 )
...
* add هنيئا لك
* Update index.md
2019-08-07 16:05:13 -07:00
af889a301b
Added an understanding of arrays in memory. ( #26148 )
...
In the paragraph I've written, I briefly explained how the compiler handles the multi-dimensional array memory allocation, like how it actually isn't stored as a multi-dimensional block, but rather a long one-dimensional line.
2019-08-07 16:03:29 -07:00
e1371f7656
Fixing some grammar ( #26828 )
2019-08-07 16:00:13 -07:00
0c61db8161
Adding game engines ( #26823 )
2019-08-07 15:59:35 -07:00
3d385779f6
Fixing some vocabs ( #26821 )
2019-08-07 15:58:48 -07:00
a1f3f77da4
Fixed sentences structure. Removes Less literal translation. ( #25970 )
2019-08-07 15:57:55 -07:00
8edeadea39
grammar fixes ( #25645 )
...
Fixed some languistic mistakes, and translated some parts that weren't translated yet.
Still working on the right alignment of the whole text.
2019-08-07 15:56:50 -07:00
d9ec76ba3a
Better explanation with resources ( #25239 )
2019-08-07 15:55:46 -07:00
d312e29d44
Add "my changes" to the article ( #24863 )
...
* Add "my changes" to the article
my changes:
1. capatilize 'T' for "title" on line #1
2. change localetitle to "العنوان" on line #3
3. change "الاعداد العائمة" to "الاعداد العشرية" on line #14
4. change "الشخصيات" to "الرموز" on line #15
5. change "اكتب منطقي" to " القيم المنطقية" on line #16
6. change "سلبية و ايجابية" to " سالبة و موجبة" on the second line on line #22
5. add (byte) on line #24 , to clairfy more
6. added translation on lines 28-36
7. added (short) on line #39
8. added translation on lines 41-51
9. changed "الباحث" to "العدد الصحيح" and added (integer) on line #54
10. added translation on lines 58-66
11. add (long) on line # 69
12. added transaltion on lines 73-81
13. change "ارقام عائمة" to " اعداد عشرية" on line #87
14. added (float) on line #91
15. added translation from line 95-112
16. added (double) on line #115
* corrected title and localTitle
2019-08-07 15:54:23 -07:00
e6438f2881
Update index.md ( #23594 )
...
Added some additional information
2019-08-07 15:52:26 -07:00
e9eecbc66d
Simplified, grammatically corrected introduction ( #23585 )
2019-08-07 15:51:30 -07:00
6fbcdeb787
Update index.md ( #23578 )
...
A little language enhancement
Hope it works
2019-08-07 15:50:34 -07:00
8a4af9dff5
Correction du mot dans la traduction arabe ( #22471 )
2019-08-07 15:43:57 -07:00
c82124b72d
رقم التحديث ( #22157 )
2019-08-07 15:43:09 -07:00
d5a9e8e6f3
Add Arabic translation for bash-rm ( #21349 )
2019-08-07 15:42:02 -07:00
e1c47c3de8
Add Arabic translation for bash-touch ( #21297 )
...
* Add Arabic translation for bash-touch
* Fix typo
2019-08-07 15:40:59 -07:00
635d97d559
Add Arabic translation for bash-chmod ( #21230 )
2019-08-07 15:40:27 -07:00
fe08cfa501
Add Arabic translation for ssh ( #21016 )
2019-08-07 15:39:43 -07:00
490367e34e
Translation change. ( #20909 )
...
I'm a arab, I saw that the article isn't well translated.
I did translate again in my own way and mixing it to the article way, corrected all the translation mistakes and typing mistakes. Changed the article structure somehow.
2019-08-07 15:38:16 -07:00
1f812e595c
Arabic language correction ( #19769 )
2019-08-07 15:11:51 -07:00
96a895844b
Improved translation ( #34570 )
2019-08-07 15:09:25 -07:00
f8527ea270
Fix a typo ( #34183 )
...
* Fix a typo
* Add some information about displaying XML
2019-08-07 15:09:08 -07:00
2e727785fb
Update and fix riussian translation of switch statement ( #34013 )
2019-08-07 15:06:45 -07:00
04c5d1e948
Variable and data types russian translation and correction ( #34000 )
2019-08-07 15:06:29 -07:00
7ce8046792
File handling: fix russian description and add translation ( #33988 )
2019-08-07 15:06:12 -07:00
8bf9bd319e
Correct russian description of malloc ( #33966 )
2019-08-07 15:05:56 -07:00
e135ab81aa
While loop description ( #33955 )
2019-08-07 15:04:26 -07:00
d0560e9026
Fix Russian Rust docs (index page) ( #33770 )
2019-08-07 15:02:44 -07:00
1b3635f6fb
Fix Russian translation of Rust looping docs ( #33766 )
2019-08-07 15:01:10 -07:00
2d0075464b
guide/russian/css/index.md translation improves ( #33639 )
...
freeCodeCamp/freeCodeCamp/guide/russian/css/index.md translation improves
I've done it in more readable way and translated missing parts.
2019-08-07 14:59:36 -07:00
0fcb2a971d
Improve Russian translation ( #33559 )
2019-08-07 14:56:18 -07:00
4ff4ec46da
guide/russian/docker/index.md translation improves ( #33558 )
...
I've done it in more readable way.
2019-08-07 14:55:10 -07:00
e365cd0d2d
Update index.md ( #36571 )
...
* Update index.md
update jQuery events method article
* Update guide/english/jquery/jquery-event-method/index.md
Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com >
2019-08-07 12:58:39 -07:00