camperbot
830169c21c
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43046 )
2021-07-28 19:37:39 +02:00
camperbot
85f054e1a5
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43018 )
2021-07-26 09:39:21 -05:00
camperbot
f02de3c64c
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #43008 )
2021-07-25 20:17:00 +02:00
camperbot
77e6d0d0ed
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42984 )
2021-07-23 18:42:17 +00:00
camperbot
368a6ebf7c
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42976 )
2021-07-22 19:11:52 +00:00
camperbot
c7fb462b4a
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42969 )
2021-07-22 18:01:38 +02:00
camperbot
7ac7c51f87
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42957 )
2021-07-21 16:23:20 +01:00
camperbot
f3da789fa4
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42918 )
2021-07-19 16:05:37 +05:30
camperbot
3b32da0191
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #42868 )
2021-07-16 11:03:16 +05:30
Mrugesh Mohapatra
fc0511bd91
chore(i18n): download curriculum manually ( #42835 )
2021-07-14 10:32:51 -05:00
Nicholas Carrigan (he/him)
c4fd49e5b7
chore: manual translations ( #42811 )
2021-07-10 09:53:54 +05:30
Nicholas Carrigan (he/him)
f25e3e69f8
feat: enable new langs ( #42491 )
...
Enable italian and portuguese
2021-06-15 13:19:18 +05:30
Randell Dawson
11b8e5ba9a
chore(learn): remove other language curriculum Chinese ( #39745 )
2020-10-01 23:31:10 +05:30
PeterF521
ad9c3b0b60
fix(i18n): Portuguese testStrings translated ( #39201 )
...
Co-authored-by: Nicholas Carrigan <nhcarrigan@gmail.com >
Co-authored-by: PeterF521 <peterf521@gmail.com >
2020-09-29 21:08:14 +05:30
Randell Dawson
a4437e5a98
fix(curriculum): remove isRequired from portuguese
2020-09-21 20:51:46 +05:30
Mrugesh Mohapatra
c23c4ef8e4
fix: negative sentiment → neutral language ( #39522 )
...
The existing terminology carries negative sentiment that can be
interpreted in a racial or sense. Updating the name to have no
potential for such a connection.
Co-authored-by: Justin Rogers <justrog@gmail.com >
2020-09-07 11:04:44 +05:30
Nicholas Carrigan
1e0e54446f
chore: replace forum links ( #39139 )
2020-06-30 14:21:26 +05:30
underlineGalaxy
e64747ec25
Correção de erros de linguagem e clareza em understand-the-con… ( #37251 )
...
Como o inglês não posse gêneros em objetos (it), é necessário colocá-los em algumas traduções para que se mantenha a mesma claridade. Aqui era necessário pois o usuário pode não entender que o texto está se referindo a função em si.
Outras palavras foram mudadas para se condizer com as normas do português, assim como algumas pontuações.
2020-03-06 12:35:01 +05:30
Ashraf Nazar
fda7fb174e
fix: Correct paths in English exercises by prefixing "/" before "learn" ( #38099 )
...
* fix: Correct paths in English exercises by prefixing "/" before "learn"
* fix(lang): Correct paths to exercises by prefixing "/" before "learn" in remaining languages
2020-01-26 12:51:21 -06:00
juliane nagao
c6d28b209f
fix: portuguese translation for explore-differences-between-the-var-and-let-keywords.portuguese.md ( #37821 )
...
* fix: portuguese translation
* fix: update translation
* fix: removed English sentence
Co-authored-by: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com >
2019-12-22 11:32:21 -08:00
Mo Zargham
437ba8b103
fix(curriculum): Read-search-ask link now point to correct url as noted in the issue ( #37753 )
...
* fix: broken Read-search-ask link now point to correct url
* fix: changed link to original forum link with more views
* fix: changed http links to correct version
* fix: link in help modal
2019-11-19 19:54:48 -05:00
Bernardo Sequeira
add5e53020
Fixed Automatic Translation of JS Keywords ( #37532 )
2019-11-04 12:33:30 -05:00
Bernardo Sequeira
7876b2929b
Fixed Automatic Translation of JS Keywords ( #37531 )
2019-11-04 12:31:54 -05:00
Bernardo Sequeira
af71ad2f36
Fixed Automatic Translation of JS Keywords ( #37530 )
2019-11-04 12:30:00 -05:00
Bernardo Sequeira
250a3727a8
Fixed automatic translation of JS Keywords ( #37529 )
2019-11-04 11:35:53 -05:00
Matheus Genteluci
06ea9a5e21
feat: Add solution to Portuguese challenges ( #37161 )
...
* feat: Add solution to use the some method
* feat: Add 4 solutions
* fix: remove broken messages from asserts
2019-10-24 12:38:10 +09:00
Randell Dawson
3fa14df925
fix: renamed folder without starting dash ( #36124 )
2019-06-21 18:05:33 -04:00
Niraj Nandish
c1bb01da31
Fix broken links in Portuguese challenges ( #35127 )
...
* fix(challenges): Fix broken links in Portuguese challenges
* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:23 -07:00
nataly
70cfa581ab
fix some sentences ( #35286 )
2019-06-03 13:33:16 -07:00
Peres Badial
712b3ce2fa
Update find-more-than-the-first-match.portuguese.md ( #29044 )
2019-06-03 10:03:00 -07:00
Matheus Genteluci
907b93eaea
Factorialize a Number - Portuguese ( #34580 )
...
* Factorialize a Number - Portuguese
Solution added to .md
* Add invocation to solution
2019-05-24 19:58:29 -07:00
Matheus Genteluci
46df633b74
Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese ( #34563 )
...
* Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese
Solution added
* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:36 -07:00
Matheus Genteluci
4c05815c39
Added solution to Boo Who - Portuguese ( #34564 )
...
* Added solution to Boo Who - Portuguese
* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:06 -07:00
LifeVirus
d7e0348c07
Removed unnecessary quotes in curriculum/challenges/portuguese files. ( #35773 )
...
* package-lock.json and package.json have been updated?
* Revert "package-lock.json and package.json have been updated?"
This reverts commit 77fb01ddf6
.
* removed quotes from portuguese challenge files
2019-05-24 12:25:09 -07:00
Peres Badial
0e6542154c
Update find-one-or-more-criminals-in-a-hunt.portuguese.md ( #32663 )
2019-05-24 11:56:49 -07:00
Rafael Monteiro
15396b28c2
Improve check-for-all-or-none.portuguese.md translation ( #24123 )
...
Improve translation of `curriculum/challenges/portuguese/02-javascript-algorithms-and-data-structures/regular-expressions/check-for-all-or-none.portuguese.md` and fix wrong Javascript replacements.
2019-05-06 13:17:28 -07:00
Peres Badial
5127506001
Update find-characters-with-lazy-matching.portuguese.md ( #28001 )
...
A few suggestions to improve readability.
2019-05-06 13:12:16 -07:00
Sofia Silva
cec85339e1
minor portuguese translation fixes ( #23641 )
...
* minor portuguese translation fixes
* fix: removed extra lines
2019-05-06 12:43:27 -07:00
Sofia Silva
0bd5954012
Translation fixes ( #23621 )
2019-05-06 12:15:59 -07:00
Matheus Barem
9c87a347b2
Minor translate fixes [Portuguese] ( #23404 )
...
Titles in Portuguese and minor fixes in translation to Portuguese
2019-05-06 11:58:10 -07:00
Peres Badial
1ceed6c643
Add modifications in the translated documentation ( #23143 )
...
I am a Brazilian Portuguese native speaker. My suggestions are intended to improve readability and overall text comprehension by Portuguese speakers.
2019-05-06 11:53:39 -07:00
Matheus Genteluci
117e198b1e
Return largest numbers in array - Portuguese ( #34515 )
...
* Return largest numbers in array - Portuguese
added solution
* Add invocation to the solution
2019-03-18 08:30:41 +01:00
Matheus Genteluci
222948d5ac
Reverse a String - Portuguese ( #34513 )
...
* Reverse a String - Portuguese
* Add invocation
Co-Authored-By: MGenteluci <mgenteluci97@gmail.com >
2019-03-16 21:30:58 +01:00
Matheus Genteluci
7a0864d716
Repeat a String Repeat a String - Portuguese ( #34581 )
...
Solution added to .md
2019-03-16 20:48:46 +01:00
Matheus Genteluci
893ac48f25
Add key value pairs to javascript objects ( #34280 )
...
- Added solution to .md file
2019-03-16 20:18:29 +01:00
Matheus Genteluci
3f95b5bb0f
Comment-your-javascript-code Solution ( #30797 )
2019-03-16 20:14:29 +01:00
Randell Dawson
772d775fe3
fix: removed guideUrl from frontmatter non-English
2019-02-19 11:34:27 +03:00
Peres Badial
e45c3d9025
Update extract-matches.portuguese.md ( #26034 )
2018-11-13 07:54:48 -02:00
Matheus Emanuel
9587843ec8
Change in section headings ( #19476 )
...
Thank you for your pull request, with contributions like yours we will improve our Portuguese translation for millions of FreeCodeCamp users that want to learn to program using their native language.
Hope you continue to help us make FreeCodeCamp better for everyone!
2018-10-26 17:38:37 +01:00
William Koch
8af02b916f
Improved Portuguese translation ( #19239 )
2018-10-24 11:01:30 -03:00