Thyago Clemente
8bef0beee2
Small translation improvements ( #22152 )
...
Small changes to text to make more sense in Portuguese language
2019-08-12 07:00:33 -07:00
Paulo Rui Pires Gonçalves
eab64e0eee
Update index.md ( #22346 )
2019-08-12 06:55:03 -07:00
Derek Johnson
9393c15e04
Os comandos principais devem ser escrito em ingles ( #22976 )
...
Nao da pra usar os comandos escrito em portugues usando o Anuglar-CLI, por isso acho melhor mostrar os comandos em ingles ja pra que os usarios nao pensam que pode usar os termos em portugues no Command Prompt ou Terminal.
2019-08-12 06:54:11 -07:00
Abhishek Rajendra Wagh
53e966c37c
Add the "line-31" to Article ( #36579 )
...
* Add the "line-31" to Article
* Update guide/english/blockchain/smart-contracts/index.md
Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com >
2019-08-12 06:52:53 -07:00
SomeDer
01c8554adc
03-render-conditionally-from-props: use const ( #36551 )
2019-08-12 18:17:39 +05:30
SomeDer
4ff5e6eff6
Add code tag to test in extract-state-logic-to-redux ( #36553 )
2019-08-12 10:50:13 +02:00
happyhappyyay
7bb6aa7605
Typos fixed for readability ( #36577 )
...
* typo fixed
* fixed typos
2019-08-11 12:26:32 -05:00
joelzehring
992fc8f1bf
Update generate-an-array-of-all-object-keys-with-object.keys.english.md ( #36578 )
...
Method should act on any passed parameter rather than the specific object named in this problem.
2019-08-11 11:42:19 -05:00
javisenberg
bf0a252002
Fixed translation and added examples ( #32074 )
...
No examples were provided, and text was not translated.
2019-08-11 07:42:20 -07:00
Diego Siqueira
1be4450dbf
Fixing small translation issues ( #22101 )
...
Fixing small translation issues in "Referência Rápida da Documentação" (README.md)
2019-08-10 22:23:10 -07:00
Swapnil Bangare
b925911f2e
Add option for Developer tools inside browsers ( #22880 )
...
As developer tools are used extensively by front-end developers, it's nice to hint readers that this guide also contains information about developer tools of browsers such as chrome, firefox and edge.
2019-08-11 10:19:08 +05:30
Weder Ribas
8977b2a288
Fix multiples broken translations, with "Reagir" being used instead of "React" ( #22910 )
...
There were some occurrences of proper nouns being translated to Portuguese, making the word "React" to be translated to "Reagir". Additionally, the react-native package name was wrongly translated to Portuguese.
2019-08-11 10:17:50 +05:30
Weder Ribas
fa82947454
Fix wrong React translation and exporting keyword ( #22855 )
...
There was a mistake in the translation that translated the **React** word itself to English, making it to be **Reagir** (React in Portuguese). Additionally, the **exports** word was translated in a way that does not make much sense in this context.
2019-08-11 10:15:28 +05:30
fj-vega
351d19aa75
fix: improve translation and formatting consistency ( #25383 )
...
Improved overall translation to give it a more natural feel to spanish speakers. Also edited the formatting (mainly titles) to be more loyal to the source material. Properties names haven been left untranslated to avoid confusing the students.
2019-08-10 18:07:11 -07:00
André Castillo
2b456d6ba4
I translated the commented code into spanish ( #25632 )
2019-08-10 17:05:23 -07:00
MedranoCE
4ed881cdc3
Update index.md ( #25604 )
...
Structure changes in some phrases.
2019-08-10 17:04:43 -07:00
Wizzac
4c3c18daaf
Changing "clic" for "click" ( #25554 )
...
Changing the "clic" words for "click" to clarify and prevent errors.
Minnor changes to redaction, so the become more readable in spanish.
2019-08-10 17:04:07 -07:00
Lola
a876407caa
Corrected some grammar mistakes. ( #25529 )
2019-08-10 17:02:30 -07:00
Anamarys Sanchez
bebe2415d9
Fixed some grammatical issues in the bullet points ( #25382 )
2019-08-10 16:58:39 -07:00
Antonio Chillaron
f7abe6911d
Update index.md ( #25326 )
2019-08-10 16:58:07 -07:00
KrsBB
183d8f7295
Update and rename index.md to revision_of_the_translation_to_Spanish.md ( #24442 )
...
* Update and rename index.md to revision_of_the_translation_to_Spanish.md
* corrected filename to be index.md
2019-08-10 16:57:05 -07:00
Pablo Fuentes
9da0c53d16
add more examples to opp ( #25252 )
2019-08-10 16:55:57 -07:00
DFR
f7135092b9
Propose of translation correction ( #25238 )
2019-08-10 16:54:15 -07:00
KrsBB
57cec96b45
Revision_of_translation.md ( #24391 )
...
Revision of translation from English to Spanish.
- In Spanish names are before adjectives, for example "el atributo <a>" is ok but not "el <a> atributo".
- Translation of framename (nombre de marco)
2019-08-10 16:53:49 -07:00
Christian Mondorf
4983ac7e2e
Nuevo inicio del artículo ( #25071 )
...
Cambié el inicio del artículo para dar contexto a la que era antes la primera frase.
2019-08-10 16:53:00 -07:00
coolmint204
6591d801fa
Minor grammatical and visual changes ( #24943 )
...
Fixed some grammatical mistakes, and increased code area in visualization, as it missed a line.
2019-08-10 16:52:16 -07:00
coolmint204
ab9ab8cbf8
Add visual changes and update description of "types" ( #24940 )
...
Bulleted lists for the types of "type". Inform the reader that "type" can also change how the inputted text looks like to the viewer while typing.
2019-08-10 16:51:08 -07:00
Alfredo Pineiro
f81eddfb28
Reemplazar palabra "reaccionar" con React ( #24937 )
...
El nombre de la biblioteca es "React" el cual viene del inglés pero esta palabra fué traducida en diferentes partes del documento como "Reaccionar" ya que el nombre de la biblioteca debe aparecer en su idioma original.
2019-08-10 16:50:10 -07:00
Santiago Beloqui
9be3ca408e
Fix grammar ( #24747 )
2019-08-10 16:46:41 -07:00
Santiago Beloqui
33d14922dc
Change "Diga hola" for "Salude" ( #24740 )
...
"Salude" is a more correct expression in this context.
2019-08-10 16:46:06 -07:00
Angel Vázquez
7e4d4b2f18
Spanish Translation for code reviews article ( #24730 )
2019-08-10 16:45:28 -07:00
javisenberg
b1aa3cebf2
Added example and fix ( #24563 )
...
Added practical example and fixed else-if statement which didn't have condition to evaluate.
2019-08-10 16:44:53 -07:00
jherrerai
891e4d5708
Modificacion de Titulos Si y Mas ( #30071 )
...
Se hicieron modificaicones de los titulos Si y Mas a sus literales ingleses.
2019-08-10 16:44:09 -07:00
Dhiraj Kanchan
85b5707305
Fix if statement to use equal to operator instead of assignment operator. ( #24524 )
...
Fix if statement to use Double equals (==) instead of Single equal (=) which would overwrite the value of $_GET['name'] variable.
2019-08-10 16:43:30 -07:00
Carlos Alberto Ramírez
a0cdec9ab1
Complentar información UNIQUE ( #24517 )
...
Se complementa la existencia de la cláusula UNIQUE
2019-08-10 16:42:16 -07:00
KrsBB
d070183e67
Update and rename index.md to complete_translation_to_Spanish.md ( #24507 )
...
* Update and rename index.md to complete_translation_to_Spanish.md
* corrected folder/filename
2019-08-10 16:41:41 -07:00
Jorge Molina
53faa3c525
Pequeños ajustes en español ( #24475 )
2019-08-10 16:41:07 -07:00
KrsBB
e7f2884f1a
Update and rename index.md to revision-to-Spanish-translation-and-two… ( #24468 )
...
* Update and rename index.md to revision-to-Spanish-translation-and-two-little-examples.md
* corrected folder/filename
2019-08-10 16:40:30 -07:00
Jorge Molina
f4e7ca3b67
Pequeña modificación ( #24432 )
2019-08-10 16:38:44 -07:00
egxn
a493482abe
Update index.md ( #24426 )
...
Used name the dependencies instead name translated
2019-08-10 16:38:11 -07:00
GregRush
24828664a9
Translated text within the code and corrected syntax errors ( #24368 )
2019-08-10 16:36:33 -07:00
Carlos Alberto Ramírez
3880122696
Explicación del UNION ALL ( #23885 )
...
* Explicación del UNION ALL
Explicación con ejemplo del UNION ALL
* Update index.md
2019-08-10 16:35:22 -07:00
GregRush
4439b7080f
Correction of syntax on a sentence ( #24363 )
2019-08-10 16:32:33 -07:00
Theraygan94
4981231978
Cambios en la traducción. ( #24165 )
...
Se han introducido algunos cambios en la traducción, ya que no era totalmente precisa.
2019-08-10 16:16:57 -07:00
Theraygan94
bee283abb8
Update index.md ( #24157 )
...
There was some information that was missing, and I think it´s important to know
2019-08-10 16:16:08 -07:00
Carlos Alberto Ramírez
cf256b26d5
Cambio en la redacción y más ejemplos ( #23977 )
...
Cambio en la redacción de los textos y se agregan más ejemplos del condicional WHERE
2019-08-10 16:13:49 -07:00
Andres Arrieta
f7eba4ed34
Added info about transfer speeds ( #23937 )
...
Added info about the transfer speeds on both HDDs and SDDs for comparison and reference.
2019-08-10 16:12:58 -07:00
kzellers
5d25593f2a
translated comments to spanish ( #23926 )
2019-08-10 16:10:09 -07:00
Andres Arrieta
1afb4c3b8a
Added info about wireless networks ( #23922 )
...
Added a brief summary of the wireless networking concept
2019-08-10 16:09:36 -07:00
El loza
023604a990
Docs( #20208 ) modified in spanish version too ( #23166 )
...
* Docs(#20208 ) modified in spanish version too
This is the same modification that the employed in commit "Modified function declaration example in JS ES6 (#20208 )."
* Update index.md
2019-08-10 16:06:56 -07:00