Commit Graph

1024 Commits

Author SHA1 Message Date
joaomfiumari
a8b2eeff82 Improved pairwise translation pt-br (#29507)
Improved the portuguese translation of pairwise challenge description.
2019-06-03 10:05:23 -07:00
Peres Badial
712b3ce2fa Update find-more-than-the-first-match.portuguese.md (#29044) 2019-06-03 10:03:00 -07:00
Hélio Guilherme
ec27bc7294 Improves Portuguese translation for challenge give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.portuguese.md (#29027) 2019-06-03 10:01:54 -07:00
Oliver Eyton-Williams
6745009490 fix(curriculum): Add more valid triples to the test (#35870) 2019-05-26 14:02:20 -07:00
Aditi Joshi
108cc42b5d Fix/update challenge for responsive web design principles portuguese (#35919)
* Fix/update challenges for responsive-web-design-principles portuguese

* Added correct regex
2019-05-25 20:26:24 -07:00
Olimpio
b705ab98ea translate some few words (#30175) 2019-05-25 20:25:26 -07:00
Giulia
448cf4578d Improve Portuguese translation of jump-straight-to-the-content-using-the-main-element (#32235) 2019-05-25 20:21:59 -07:00
Giulia
b7de8df4de Improve Portuguese translation for use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content (#31502) 2019-05-25 20:16:56 -07:00
Vanderley Sant Anna
ef35de38dc Update jump-straight-to-the-content-using-the-main-element.portuguese.md (#29879)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:05:59 -07:00
Vanderley Sant Anna
17f6a756eb Update use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.portuguese.md (#29881)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:01:08 -07:00
Lucas Cazeto
7df6373005 replaced traslation with terminology used in didatic books (#31301) 2019-05-25 19:30:58 -07:00
Lucas Cazeto
27458c89c9 adjusted phrase to be more clear and meaningful (#31288) 2019-05-25 18:18:13 -07:00
Lucas Cazeto
dd74305cde added missing translations (#31233) 2019-05-25 17:48:27 -07:00
Lucas Cazeto
a4198a6232 replaced literal translation (#31201) 2019-05-25 16:15:05 -07:00
Lucas Arvelo
fe89e5dff8 Improved translation, stringTest & added solution (#35692) 2019-05-24 20:00:59 -07:00
Matheus Genteluci
907b93eaea Factorialize a Number - Portuguese (#34580)
* Factorialize a Number - Portuguese

Solution added to .md

* Add invocation to solution
2019-05-24 19:58:29 -07:00
Matheus Genteluci
46df633b74 Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese (#34563)
* Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese

Solution added

* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:36 -07:00
Matheus Genteluci
4c05815c39 Added solution to Boo Who - Portuguese (#34564)
* Added solution to Boo Who - Portuguese

* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:06 -07:00
Cleo Aguiar
b06ce0d745 fix: corrections in Portuguese translation (#34455)
- add: solution required
2019-05-24 19:52:05 -07:00
Cleo Aguiar
a3eab17b4c Add solution block (#34423)
Update add-a-negative-margin-to-an-element.portuguese.md
2019-05-24 19:51:22 -07:00
Ahmad Abdolsaheb
23ca5d9cc6 fix: replace imgur with s3 for Chinese guide without conflict (#36052)
* fix: imgur to s3 for chinese guide without conflict

(cherry picked from commit 21e3afaee0f23d700f76ea662bc193b392fc54ac)

* fix: remove extra links

Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix: revert changes

* fix: revert changes

* fix: revert changes

* fix: revert changes
2019-05-25 02:39:49 +05:30
LifeVirus
d7e0348c07 Removed unnecessary quotes in curriculum/challenges/portuguese files. (#35773)
* package-lock.json and package.json have been updated?

* Revert "package-lock.json and package.json have been updated?"

This reverts commit 77fb01ddf6.

* removed quotes from portuguese challenge files
2019-05-24 12:25:09 -07:00
Peres Badial
0e6542154c Update find-one-or-more-criminals-in-a-hunt.portuguese.md (#32663) 2019-05-24 11:56:49 -07:00
Natalie Cardot
db1b435775 Fix spelling (#36111)
"hachedEgg" -> "hatchedEgg"
2019-05-22 17:42:44 -05:00
Parth Parth
4438eb0f33 fix(curriculum): Hide solution from tests in Portuguese challenge (#35253)
* fix(curriculum): Hide solution from tests

* Update use-grid-area-without-creating-an-areas-template.portuguese.md
2019-05-22 11:32:10 -07:00
Bruno Nash
6b340b4204 Fixes spelling of 'container' (#28950) 2019-05-22 11:29:45 -07:00
Bruno Nash
e416a827f3 Fixes spelling of 'container' (#28947) 2019-05-22 11:28:40 -07:00
Bruno Nash
c50ef31dce Fixes spelling of 'container' (#28942) 2019-05-22 11:27:55 -07:00
Bruno Nash
f306121e69 Fixes spelling of 'container' (#28940) 2019-05-22 11:27:10 -07:00
Bruno Nash
3a4645e0ef Fixes spelling of 'container' (#28938) 2019-05-22 11:26:27 -07:00
Bruno Nash
1b5d78e7aa Fixes spelling of 'container' (#28937) 2019-05-22 11:25:29 -07:00
Bruno Nash
60ca559bb2 Fixes spelling of 'container' (#28935) 2019-05-22 11:24:27 -07:00
Bruno Nash
3e0d2e9f88 Fixes 'display: grade' => 'display: grid' (#28933)
Also, fixes the spelling of 'container'
2019-05-22 11:23:18 -07:00
Varun
3a4402434b fix(curriculum): Update challenge instructions (#36104) 2019-05-21 15:07:50 -07:00
Natalie Cardot
545b8a6f34 Modify if statement (#36088)
* Modify if statement

Change the solution so an empty string is returned when num is less than 1 rather than less than 0 for consistency with instructions.

* Add test 

New test checks that if num is 0, an empty string is returned

* Fix test 

Fixing errors in newly proposed test that checks that empty string is returned when num is 0

* Modify intermediate solution

Changing if statement in intermediate solution to check whether num is less than 1 rather than less than 0. (Also adding curly brackets to that solutions if/else statements.)

* fix: removed unnecessary assert message arguments
2019-05-20 21:08:20 -04:00
Natalie Cardot
39c43dbe8a Alter instructions (#36099)
Removing the word "below" since the object's properties are shown to the right of, not below, the challenge description/instructions.
2019-05-20 19:11:17 -04:00
Ahmad Abdolsaheb
8b4fb5a452 fix: imgur to s3 for various files without conflict (#36057) 2019-05-20 23:58:20 +05:30
Tom
21118bc26a fix/regex-lower-number-of-matches (#36004)
* fix/regex-lower-number-of-matches

* fix/update-guide

* fix/convert-blockquote-to-backticks
2019-05-17 23:53:00 +01:00
Mahesh Jaganiya
e877d9c7d5 Semantic versioning required (#36074)
Node build fails for "1.2"
2019-05-17 09:07:16 -07:00
Randell Dawson
05f73ca409 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for JavaScript Algorithms and Data Structures (#35992)
* fix: convert js algorithms and data structures

* fix: revert some blocks back to blockquote

* fix: reverted comparison code block to blockquotes

* fix: change js to json

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: convert various section to triple backticks

* fix: Make the formatting consistent for comparisons
2019-05-17 08:20:30 -05:00
Randell Dawson
4b4762716c fix(curriculum): Rewrote the Write Higher-Order Arrow Functions challenge and moved to Functional Programming section (#35954)
* fix: reworded and moved challenge

* fix: removed extra line

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix; removed extra line

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix: reworded sentence

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2019-05-15 11:12:17 -05:00
Kyle Cheung
937dc23b5d fixed typos in custom css-variable challenge #36038 (#36041)
* fixed typos in custom css-variable challenge

* fix: Remove extra line
2019-05-14 20:31:03 +07:00
Randell Dawson
dd6011b2cc fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Data Visualization (#35995)
* fix: convert data visualization

* fix: reverted to blockquote

* fix: changed js to json

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: cleaned up code

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-05-14 07:04:05 -05:00
Randell Dawson
933350c148 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Front End Libraries (#35994)
* fix: converted blockquotes for react/redux

* fix: converted blockquotes for sass

* fix: changed jsx to js

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: changed jsx to js

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-05-14 07:01:32 -05:00
Randell Dawson
4dbd496b49 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Apis And Microservices (#35996)
* fix: converted blockquotes

* fix: revert to blockquote

* fix: changed js to http

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: reverted back to blockquote

* fix: reverted back to blockquote

* fix: reverted back to blockquote
2019-05-14 07:00:06 -05:00
Randell Dawson
46411ca1cd fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Information Security And Quality Assurance (#35997)
* fix: converted blockquotes

* fix: added extra line before triple backtick syntax

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: corrected misc issues

* fix: properly closed em element

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-05-14 06:58:09 -05:00
Randell Dawson
df8659ab8c fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Responsive Web Design (#35993)
* fix: converted blockquotes to code fences
2019-05-14 10:11:58 +02:00
Matt Schlosser
08c4807b09 Added missing </code> in test text string (#36040) 2019-05-14 10:06:55 +02:00
elcodex
a863078b02 [Rus] Improved the translation of Redux challenges (part 2) (#34324)
* [Rus] Improved the translation

Changed file "get-state-from-the-redux-store.russian.md"

* Changed line 11

* Improved the translation

* Improved the translation

* Added the translation to sections 

also improved the translation of the sections "tests" and "challengeSeed"

* Improved the translation
2019-05-13 22:54:22 -07:00
elcodex
171b762775 [Rus] Improved the translation of Redux challenges (part 3) (#34353)
* Improved the translation

* Improved the translation

* Improved the translation

* Improved the translation

* Improved the translation
2019-05-13 22:54:01 -07:00