Mo Zargham
437ba8b103
fix(curriculum): Read-search-ask link now point to correct url as noted in the issue ( #37753 )
...
* fix: broken Read-search-ask link now point to correct url
* fix: changed link to original forum link with more views
* fix: changed http links to correct version
* fix: link in help modal
2019-11-19 19:54:48 -05:00
Ananda Umamil
734b794714
fix: update react proptypes lesson description ( #37477 )
2019-11-05 00:42:07 -05:00
mariorguez
4d3aebb7f7
docs: fix Spanish description mixing inline term ( #37273 )
...
The Spanish description became difficult to understand due to unnecessary translations of code words (inline, button, etc.).
The final statement for the challenge was also half translated, when it should remain in English to match the tests.
2019-11-01 19:14:15 +01:00
melascuco
c957f5d4f2
Improve challenge description in Spanish ( #37040 )
...
Rephrase the challenge description to make it more understandable in Spanish, due to false friends and words order.
2019-11-01 19:06:26 +01:00
nico-alvarez-eu
3059380ce0
Update change-text-inside-an-element-using-jquery.spanish.md ( #36863 )
2019-10-27 22:32:35 +01:00
Aditi Joshi
76547acc4d
Fix/update challenges for sass spanish ( #35365 )
...
* Revert "style: button color change"
This reverts commit 64574a49b7
.
* Revert "style: button color change"
This reverts commit 64574a49b7
.
* fix: update sass challenge - spanish description
2019-06-03 10:28:22 -07:00
Lucas Arvelo
fe89e5dff8
Improved translation, stringTest & added solution ( #35692 )
2019-05-24 20:00:59 -07:00
Niraj Nandish
8bf15ba060
fix(challenges): Fix broken links in Spanish challenges ( #35129 )
2019-05-06 14:38:31 -07:00
lolabarri
781a166878
Translated sections' titles ( #35597 )
...
The titles of the sections were still in English. Also, I have deleted one "s" from a ver form
2019-03-20 17:46:58 +01:00
pako herrera
f9db23db66
spanish translation ( #33121 )
...
there are terms that should not be translated to avoid confussion when reading the docs
2019-03-16 18:00:37 +01:00
pako herrera
5a9962e5eb
Update extend-one-set-of-css-styles-to-another-element.spanish.md ( #33119 )
...
Added the proper code block element for markdown
2019-03-16 17:59:55 +01:00
Jhonny Armando Barrios
f107e9198a
I correct some bad translated words ( #31131 )
...
I correct some bad translated words that have different meanings in spanish but in english they are homographs
I reorder some word so they have sense for a native spanish speaker
2019-03-15 09:08:58 +01:00
gabysantosw
47441d9c1f
Some corrections and fixed untranslated word ( #19602 )
2019-03-08 13:02:16 +01:00
Adonaí J Arellano
7cc72bd469
"icono" to "ícono" ( #26055 )
...
Accents, y'know.
2019-03-07 18:38:23 +01:00
Gabriel Caballero
f6e17c325f
Improved Spanish Translation ( #24655 )
...
Changes to make the instructions easier for Spanish-Speaking users.
2019-03-05 23:10:20 +01:00
Lucas Arvelo
225effb280
Improved translation, translated stringTest and added solution ( #24583 )
...
* translated testString and added solution
* translated testString and added solution
* Improved translation, translated stringTest and added solution
2019-03-05 19:48:11 +01:00
Randell Dawson
772d775fe3
fix: removed guideUrl from frontmatter non-English
2019-02-19 11:34:27 +03:00
Dranthos
147b83e06e
Update create-a-simple-jsx-element.spanish.md ( #29651 )
2019-02-14 09:36:31 -08:00
Farith Comas
eba0b14f04
Improve the grammar for the 1st paragraph ( #32710 )
2019-02-07 20:13:27 +01:00
Anderson
37c57f48bf
Add spanish translation ( #19554 )
2019-02-07 20:02:27 +01:00
Mateo A Zabala G
9cb72dd363
Traducciones a partes del texto ( #19815 )
...
Traduzco partes del archivo.
2018-12-10 18:25:47 +01:00
Yoelvis Jiménez
8c4479e14c
Better translation: title and example code ( #19681 )
...
My changes:
1. Do not must translate Provider to Proveedor.
2. Do not must translate React to Reacciona.
3. The snytax of the code on quote is fixed, as the english quote.
2018-12-10 18:09:49 +01:00
gabysantosw
70746c04bc
Modifications ( #19600 )
2018-12-10 18:04:21 +01:00
Valeriy S
0e621175ad
fix(curriculum): remove SASS from requirements
2018-12-07 12:43:13 +00:00
Dulce Hernández
e24a2d9fdb
update code examples for spanish translation ( #18583 )
2018-11-07 20:36:28 +09:00
MariLuz
045ddc156c
Fixing some Spanish translations ( #18866 )
2018-10-23 17:16:45 +09:00
Anderson
e263f5ab25
fix typos and add spanish translation ( #19552 )
2018-10-21 09:35:49 -05:00
Anderson
d9200fd221
Fix typos ( #19551 )
2018-10-21 09:34:42 -05:00
Lucas Arvelo
726f556e9f
Translation improvements for description and instructions + translation of the challenge seed ( #19435 )
2018-10-20 18:29:57 +05:30
Yoelvis Jiménez
85b355c7f6
Update description: Deleted redundant code inline ( #19137 )
...
I deleted `<code>dispatch</code>`. I think this is redundant. This is better as _El método de `dispatch`_
2018-10-17 21:12:10 -03:00
Yoelvis Jiménez
f4d6d33295
Enhaced translation camelCase + wikipediaLink ( #18711 )
...
1. I replaced
2. I added anchor element to remember camelCase style.
2018-10-17 09:48:19 -03:00
Dulce Hernández
e8da1be92e
Update access-props-using-this.props.spanish.md ( #18577 )
2018-10-17 20:54:17 +09:00
Beau Carnes
e3f9dc4b86
feat: add Spanish and language parser
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Bouncey
c2a45b58be
fix(spanish-md): Address some formatting issues for Spanish md
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Beau Carnes
fcced4a6c3
docs: add Spanish docs
2018-10-08 13:34:43 -04:00