David Nguyen
96464939d2
Update index.md ( #20952 )
2019-08-07 21:25:44 -07:00
Raydelto Hernandez
a7c754fd69
Translating code and improving Spanish terminology ( #20255 )
...
The term previously used to refer to arrays was the Spanish word for matrix, which was inaccurate since not all arrays are matrices.
I've also translate the code and its comments to Spansih
2019-08-07 21:24:41 -07:00
Cleo Aguiar
1cc626e546
update translation binary-search ( #36423 )
...
* update translation binary-search
* Update index.md
2019-08-07 20:54:13 -07:00
Cleo Aguiar
136f07ce8d
Add translations (portuguese) ( #22927 )
2019-08-07 17:37:16 -07:00
mohamedismailturki
f276b7cd94
Update index.md ( #30660 )
2019-08-07 17:19:28 -07:00
mohamedismailturki
48b7d6bff0
Update index.md ( #30663 )
2019-08-07 17:19:15 -07:00
Cleo Aguiar
dcb03cbbf0
update translation selection-sort ( #36514 )
...
added implementation code and reference
2019-08-07 17:03:29 -07:00
Cleo Aguiar
2725a15beb
update translation quick-sort ( #36498 )
...
added implementation code
2019-08-07 17:02:58 -07:00
Cleo Aguiar
a9fabc4755
update translation merge-sort ( #36486 )
...
added implementation code
2019-08-07 17:02:25 -07:00
Cleo Aguiar
940d3d1667
update translation insertion-sort ( #36471 )
2019-08-07 17:01:43 -07:00
Cleo Aguiar
e7eb2ea895
update translation red-black-trees ( #36396 )
2019-08-07 17:00:11 -07:00
Cleo Aguiar
209d9d42c2
update translation counting-sort ( #36461 )
...
added implementation code
2019-08-07 16:59:56 -07:00
Cleo Aguiar
ae66b22295
update translation linear-search ( #36448 )
...
added Swift, Java and PHP code examples
2019-08-07 16:58:41 -07:00
Miguel Mano
028477db00
Fix typo on translation of dynamic programming ( #24622 )
2019-08-07 16:56:09 -07:00
Cleo Aguiar
595b007f8f
update translation gcd-euclidean ( #36387 )
...
greatest-common-divisor-euclidean
2019-08-07 16:55:02 -07:00
Cleo Aguiar
642e1275f4
update translation breadth-first-search ( #36364 )
2019-08-07 16:54:11 -07:00
Cleo Aguiar
45658e77fb
update translation flood-fill ( #36337 )
2019-08-07 16:54:00 -07:00
Cleo Aguiar
5a828ff264
update translation exponentiation ( #36336 )
2019-08-07 16:53:45 -07:00
Cleo Aguiar
99fd220eb8
add translated evaluating-polynomials-synthetic ( #36259 )
2019-08-07 16:53:31 -07:00
Luan
ad1e16b21f
Update index.md ( #33930 )
...
Update some translating errors and added links of graph algorithms
2019-08-07 16:52:03 -07:00
Cleo Aguiar
5bdb355e51
update translation embarassingly-parallel ( #36258 )
...
changed word translation
2019-08-07 16:50:50 -07:00
Cleo Aguiar
67a40ece6e
add translated backlog-item-effort guide article ( #36190 )
2019-08-07 16:50:25 -07:00
Cleo Aguiar
bf8e16af2d
add translated guide article ( #36175 )
2019-08-07 16:49:49 -07:00
Denilson_Silva
cd8e6c501f
Correction and Commands additional ( #22863 )
...
I made some corrections of the translation of the article, because it presented inconsistency in some parts, resulting in the difficulty and confusion of some Portuguese readers when reading.
I have added some commands that are needed for beginners in the wonderful world of Linux.
2019-08-07 16:48:15 -07:00
Cleo Aguiar
070ec62526
Changed exhibition title for-loop ( #24249 )
...
guide/portuguese/csharp/for-loop
2019-08-07 16:46:00 -07:00
Ronan Felipe
4bf5fd3ee5
Translation to portuguese. ( #22889 )
...
Translation of a paragraph from english to portuguese. There are still some text in the end of the article that still in english.
2019-08-07 16:41:49 -07:00
Ronan Felipe
71abe14a8c
Translation to portuguese. ( #22859 )
...
There are some parts of the text that still in english. I did translated a phrase to portuguese.
2019-08-07 16:40:59 -07:00
Cleo Aguiar
49aece097c
Add instruções para ativar e desativar Virtualenv ( #22485 )
2019-08-07 16:39:35 -07:00
Mohamed M. Omran
ccdf91491e
Improved the Arabic translation of the first 5 paragraphs ( #27551 )
...
* Improved the Arabic translation of the first 5 paragraphs
Improved the Arabic translation of the first 5 paragraphs in order to make the topic more understandable by humans.
* Update index.md
2019-08-07 16:33:32 -07:00
Aysha
714c1b820c
Add conept ( #33841 )
...
Word to be translate with free is the concept and can be very depand on your understanding
2019-08-07 16:27:29 -07:00
Aysha
7febb30e18
Text order and space ( #33769 )
...
Some error of translation.
2019-08-07 16:26:56 -07:00
rand0123
b13e66d3b1
Title Change ( #33594 )
2019-08-07 16:25:14 -07:00
yoimbert
b11e31b00f
Update index.md ( #32703 )
2019-08-07 16:23:10 -07:00
mohamedismailturki
e351ca862c
Update index.md ( #30655 )
2019-08-07 16:19:36 -07:00
mohamedismailturki
8b750baacc
Update index.md ( #30652 )
2019-08-07 16:18:54 -07:00
Mo Aalabou
0464d3ae35
Fixed some translation errors ( #29933 )
...
Made sure that the translation is not just literal but actually conveys the intended meaning of the technical terms.
Also tried to standardize the translation across the article.
2019-08-07 16:15:29 -07:00
Daruza
52c0079c94
Fixed Mistakes ( #29508 )
...
Added a missing information, the "" being one of the false values and not just '', and fixed some spelling and writing mistakes
2019-08-07 16:14:44 -07:00
Daruza
c5a82b2e67
Fixed writing mistakes ( #29500 )
...
Changed all (falsy) translations to (كاذبة) to make it clearer
2019-08-07 16:14:16 -07:00
Daruza
38a30243f1
Fixed a writing mistake. ( #29496 )
2019-08-07 16:13:54 -07:00
Daruza
d8ea364abf
Fixed some Spelling Mistakes ( #29491 )
2019-08-07 16:13:36 -07:00
Daruza
c936713366
Changed some writing mistakes ( #29111 )
...
اكثر -> أكثر
على الشاشة القراء -> على شاشة القراء
2019-08-07 16:13:17 -07:00
Nick J
5fa89262d8
Fix typo CPPU ( #28908 )
...
Fixes a typo in the text where CPPU should be CPU.
2019-08-07 16:10:35 -07:00
Mohamed M. Omran
4eec0b00f9
Improved the Arabic translation of the first 3 sections ( #27589 )
...
Improved the Arabic translation of the first 3 sections to make them more human understandable.
2019-08-07 16:08:04 -07:00
lilabdel
1b987f265f
add هنيئا لك ( #23492 )
...
* add هنيئا لك
* Update index.md
2019-08-07 16:05:13 -07:00
Mohammad Shbool
af889a301b
Added an understanding of arrays in memory. ( #26148 )
...
In the paragraph I've written, I briefly explained how the compiler handles the multi-dimensional array memory allocation, like how it actually isn't stored as a multi-dimensional block, but rather a long one-dimensional line.
2019-08-07 16:03:29 -07:00
Ahmed Tharwat
e1371f7656
Fixing some grammar ( #26828 )
2019-08-07 16:00:13 -07:00
Ahmed Tharwat
0c61db8161
Adding game engines ( #26823 )
2019-08-07 15:59:35 -07:00
Ahmed Tharwat
3d385779f6
Fixing some vocabs ( #26821 )
2019-08-07 15:58:48 -07:00
hbawazir
a1f3f77da4
Fixed sentences structure. Removes Less literal translation. ( #25970 )
2019-08-07 15:57:55 -07:00
ariguiba
8edeadea39
grammar fixes ( #25645 )
...
Fixed some languistic mistakes, and translated some parts that weren't translated yet.
Still working on the right alignment of the whole text.
2019-08-07 15:56:50 -07:00