Artur
|
4ed285164d
|
Translate why and how to use
|
2017-02-24 22:20:45 +01:00 |
|
Artur
|
14463cea00
|
Remove yet another left over comment
|
2017-02-24 21:32:17 +01:00 |
|
Artur
|
2a738ae312
|
Remove comments
|
2017-02-24 21:27:31 +01:00 |
|
Artur
|
f98dba180f
|
Sync with original repo, some translations
|
2017-02-24 21:24:33 +01:00 |
|
Artur
|
8ea4dbed8a
|
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
|
2017-02-24 21:13:10 +01:00 |
|
John Washam
|
32033e8428
|
Merge pull request #139 from DikiCook/master
Update Indonesia translation
|
2017-01-23 09:31:24 -08:00 |
|
John Washam
|
df934a6130
|
Merge pull request #132 from strollkim/master
Korean translation in progress
|
2017-01-22 17:22:15 -08:00 |
|
Keonil Kim
|
ff7ae63e89
|
Merge pull request #22 from Hanney-Ryu/master
translated some parts
|
2017-01-23 10:08:04 +09:00 |
|
Diki Andriansyah
|
ead7e5dbd5
|
Update toc links on README-id.md
|
2017-01-20 20:14:48 +07:00 |
|
Diki Andriansyah
|
783c61e62f
|
Delete unused information, reference from README.md
|
2017-01-20 20:04:49 +07:00 |
|
Diki Andriansyah
|
54ab5e3dfd
|
Fixed words on README-id.md
|
2017-01-20 19:48:19 +07:00 |
|
Diki Andriansyah
|
5d58658b2f
|
Update Indonesia translation
|
2017-01-20 11:43:12 +07:00 |
|
DaveLee
|
b559ff83c6
|
'Testing' translated
|
2017-01-17 21:18:36 -05:00 |
|
John Washam
|
6698eda466
|
Merge pull request #129 from am0awad/master
arabic translation in progress
|
2017-01-17 13:47:16 -08:00 |
|
ahmadmoawad
|
92eca0eebb
|
move README-ar to translations directory
|
2017-01-17 23:45:57 +02:00 |
|
DaveLee
|
20a0d717a4
|
'Computer Science Courses' translated
|
2017-01-16 21:25:22 -05:00 |
|
John Washam
|
502fc24991
|
Merge pull request #100 from rvlewerissa/indonesiaTranslation
[WIP] Translation for Bahasa Indonesia
|
2017-01-14 09:39:57 -08:00 |
|
Hanney
|
19df0066f3
|
translated "Graph"
|
2017-01-14 13:45:56 +09:00 |
|
John Washam
|
ef0d341d63
|
Merge pull request #84 from amoulkaf/master
French translation draft
|
2017-01-13 14:12:49 -08:00 |
|
DESKTOP-KK2FHUF\Anouar
|
7ae6161a84
|
Moving french translation
|
2017-01-13 22:48:45 +01:00 |
|
furapan
|
e7394f26d9
|
edited indent of some lines.
|
2017-01-13 14:57:04 +09:00 |
|
furapan
|
0f8a7bac8b
|
translated video titles ingeneral interview process part
|
2017-01-13 14:54:26 +09:00 |
|
Hanney
|
4544ed9a49
|
translated "Final Review"
|
2017-01-13 12:38:44 +09:00 |
|
Hanney
|
2fe6d70c6f
|
translated 'flashcard'
|
2017-01-13 12:28:27 +09:00 |
|
Hanney
|
d3b310f82b
|
translated some parts of 'Book List'
|
2017-01-12 15:25:46 +09:00 |
|
DaveLee
|
4caa8e09ca
|
'Be thinking of for when the interview comes' translated
|
2017-01-11 22:10:56 -05:00 |
|
Keonil Kim
|
28be3ebcb7
|
inner links error handled
|
2017-01-11 14:48:59 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
fe6bb161a9
|
inner links modified
|
2017-01-11 14:46:26 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
39fb4efae2
|
Merge pull request #18 from Hanney-Ryu/master
translated some parts
|
2017-01-10 18:37:04 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
0d66237dfb
|
Merge branch 'master' into master
|
2017-01-10 18:36:30 +09:00 |
|
Hanney
|
63c47491ae
|
translated some parts
3. review, review, review
4. focus
you won't see covered
and so on..
|
2017-01-10 15:38:06 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
d8c31691c8
|
Merge pull request #15 from daveleee/master
'Prerequisite Knowledge' translated
|
2017-01-10 12:35:07 +09:00 |
|
DaveLee
|
2ce80965ec
|
'Prerequisite Knowledge' translated
|
2017-01-09 22:26:21 -05:00 |
|
michaelsan17
|
6e3c84d91f
|
add translation about -pick one language for interview
|
2017-01-09 19:37:13 +07:00 |
|
Dennis Jung
|
654be51898
|
Merge branch 'master' into master
|
2017-01-09 16:08:06 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
83e04271fc
|
Merge branch 'master' into master
|
2017-01-09 15:48:18 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
40cf65a55a
|
Merge pull request #11 from johannalee/readme-ko
quick start to partake of GIU translation to Korean project
|
2017-01-09 14:27:40 +09:00 |
|
Johanna Lee
|
d08786577d
|
quick start to partake of GIU translation to Korean project
|
2017-01-09 00:03:53 -05:00 |
|
DaveLee
|
eea8282c68
|
'The Daily Plan' translated
|
2017-01-08 23:22:27 -05:00 |
|
Hanney
|
cf5305ef5d
|
translate some annotation
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
0d16354729
|
'Coding Question Practice' translated
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
SPECTRA\kthong
|
91a2f3444c
|
'Book List' translated
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
0827555168
|
'Translations' translated
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
e638d6291d
|
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
fe3a3b7d5c
|
Why use it translated, except the title itself
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
50ba38378b
|
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous terms
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
04d20cbd05
|
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague when translated
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
34fb6311d3
|
translate more of 'Table of Contents'
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
01760942e7
|
translate more of 'Table of Contents'
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|
Keonil Kim
|
cb7e2bb271
|
Fix minor typos
|
2017-01-09 12:50:11 +09:00 |
|