chore(i18n,docs): processed translations (#43275)

This commit is contained in:
camperbot
2021-08-24 07:39:49 -07:00
committed by GitHub
parent f8b41a34ab
commit 202da8452e
11 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Sì, puoi contribuire a ognuna delle oltre 30 lingue abilitate sulla nostra piat
Abbiamo già live le traduzioni fatte dagli utenti per cinese (中文), spagnolo (Español) e italiano. Abbiamo intenzione di localizzare freeCodeCamp nelle lingue più usate nel mondo. Puoi leggere tutto su questo argomento nel nostro [annuncio](https://www.freecodecamp.org/news/world-language-translation-effort).
Se sei interessato a contribuire alla traduzione per favore assicurati di [leggere questa guida](/how-to-translate-files) come prima cosa.
Se sei interessato a contribuire alla traduzione per favore assicurati di <a href="/i18n/italian/how-to-translate-files>leggere questa guida</a> come prima cosa.
### Come posso segnalare un nuovo bug?

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## JavaScript generale
Nella maggior parte dei casi, il nostro [linter](how-to-setup-freecodecamp-locally?id=follow-these-steps-to-get-your-development-environment-ready) darà un avvertimento nel caso di un format che va contro le preferenze del nostro codebase.
Nella maggior parte dei casi, il nostro [linter](how-to-setup-freecodecamp-locally?id=segui-questi-passaggi-per-preparare-il-tuo-ambiente-di-sviluppo) darà un avvertimento nel caso di un format che va contro le preferenze del nostro codebase.
Si incoraggia l'utilizzo di componenti funzionali invece di componenti basati su classi.

View File

@ -44,7 +44,7 @@ Una volta che le modifiche sono inviate ai branch di rilascio protetti, una pipe
La pipeline di build continua ad attivare una corrispondente pipeline di rilascio se completa un'esecuzione riuscita. Le pipeline di rilascio sono responsabili della raccolta degli artefatti di build, e di spostarli sui server di produzione.
Lo stato delle build e delle release è [disponibile qui](#build-test-and-deployment-status).
Lo stato delle build e delle release è [disponibile qui](#stato-di-build-test-e-distribuzione).
## Avviare un build, test e deploy

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Per imparare come scrivere test Cypress, o specs, per favore vedi la [dcoumentaz
## Come eseguire i test
> [!NOTE] Se stai usando GitPod, vedi [Cypress-GitPod Setup](/how-to-add-cypress-tests#cypress-gitpod-setup)
> [!NOTE] Se stai usando GitPod, vedi [Cypress-GitPod Setup](#setup-di-cypress-su-gitpod)
### 1. Assicurati che MongoDB e l'applicazione del client siano in esecuzione
@ -80,4 +80,4 @@ npm run cypress:install-build-tools
- Quando chiesto dal terminale, seleziona il layout della tua tastiera per lingua/area
Ora, [puoi eseguire Cypress](/how-to-add-cypress-tests#_2-run-the-cypress-tests)
Ora, [puoi eseguire Cypress](#_2-esegui-i-test-cypress)

View File

@ -7,7 +7,7 @@
## Introduzione
Alcuni flussi di lavoro di posta elettronica, come l'aggiornamento dell'email di un utente, richiedono l'api-server di back-end per inviare email in uscita. MailHog is an alternative to using an email service provider to send actual email messages. It is a developer tool for email testing that will catch the email messages sent by your freeCodeCamp instance.
Alcuni flussi di lavoro di posta elettronica, come l'aggiornamento dell'email di un utente, richiedono l'api-server di back-end per inviare email in uscita. MailHog è una alternativa ad usare un provider di un servizio email per mandare messagi email. È uno strumento per lo sviluppo per testare le email che catturerà i messaggi email mandati dalla tua istanza di freeCodeCamp.
## Installare MailHog

View File

@ -68,7 +68,7 @@ Alcuni esempi di buoni titoli PR sarebbero:
- Questo è molto importante quando si fanno cambiamenti che non sono solo modifiche a contenuto testuale come documentazione o descrizioni di sfide. Esempi di modifiche che hanno bisogno di essere testate localmente includono JavaScript, CSS o HTML che potrebbero cambiare funzionalità o layout di una pagina.
- Se la tua PR ha effetto sul comportamento di una pagina dovrebbe essere accompagnato da corrispondenti [test di integrazione di Cypress](/how-to-add-cypress-tests).
- Se la tua PR ha effetto sul comportamento di una pagina dovrebbe essere accompagnato da corrispondenti [test di integrazione di Cypress](how-to-add-cypress-tests.md).
## Feedback sulle pull request

View File

@ -85,7 +85,7 @@ const algoliaIndices = {
};
```
Quindi, devi dire al client quali certificazioni sono tradotte e quali sono ancora in inglese. Apri il file `utils/is-audited.js`. Aggiungi a `auditedCerts` una nuova chiave con il valore della tua lingua in `availableLangs`. Assign the value of that key to an array containing the _dashed names_ for the certifications that have been translated. Riferisciti ai dati esistenti per i nomi con trattino.
Quindi, devi dire al client quali certificazioni sono tradotte e quali sono ancora in inglese. Apri il file `utils/is-audited.js`. Aggiungi a `auditedCerts` una nuova chiave con il valore della tua lingua in `availableLangs`. Assegna il valore di quella chiave a un array contenente i _nomi con trattino_ (dashed name) per le certificazioni che sono state tradotte. Riferisciti ai dati esistenti per i nomi con trattino.
Continuando il lavoro per attivare Dothraki, abbiamo tradotto le prime tre certificazioni:
@ -134,4 +134,4 @@ Una volta che avrai i file, li dovrai mettere nelle cartelle giuste. Per le sfid
Una volta che questi saranno in posizione, dovresti essere in grado di eseguire `npm run develop` per vedere la versione tradotta di freeCodeCamp.
> [!ATTENTION] While you may perform translations locally for the purpose of testing, we remind everyone that translations should _not_ be submitted through GitHub and should only be done through Crowdin. Assicurati di resettare il tuo codebase locale dopo che avrai finito con i test.
> [!ATTENTION] Anche se puoi farei delle traduzioni localmente per i test, ricordiamo che le traduzioni _non_ devono essere inviate attraverso GitHub ma solo tramite Crowdin. Assicurati di resettare il tuo codebase locale dopo che avrai finito con i test.

View File

@ -486,6 +486,6 @@ Una volta che avrai verificato che ogni sfida su cui hai lavorato passi i test,
Creare e modificare sfide:
1. [Challenge types](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/main/client/utils/challenge-types.js#L1-L13) - what the numeric challenge type values mean (enum).
1. [Tipo della sfida (challenge type)](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/main/client/utils/challenge-types.js#L1-L13) - cosa significa il tipo di sfida numerico (enum).
2. [Contribuire a FreeCodeCamp - Scrivere Test per le sfide ES6](https://www.youtube.com/watch?v=iOdD84OSfAE#t=2h49m55s) - un video che segue [Ethan Arrowood](https://twitter.com/ArrowoodTech) in quanto contributore della vecchia versione del curriculum.

View File

@ -298,8 +298,8 @@ Você deve manter as VMs atualizadas realizando atualizações e atualizações.
> [!WARNING] Antes de executar estes comandos:
>
> - Certifique-se que a MV foi completamente fornecida e que não há etapas pós instalação sendo executadas.
> - Se você estiver atualizando pacotes em uma MV que já está servindo uma aplicação, certifique-se que a aplicação está parada/salva. Atualizações de pacotes causarão picos no uso da banda larga, memória e/ou CPU levando à falhas nas aplicações que estão sendo executadas.
> - Certifique-se de que a MV foi completamente fornecida e que não há etapas pós instalação sendo executadas.
> - Se você estiver atualizando pacotes em uma MV que já está servindo uma aplicação, certifique-se de que a aplicação está parada/salva. Atualizações de pacotes causarão picos no uso da banda larga, memória e/ou CPU levando à falhas nas aplicações que estão sendo executadas.
Atualize informações do pacote
@ -847,7 +847,7 @@ Você vai precisar de um PAT, que você pode pegar nesse link: https://dev.azure
Vá para [Azure Devops](https://dev.azure.com/freeCodeCamp-org) e registre o agente do zero nos [grupos de implantação](https://dev.azure.com/freeCodeCamp-org/freeCodeCamp/_machinegroup) necessários.
> [!NOTE] Você deve executar os scripts no diretório principal e ter certeza de que nenhum outro diretório `azagent` existe.
> [!NOTE] Você deve executar os scripts no diretório principal e garantir que nenhum outro diretório `azagent` existe.
### Atualizando agentes

View File

@ -56,7 +56,7 @@ Pedimos apenas que entenda os seguintes pontos:
## Primeiros passos
Primeiro, tenha certeza de vir dar um "Oi" na nossa [sala de chat de tradutores](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors). Nós postamos atualizações regulares sobre recursos de tradução e respondemos a muitas de suas dúvidas lá.
Primeiro, não se esqueça de vir dar um "Oi" na nossa [sala de chat de tradutores](https://chat.freecodecamp.org/channel/contributors). Nós postamos atualizações regulares sobre recursos de tradução e respondemos a muitas de suas dúvidas lá.
Depois, vá para a nossa [plataforma de tradução](https://translate.freecodecamp.org/) e faça o login (se você não contribuiu com traduções anteriormente, você precisará criar uma conta).

View File

@ -101,7 +101,7 @@ Dependendo do tipo de pull request, siga as regras correspondentes listadas ante
##### Certifique-se de que os testes de CI passaram:
Antes de dar merge em qualquer pull request, certifique-se que há um aviso dizendo que todos os testes passaram (todos marcados em verde) no pull request. Se alguma das verificações falhou, investigue e tente descobrir qual é a causa raíz. A mudança proposta está quebrando nossos testes? O site vai compilar corretamente se darmos merge no PR? Essas verificações são importantes para a estabilidade da plataforma.
Antes de dar merge em qualquer pull request, certifique-se de que haja um aviso dizendo que todos os testes passaram (todos marcados em verde) no pull request. Se alguma das verificações falhou, investigue e tente descobrir qual é a causa raíz. A mudança proposta está quebrando nossos testes? O site vai compilar corretamente se darmos merge no PR? Essas verificações são importantes para a estabilidade da plataforma.
> [!WARNING] Fazer merge em um PR que falhou nas verificações CI/CD pode causar dificuldades para todas as partes interessadas, incluindo o time de desenvolvimento e contribuidores.
@ -246,7 +246,7 @@ Veja como os moderadores lidam com violações do nosso[Código de Conduta](http
- Alguém postou um anúncio e/ou a uma mensagem/imagem se promovendo (rede social).
Em todas as outras situações - até mesmo quando o código de conduta é violado -, os moderadores não devem apagar as mensagens porque elas são registros históricos importantes. Quando você apagar uma mensagem, tenha certeza que você tirou uma captura de tela dela antes! A captura de tela pode ser registrada no canal #mod-log.
Em todas as outras situações - até mesmo quando o código de conduta é violado -, os moderadores não devem apagar as mensagens porque elas são registros históricos importantes. Quando você apagar uma mensagem, não se esqueça de fazer uma captura de tela da mensagem antes! A captura de tela pode ser registrada no canal #mod-log.
> [!NOTE] Se a mensagem contém material que possa ser ilegal ao capturar a tela, copie o link dela e forneça-o para @raisedadead encaminhá-la para o time de Confiança e Segurança do Discord.