Improving spanish translation for CONTRIBUTING.md (#18684)

* Improving spanish translation for CONTRIBUTING.md

* Improving and fixing Spanish translation of how-to-catch-outgoing-emails-locally.md file
This commit is contained in:
Mario R. Castellanos A
2018-10-17 16:59:57 -06:00
committed by Todd Chaffee
parent f04d98dcbb
commit 842ddbefad
2 changed files with 68 additions and 69 deletions

View File

@ -15,34 +15,34 @@
Hola 👋!
freeCodeCamp.org es posible gracias a miles de voluntarios amables como usted. Nos emocionamos por sus contribuciones y nos complace darle la bienvenida a bordo.
freeCodeCamp.org es posible gracias a miles de voluntarios amables como . Nos emocionados por tus contribuciones y nos complace darte la bienvenida a bordo.
Cumplimos estrictamente nuestro ["Código de conducta"](https://www.freecodecamp.org/code-of-conduct). Tómese un momento para leerlo. No es muy largo.
Cumplimos estrictamente nuestro ["Código de conducta"](https://www.freecodecamp.org/code-of-conduct). Tómate un momento para leerlo. No es muy largo.
Feliz contribuyendo 🎉!
Feliz contribución 🎉!
## Aquí hay algunas maneras divertidas en que puede ayudar:
## Aquí hay algunas maneras divertidas en que puedes ayudar:
Puede optar por contribuir a un área de su interés:
Puedes optar por contribuir a cualquier área de tu interés:
1. [Contribuir a este código de código fuente abierto.](#contribute-to-this-open-source-codebase)
Ayúdenos a crear o editar [artículos de guía](https://www.freecodecamp.org/guide), [desafíos de codificación](https://www.freecodecamp.org/learn) y corregir errores en la plataforma de aprendizaje.
Ayúdanos a crear o editar [artículos de guía](https://www.freecodecamp.org/guide), [desafíos de codificación](https://www.freecodecamp.org/learn) o corregir errores en la plataforma de aprendizaje.
2. Ayude a los campistas en nuestro [foro público](https://www.freecodecamp.org/forum/).
2. Ayuda a los campistas en nuestro [foro público](https://www.freecodecamp.org/forum/):
- Ayuda a los campistas como [respondiendo sus preguntas.](https://www.freecodecamp.org/forum/?max_posts=1).
- 💬 [Dar retroalimentación](https://www.freecodecamp.org/forum/c/project-feedback?max_posts=1) en proyectos camper.
- ❓ [Respondiendo a sus preguntas](https://www.freecodecamp.org/forum/?max_posts=1).
- 💬 [Dando retroalimentación](https://www.freecodecamp.org/forum/c/project-feedback?max_posts=1) a sus proyectos.
3. Ayúdenos a agregar subtítulos en nuestro [canal de YouTube](https://www.youtube.com/channel/UC8butISFwT-Wl7EV0hUK0BQ/videos).
3. Ayúdanos a agregar subtítulos en nuestro [canal de YouTube](https://www.youtube.com/channel/UC8butISFwT-Wl7EV0hUK0BQ/videos).
## Contribuye a este código fuente abierto
## Contribuye a esta base de código abierto
Tenemos una gran base de código abierto de los miles de [Desafíos de Codificación](https://www.freecodecamp.org/learn) y [Artículos de la Guía](https://www.freecodecamp.org/guide). Estos desafíos y artículos conforman el contenido de aprendizaje disponible en la plataforma de aprendizaje de freeCodeCamp.org.
Tenemos una gran base de código abierto de los miles de [Desafíos de Codificación](https://www.freecodecamp.org/learn) y [Artículos de Guía](https://www.freecodecamp.org/guide). Estos desafíos y artículos conforman el contenido de aprendizaje disponible en la plataforma de aprendizaje de freeCodeCamp.org.
Puede ayudarnos con:
Puedes ayudarnos con:
- [📝 Investiga, escribe y actualiza los artículos de nuestra guía.](#investiga-escribe-y-actualiza-nuestros-artículos-de-guía)
- [📝 Investigar, escribir y actualizar nuestros artículos de guía.](#investiga-escribe-y-actualiza-nuestros-artículos-de-guía)
- [💻 Crear, actualizar y corregir errores en nuestros desafíos de codificación.](#crear-actualizar-y-corregir-errores-en-nuestros-desafíos-de-codificación)
@ -52,37 +52,37 @@ Puede ayudarnos con:
### Investiga, escribe y actualiza nuestros artículos de guía
**¿Qué son los artículos de guía?**
**¿Qué son los artículos de Guía?**
Los artículos de la guía le ayudan a comprender rápidamente un concepto de tecnología. Estas son explicaciones breves y sencillas que puede leer antes de ir a recursos más profundos.
Los artículos de guía te ayudan a comprender rápidamente un concepto de tecnología. Estas son explicaciones breves y sencillas que puedes leer antes de ir a recursos más profundos.
Puede encontrar un [artículo de ejemplo sobre elementos HTML aquí](./client/src/pages/html/elements/index.md).
Puedes encontrar un [artículo de ejemplo sobre elementos HTML aquí](./client/src/pages/html/elements/index.md).
**¿Sobre qué puedo escribir un artículo?**
Agradecemos su ayuda al escribir estos artículos. No tiene que ser un experto en un tema para escribir sobre él; toda esta Guía es de código abierto, por lo que incluso si comete un error, otro colaborador lo corregirá.
Agradecemos tu ayuda al escribir estos artículos. No tienes que ser un experto en un tema para escribir sobre él; toda esta Guía es de código abierto, por lo que incluso si cometes un error, otro colaborador lo corregirá.
Para obtener ayuda, busque un `artículo del trozo` en nuestro [sitio web de la Guía](https://www.freecodecamp.org/guide), escriba el artículo y luego abra una solicitud de tirón para reemplazar el trozo con su artículo. Una [solicitud de tirón](https://help.github.com/articles/about-pull-requests/) es la forma en que sugerirá cambios. Permite a otros conocer sus cambios, revisarlos y adoptarlos.
Para obtener ayuda, busca un `esbozo de artículo` en nuestro [sitio web de la Guía](https://www.freecodecamp.org/guide), escribe el artículo y luego abre una solicitud para reemplazar el esbozo con tu artículo. Una solicitud o [pull request](https://help.github.com/articles/about-pull-requests/) es la forma en que sugerirán los cambios. Permite a otros conocer tus cambios, revisarlos y adóptalos.
Si no puede encontrar un trozo sobre el tema que desea escribir, puede abrir un PR que crea el trozo e incluye su borrador del artículo.
Si no puedes encontrar un esbozo sobre el tema que deseas escribir, puedes abrir un PR (pull request) que crea el esbozo e incluye tu borrador del artículo.
**Si desea trabajar en estos, siga estas pautas:**
**Si deseas trabajar en ello, sigue estas pautas:**
#### [Cómo trabajar en los artículos de la Guía.](/docs/how-to-work-on-guide-articles.md)
#### [Cómo trabajar en los artículos de Guía.](/docs/how-to-work-on-guide-articles.md)
### Crear, actualizar y corregir errores en nuestros desafíos de codificación
Todos nuestros temas de codificación son curados por la comunidad, aportando conocimiento experto de voluntarios como usted.
Todos nuestros desafíos de codificación son curados por la comunidad, aportando conocimiento experto de voluntarios como .
Sin embargo, estos deben ser constantemente refinados, para la calidad. Por ejemplo, es posible que desee actualizar las instrucciones para mejorar su [verborrea](https://en.oxforddictionaries.com/definition/verbiage). Puede actualizar las historias de usuario para explicar mejor el concepto e incluso eliminar las redundantes. Es posible que desee refactorizar las pruebas que no pasan con un código válido para las historias de usuario.
Puedes ayudar a expandirlos y hacer que su redacción sea más clara. Puedes actualizar las historias de usuario para explicar mejor el concepto e incluso eliminar las redundantes. Es posible también que desees refactorizar las pruebas que no pasan con un código válido para las historias de usuario.
**Si desea trabajar en estos, siga estas pautas:**
**Si deseas trabajar en ello, sigue estas pautas:**
#### [Cómo trabajar en Coding Challenges.](/docs/how-to-work-on-coding-challenges.md)
#### [Cómo trabajar en desafíos de codificación.](/docs/how-to-work-on-coding-challenges.md)
### Traducir artículos de guía y desafíos de codificación
Puede ayudarnos a traducir los artículos de nuestra Guía y los desafíos de codificación para un idioma que hable. Actualmente tenemos versiones traducidas en:
Puedes ayudarnos a traducir nuestros artículos de Guía y desafíos de codificación para un idioma que hables. Actualmente tenemos versiones traducidas en:
- Chino (中文)
- Ruso (русский)
@ -90,15 +90,15 @@ Puede ayudarnos a traducir los artículos de nuestra Guía y los desafíos de co
- Español
- Portugués (Português)
La mayoría de estas versiones están traducidas automáticamente. Nos encantaría su ayuda para mejorar la calidad de estas traducciones.
La mayoría de estas versiones están traducidas automáticamente. Nos encantaría tu ayuda para mejorar la calidad de estas traducciones.
**Si desea trabajar en estos, siga estas pautas:**
**Si deseas trabajar en ello, sigue estas pautas:**
**[PARAHACER/TODO]** Estamos en el proceso de actualizar documentos para el flujo de trabajo de traducción. Siga [`#18313`](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues/18313) para ver el progreso.
**[POR HACER/TODO]** Estamos en el proceso de actualizar documentos para el flujo de trabajo de traducción. Siga [`#18313`](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues/18313) para ver el progreso.
### Ayúdenos a corregir errores en la plataforma de aprendizaje de freeCodeCamp.org
### Ayúdanos a corregir errores en la plataforma de aprendizaje de freeCodeCamp.org
Nuestra plataforma de aprendizaje se ejecuta en una pila de JavaScript moderna. Tiene varios componentes, herramientas y bibliotecas, que incluyen pero no se limitan a Node.js, MongoDB, LoopBack, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack y más.
Nuestra plataforma de aprendizaje se ejecuta en una moderna pila de JavaScript. Tiene varios componentes, herramientas y bibliotecas, que incluyen pero no se limitan a Node.js, MongoDB, LoopBack, OAuth 2.0, React, Gatsby, Webpack y más.
En general,
@ -108,11 +108,11 @@ En general,
Contribuir a esto requiere cierta comprensión de las API, la sintaxis de ES6 y mucha curiosidad.
Esencialmente, esperamos cierta familiaridad básica con algunas de las tecnologías citadas, herramientas y bibliotecas mencionadas anteriormente. Dicho esto, no es necesario que seas un experto en ellos.
Esencialmente, esperamos cierta familiaridad básica con algunas de las tecnologías citadas, herramientas y bibliotecas mencionadas anteriormente. Dicho esto, no es necesario que seas un experto en ello.
Siéntase libre de hacernos preguntas, en los hilos relacionados con problemas, y estaremos encantados de aclarar. En caso de duda, puede comunicarse con Mrugesh Mohapatra [`@raisedadead`](https://github.com/raisedadead) o Stuart Taylor[`@bouncey`](https://github.com/bouncey) desde nuestra plataforma dev equipo para ayudarte con esto.
Siéntete libre de hacernos preguntas, en los hilos relacionados con problemas, y estaremos encantados de aclarar. En caso de duda, puede comunicarse con Mrugesh Mohapatra [`@raisedadead`](https://github.com/raisedadead) o Stuart Taylor[`@bouncey`](https://github.com/bouncey) desde nuestra equipo de desarrollo de la plataforma para ayudarte con esto.
**Si desea trabajar en estos, siga estas pautas:**
**Si deseas trabajar en ello, siga estas pautas:**
#### [Cómo configurar freeCodeCamp localmente.](/docs/how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
@ -120,38 +120,37 @@ Siéntase libre de hacernos preguntas, en los hilos relacionados con problemas,
**¿Cómo puedo reportar un error, que no está a bordo?**
Si cree que ha encontrado un error, primero lea el artículo ["Ayuda, he encontrado un error"](https://forum.freecodecamp.org/t/how-to-report-a-bug/19543) y sigue sus instrucciones.
Si crees que has encontrado un error, primero lee el artículo ["Ayuda, he encontrado un error"](https://forum.freecodecamp.org/t/how-to-report-a-bug/19543) y sigue sus instrucciones.
Si está seguro de que es un error nuevo, siga adelante y cree una nueva problema de GitHub. Asegúrese de incluir la mayor cantidad de información posible para que podamos reproducir el error. Tenemos una plantilla de problemas predefinida para ayudarte a superar esto.
Si estás seguro de que es un error nuevo, siga adelante y cree un nuevo problema o Issue en GitHub. Asegúrate de incluir la mayor cantidad de información posible para que podamos reproducir el error. Tenemos una plantilla de problemas predefinida para ayudarte a superar esto.
Tenga en cuenta que cualquier problema que busque ayuda de codificación en un desafío se cerrará. El rastreador de problemas es estrictamente para los temas y discusiones relacionados con el código base. Debería [buscar ayuda en el foro](https://www.freecodecamp.org/forum) antes de informar en caso de duda.
Ten en cuenta que cualquier problema que busques ayuda de codificación en un desafío se cerrará. El rastreador de problemas es estrictamente para los temas y discusiones relacionados con el código base. Deberías [buscar ayuda en el foro](https://www.freecodecamp.org/forum) antes de informar en caso de duda.
**¿Cómo puedo reportar un problema de seguridad?**
Por favor, no cree problemas de GitHub para problemas de seguridad. En su lugar, envíe un correo electrónico a `security@freecodecamp.org` y lo veremos de inmediato.
Por favor, no crees Issues de GitHub para problemas de seguridad. En su lugar, envíe un correo electrónico a `security@freecodecamp.org` y lo veremos de inmediato.
**Estoy atascado en algo que no está en esta documentación. ¿Cómo puedo obtener ayuda?**
Siéntase libre de pedir ayuda en:
Siéntete libre de pedir ayuda en:
- [La categoría "Colaboradores" en nuestro foro público](https://www.freecodecamp.org/forum/c/contributors).
- [La sala de chat de nuestros colaboradores públicos en Gitter](https://gitter.im/FreeCodeCamp/Contributors).
Nos emociona ayudarlo a contribuir con cualquiera de los temas en los que le gustaría trabajar. Asegúrese de buscar su consulta antes de publicar una nueva. Sea educado y paciente. Nuestros voluntarios y moderadores de la comunidad están siempre alrededor para guiarlo a través de sus consultas.
Nos emociona ayudarte a contribuir con cualquiera de los temas en los que le gustaría trabajar. Asegúrate de buscar tu consulta antes de publicar una nueva. Sé educado y paciente. Nuestros voluntarios y moderadores de la comunidad están siempre alrededor para guiarlo a través de sus consultas.
**Soy nuevo en GitHub y Open Source en general:**
Lea nuestra [Cómo contribuir a la Guía de Código Abierto](https://github.com/freeCodeCamp/how-to-contribute-to-open-source).
Lee nuestra [Guía de cómo contribuir al Código Abierto](https://github.com/freeCodeCamp/how-to-contribute-to-open-source).
**¿Qué significan estas diferentes etiquetas, que están etiquetadas en los problemas?**
Nuestros moderadores de la comunidad [triaje](https://en.wikipedia.org/wiki/Software_bug#Bug_management) problemas y solicitudes de tirón según su prioridad, gravedad y otros factores. Puede [encontrar un glosario completo de sus significados aquí](https://github.com/freecodecamp/freecodecamp/labels).
Nuestros moderadores de nuestra comunidad [evalúan](https://en.wikipedia.org/wiki/Software_bug#Bug_management) problemas y solicitudes según su prioridad, gravedad y otros factores. Puedes [encontrar un glosario completo de sus significados aquí](https://github.com/freecodecamp/freecodecamp/labels).
Debes revisar los problemas **`Help Wanted`** o **`first timers welcome`** para una búsqueda rápida de lo que está disponible para que trabajes. Estos están libre para todos y no necesita permisión antes de trabajar en ellos.
Debes revisar los problemas **`Help Wanted`** o **`first timers welcome`** para una búsqueda rápida de lo que está disponible para que trabajes. Estos están libres para todos y no necesita permisión antes de trabajar en ellos.
Si estos temas carecen de claridad sobre lo que debe hacerse, siéntase libre de hacer preguntas en los comentarios.
Si estos temas carecen de claridad sobre lo que debe hacerse, siéntete libre de hacer preguntas en los comentarios.
**Encontré un error tipográfico, ¿debo informar un problema antes de poder hacer un solicitud de tirón?**
De inmediato puede crear un solicitud de tirón sin tener que reportar ningún problema, por errores tipográficos o pequeños cambios en [verborrea](https://en.oxforddictionaries.com/definition/verbiage). Problemas son una herramienta para buscar la confirmación de los cambios que desea proponer a través de una solicitud de tirón.
**Encontré un error tipográfico, ¿debo informar un problema antes de poder hacer un pull request?**
Para los errores tipográficos y otros cambios de redacción, puedes abrir directamente los pull request sin crear primero Issues. Los Issues son más bien para discutir problemas más grandes asociados con el código, o aspectos más estructurales del currículo.

View File

@ -10,26 +10,26 @@
</tr>
</table>
# Cómo trabajar con correos localmente (para tareas de trabajo con correo electrónico)
# Como trabajar con correos salientes localmente (para flujos de trabajo de correo electrónico)
> **Nota:** Este es un paso **opcional** - Sólo es requerido al trabajar con tareas de trabajo con correo electrónico
> **Nota:** Este es un paso **Opcional** - Solo es requerido cuando trabajamos con flujos de trabajo de correo electrónico
## Introducción
Algunas tareas de trabajo con correo electrónico, como actualizar el correo de un usuario, requieren que la API del servidor back-end envie correos electrónicos. Durante el proceso de desarrollo podemos usar una herramienta para obtenerlos localmente en lugar de tener que usar un proveedor de correo electrónico y enviar un correo real. MailHog es una de las muchas herramientas de email para realizar pruebas en el entorno de desarrollo para programadores, ayudando a recibir los correos electrónicos que la instancia local de freeCodeCamp está enviando.
Algunos flujos de trabajo de correo electrónico, como actualizar el correo electrónico de un usuario, requieren que la API del servidor back-end envíe correos electrónicos. Durante el proceso de desarrollo podemos usar una herramienta para obtenerlos localmente, en lugar de tener que usar un proveedor de correo electrónico y enviar un correo electrónico real. **MailHog** es una de las muchas herramientas de prueba de correo electrónico para desarrolladores, que detectará los correos electrónicos que envíe tu instancia local de freeCodeCamp.
## Instalando MailHog
El proceso para instalar y usar MailHog depende del sistema operativo
El proceso para instalar y usar MailHog depende de tu sistema operativo
- [Instalando MailHog en macOS](#installing-mailhog-on-macos)
- [Instalando MailHog en Windows](#installing-mailhog-on-windows)
- [Instalando MailHog en Linux](#installing-mailhog-on-linux)
- [Instalando MailHog en macOS](#instalando-mailhog-en-macos)
- [Instalando MailHog en Windows](#instalando-mailhog-en-windows)
- [Instalando MailHog en Linux](#instalando-mailhog-en-linux)
### Instalando MailHog en MacOS
Aquí podemos ver como instalar MailHog en macOS [Homebrew](https://brew.sh/):
Aquí podemos ver cómo instalar MailHog en macOS con [Homebrew](https://brew.sh/):
```bash
@ -37,21 +37,21 @@ brew install mailhog
brew services start mailhog
```
Esto iniciará un servicio de mailHog en segundo plano.
Esto iniciará un servicio de MailHog en segundo plano.
A continuación, puedes ir a [usando MailHog](#using-mailhog).
Siguiente, puedes ir a [usando MailHog](#usando-mailhog).
### Instalar MailHog en Windows
### Instalando MailHog en Windows
Descarga la versión más reciente de MailHog del [repositorio oficial de MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Click en el link dependiendo de tu versión de Windows (32 ó 64 bit) y el archivo .exe será descargado en tu computadora.
Descarga la versión más reciente de MailHog en [el repositorio oficial](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Clic en el link dependiendo de tu versión de Windows (32 ó 64 bit) y el archivo .exe será descargado a tu computadora.
Una vez que termine la descarga, haz clic en el archivo. Probablemente recibirás una notificación del firewall de Windows donde tendrás que permitir el acceso a MailHog. Una vez que lo hagas, se abrirá una línea de comando estándar de Windows con MailHog ya en ejecución.
Para cerrar MailHog, cierra el símbolo del sistema. Para volver a ejecutarlo, haz clic en el mismo archivo .exe. No necesitas descargar uno nuevo.
A continuación, puedes seguir a [usando MailHog](#using-mailhog).
Siguiente, puedes ir a [usando MailHog](#usando-mailhog).
### Instalando MailHog en Linux
### Instalando MailHog en Linux
Primero debes instalar [Go](https://golang.org).
@ -62,7 +62,7 @@ bash
sudo apt-get install golang
```
Para CentOS, Fedora, Red Hat Linux, y otros sistemas basados en RPM, ejecuta en la terminal:
Para CentOS, Fedora, Red Hat Linux y otros sistemas basados en RPM, ejecuta en la terminal:
```bash
sudo dnf install golang
@ -82,7 +82,7 @@ echo 'export PATH=$PATH:/usr/local/go/bin:$GOPATH/bin' >> ~/.profile
source ~/.profile
```
Finalmente, instalar y correr MailHog:
Finalmente, instala y corre MailHog:
```bash
go get github.com/mailhog/MailHog
@ -90,19 +90,19 @@ sudo cp /home/$(whoami)/go/bin/MailHog /usr/local/bin/mailhog
mailhog
```
A continuación, puedes ir a [usando MailHog](#using-mailhog).
Siguiente, puedes ir a [usando MailHog](#usando-mailhog).
## Usando MailHog
Una vez que hayas instalado MailHog y lo hayas iniciado, debes abrir tu bandeja de entrada de MailHog en tu navegador, y abrir una nueva pestaña o ventana y navegar a [http://localhost:8025] (http://localhost:8025). Deberías ver una pantalla como la siguiente:
Una vez que hayas instalado MailHog y lo hayas iniciado, debes abrir tu bandeja de entrada de MailHog en tu navegador, abriendo una nueva pestaña o ventana y navegar a [http://localhost:8025] (http://localhost:8025). Ahora deberías ver una pantalla como la siguiente:
![Captura de pantalla MailHog 1](../images/mailhog/1.jpg)
Cuando tu instalación de freeCodeCamp envíe un correo electrónico, verás que aparece aquí. Como verás abajo:
Cuando la instalación de freeCodeCamp envíe un correo electrónico, verás que aparece aquí. Como se muestra en la siguiente imagen:
![Captura de pantalla MailHog 2](../images/mailhog/2.jpg)
Abre el correo y verás dos pestañas donde puedes ver el contenido: texto sin formato y fuente. Asegúrate de que estás en la pestaña de texto sin formato (Plain Text).
Abre el correo y verás dos pestañas donde puedes ver el contenido: **plain text** (texto sin formato) y **source** (fuente). Asegúrate de que estás en la pestaña de texto sin formato.
![Captura de pantalla MailHog 3](../images/mailhog/3.jpg)
@ -110,4 +110,4 @@ Cualquier enlace en el correo electrónico debe redireccionar.
## Enlaces útiles
- Para cualquier otra pregunta relacionada con MailHog o para obtener instrucciones sobre configuraciones personalizadas, consulta el repositorio de [MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog/)
- Para cualquier otra pregunta relacionada con MailHog o para obtener instrucciones sobre configuraciones personalizadas, consulte el repositorio de [MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog).