chore(i18n,docs): processed translations (#45094)

This commit is contained in:
camperbot
2022-02-13 09:11:07 +05:30
committed by GitHub
parent 23d706f3e6
commit a7fca04d93
3 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@@ -125,7 +125,7 @@ LearnToCode RPGはRen'Py上で動作します。Ren'Pyでは翻訳の際に独
- `new "..."` のように表示される場合、接頭辞 `new` の部分はキーワードなので翻訳しないでください。
- `player``annika``layla``marco` が先頭にて付く用語 (`player happy``player @ happy` などの複合形も含む) は、翻訳しないでください。 これらは、ゲーム内のキャラクターのスプライトを正しく表示し制御するためのキーワードです。
- `nointeract` のような接尾辞も翻訳しないでください。
- `[]``{}` で囲まれた部分は翻訳しないでください。 これらは補間機能とテキストタグです。 半角の `[]``{}` は翻訳文章にも残し、全角の `【】``「」`は使用しません
- `[]``{}` で囲まれた部分は翻訳しないでください。 これらは補間機能とテキストタグです。 半角の `[]``{}` は翻訳文章にも残し、全角の `【】``「」`に置き換えることはしないでください
- 文末の `nointeract` キーワードは翻訳しないでください。
- 全角括弧 ``を使用しようとすると、品質保証に関する警告が表示されます。 品質保証に関する警告を避けるためには、半角括弧 `()` を使用してください。