Commit Graph

24263 Commits

Author SHA1 Message Date
9be3ca408e Fix grammar (#24747) 2019-08-10 16:46:41 -07:00
33d14922dc Change "Diga hola" for "Salude" (#24740)
"Salude" is a more correct expression in this context.
2019-08-10 16:46:06 -07:00
7e4d4b2f18 Spanish Translation for code reviews article (#24730) 2019-08-10 16:45:28 -07:00
b1aa3cebf2 Added example and fix (#24563)
Added practical example and fixed else-if statement which didn't have condition to evaluate.
2019-08-10 16:44:53 -07:00
891e4d5708 Modificacion de Titulos Si y Mas (#30071)
Se hicieron modificaicones de los titulos Si y Mas a sus literales ingleses.
2019-08-10 16:44:09 -07:00
85b5707305 Fix if statement to use equal to operator instead of assignment operator. (#24524)
Fix if statement to use Double equals (==)  instead of Single equal  (=) which would overwrite the value of $_GET['name'] variable.
2019-08-10 16:43:30 -07:00
a0cdec9ab1 Complentar información UNIQUE (#24517)
Se complementa la existencia de la cláusula UNIQUE
2019-08-10 16:42:16 -07:00
d070183e67 Update and rename index.md to complete_translation_to_Spanish.md (#24507)
* Update and rename index.md to complete_translation_to_Spanish.md

* corrected folder/filename
2019-08-10 16:41:41 -07:00
53faa3c525 Pequeños ajustes en español (#24475) 2019-08-10 16:41:07 -07:00
e7f2884f1a Update and rename index.md to revision-to-Spanish-translation-and-two… (#24468)
* Update and rename index.md to revision-to-Spanish-translation-and-two-little-examples.md

* corrected folder/filename
2019-08-10 16:40:30 -07:00
f4e7ca3b67 Pequeña modificación (#24432) 2019-08-10 16:38:44 -07:00
a493482abe Update index.md (#24426)
Used name the dependencies instead name translated
2019-08-10 16:38:11 -07:00
24828664a9 Translated text within the code and corrected syntax errors (#24368) 2019-08-10 16:36:33 -07:00
3880122696 Explicación del UNION ALL (#23885)
* Explicación del UNION ALL

Explicación con ejemplo del UNION ALL

* Update index.md
2019-08-10 16:35:22 -07:00
4439b7080f Correction of syntax on a sentence (#24363) 2019-08-10 16:32:33 -07:00
4981231978 Cambios en la traducción. (#24165)
Se han introducido algunos cambios en la traducción, ya que no era totalmente precisa.
2019-08-10 16:16:57 -07:00
bee283abb8 Update index.md (#24157)
There was some information that was missing, and I think it´s important to know
2019-08-10 16:16:08 -07:00
cf256b26d5 Cambio en la redacción y más ejemplos (#23977)
Cambio en la redacción de los textos y se agregan más ejemplos del condicional WHERE
2019-08-10 16:13:49 -07:00
f7eba4ed34 Added info about transfer speeds (#23937)
Added info about the transfer speeds on both HDDs and SDDs for comparison and reference.
2019-08-10 16:12:58 -07:00
5d25593f2a translated comments to spanish (#23926) 2019-08-10 16:10:09 -07:00
1afb4c3b8a Added info about wireless networks (#23922)
Added a brief summary of the wireless networking concept
2019-08-10 16:09:36 -07:00
023604a990 Docs(#20208) modified in spanish version too (#23166)
* Docs(#20208) modified in spanish version too

This is the same modification that the employed in commit "Modified function declaration example in JS ES6 (#20208)."

* Update index.md
2019-08-10 16:06:56 -07:00
E.T
ae9dafccf3 Translated html comment (#23858)
translated this "For readability of code use proper indentation" to this " Para mejor leer el codigo usa margen adicional correctamente"
2019-08-10 16:00:56 -07:00
d218929c24 Actualizacion de las tablas y guia de las sql (#23776)
Modifique un poco las tablas y ademas al final del articulo puse una pequeña guia para que el usuario vea que se esta haciendo en cada sql y por que tiene esa sintaxis, que es lo que se obtiene y como se obtiene, ademas por que es mejor usar una sql y no la otra,
2019-08-10 16:00:29 -07:00
69586101fb Cambios en el Texto (#23668)
Fueron cambiadas o reemplazadas algunas palabras por otras, además creé otra tabla la cuál sirve para enfatizar más y mejorar el aprendizaje en cuanto a éste tema.
2019-08-10 15:59:34 -07:00
45f7dcd928 update to when bash was created (#23597)
the text I added was "Bash fue lanzado en 1989.", which translates to "Bash was released/created in 1989"
2019-08-10 15:56:58 -07:00
f3ca1d5ef1 corrected translation (#23385)
Proper translation of "Links" is "Enlaces" not "Campo de Golf" (= "golf course").
2019-08-10 15:56:05 -07:00
5fc0232a1a fixed translation (#23379)
Proper translation of "Links" is "Enlaces" not "Campo de Golf" (= "golf course").
2019-08-10 15:55:38 -07:00
83e5bd6d5b fixed translation of "Links" (#23367)
Proper translation of "Links" is "Enlaces" not "Campo de Golf" (= "golf course").
2019-08-10 15:53:54 -07:00
084e15c66f Text editing and translation (#23191)
Edited the whole text and translated intructions from english to spanish.
2019-08-10 15:53:23 -07:00
a5afaf1eff fix(guide): Numbering notes in article (Spanish) (#23051)
Spanish translation of commit d88ba1c
2019-08-10 15:47:41 -07:00
f048a1eeb5 Otra forma de ordenamiento (#23111)
Se describe que hay otra forma de ordenar sin necesidad de poner el nombre de la columna por el cual se quiere ordenar.
2019-08-10 15:45:15 -07:00
337b10fde6 Text editing (#23110)
I changed the formal form "usted" to "tu". I edited some translation errors. I translated the quotes inside the code.
2019-08-10 15:43:36 -07:00
285550ffbc Corrected the spanish Sintax for the main title (#23104) 2019-08-10 15:42:56 -07:00
75f5db47bf Text Editing (#23085)
I edited the text and changed the second person from the formal "usted" to "tu". I also edited some translation errors.
2019-08-10 15:41:46 -07:00
412032e02d Modified spanish translate (#23080) 2019-08-10 15:41:07 -07:00
b97ddc3c6f [Russian] Correct links img (#31005) 2019-08-10 12:29:18 -07:00
8bbc39b3b4 Added external link (#32061)
* Added external link

"More info" section had no external references. Updated with two manual entries.

* Update index.md
2019-08-11 00:13:43 +05:30
968f48ddbc fix grammatical issues and add link (more info) (#25171) 2019-08-11 00:13:20 +05:30
b0e2134771 New links to fonts added (#23618)
* New links to fonts added

* Update index.md
2019-08-10 23:57:15 +05:30
d2997328cb Alterando alguns erros gramaticais na explicação (#21562)
* Alterando alguns erros gramaticais na explicação

* Update index.md
2019-08-10 23:55:46 +05:30
053bdc3344 Consertei a palavra "definição" (#23507)
No primeiro parágrafo estava escrito "deificação", consertei para "definição"
2019-08-10 23:47:21 +05:30
47e5e8d47a Feat: Added info on Xcode to introduction (#36566)
* Feat: Added info on Xcode to introduction

I also added an example of string interpolation to the basics section, and updated the current version of Swift.

* Added a missing parenthesis
2019-08-09 21:22:27 -07:00
afeaeca428 Fixed methods name (#32811)
Translated spanish methods into original methods. Also rewrote some syntax to make it more readable
2019-08-09 17:16:42 -07:00
cb036fdc0c Fixed some words in the wrong tense. (#34062)
I fixed a few words so that it would be in the correct tense and flow better.
2019-08-09 17:15:32 -07:00
d811c9a820 Agregar un algoritmo de ordenamiento mas (#25875)
En clasificacion de los algoritmos agrego uno mas explicando como funciona el ordenamiento por insercion
2019-08-09 17:13:25 -07:00
0354a9b7df Adición de otra opción para eliminar (#28854)
Hay dos opciones por las que se puede reemplazar un valor, se agregó la otra opción
2019-08-09 17:12:00 -07:00
b8576af847 Update index.md (#25955) 2019-08-09 17:09:47 -07:00
f48af0d2f6 Update some literal translations in index.md (#25983) 2019-08-09 17:09:28 -07:00
8559cfb06c Update some literal translations in index.md (#25989) 2019-08-09 17:09:09 -07:00