Commit Graph

24263 Commits

Author SHA1 Message Date
23b331be5f Correção de tradução e acréscimo de detalhes técnicos; (#22589)
* Update index.md

Correções de tradução.

* Update index.md

Putting "HTML Dom" back (Without uppercases)
2019-08-13 12:03:35 -07:00
a305a3df9f componentWillReceiveProps is deprecated (#35894)
* componentWillReceiveProps is deprecated

Consider removing this lesson from the React tutorial, once this lifecycle method is now deprecated.
In case it isn't, a warning in the beginning should be displayed

* Removed also `componentWillReceiveProps`
2019-08-13 09:14:10 -07:00
25e4fe1854 docs: use normal email format (#36585) 2019-08-13 21:17:08 +05:30
b3670895c1 Update index.md (#32834)
* Update index.md

The title could be a bit confusing so I changed it.

* Changing the title

The title in spanish could be confusing
2019-08-13 07:54:53 -07:00
3a865623a8 Update index.md (#26598)
- "Arrow functions" translates to "Funciones Flecha".
- Better structure in the syntax of some sentences.
- Translated code snippets comments
2019-08-13 07:16:15 -07:00
2b7425efec translation and format (#30823) 2019-08-13 07:14:35 -07:00
76e89818cc translated HH L 0 and $ actions (#30808) 2019-08-13 07:14:03 -07:00
66a8b62bf7 translate h j k l actions to Spanish (#30806) 2019-08-13 07:13:40 -07:00
b62d7df4a3 he traducido la etiqueta h1 y p al español (#30713) 2019-08-13 07:12:56 -07:00
65da6545a5 he traducido el ejemplo en html al español (#30711) 2019-08-13 07:12:30 -07:00
f6543a2a51 he traducido el title y el comment al español (#30708) 2019-08-13 07:11:47 -07:00
629519d90b he traducido los comentarios en css al español (#30698) 2019-08-13 07:10:22 -07:00
2d10188dc7 Update index.md (#30538) 2019-08-13 07:09:14 -07:00
ac480c2374 Cambios en el texto para mejorar su comprensión (#30468) 2019-08-13 07:07:31 -07:00
e6f6b62521 translated the comments inside the code example to Spanish (#30422)
* translated the comments inside the code example to Spanish

* translated the comments inside the code to Spanish
2019-08-13 07:06:57 -07:00
912ef26dc4 Improve spanish translation for ruby guide (#29041) 2019-08-13 07:05:44 -07:00
f897a5e156 Redaction errors fixed (#30086)
More accurate translation for this article and also translation for variables and classes' names
2019-08-13 07:05:04 -07:00
cd607befc1 Removed repeated paragraphs. Fixed minor words (#30067) 2019-08-13 07:03:15 -07:00
2889d6d95a Translated comments for 'and' and 'or' examples (#30051) 2019-08-13 07:02:02 -07:00
11c74bee7c Edited for clarity (#30000) 2019-08-13 07:01:27 -07:00
d210160af7 Grammar fixes in Express (nodejs) spanish readme (#29922) 2019-08-13 06:57:32 -07:00
08156d0548 Fixed typos and edited for consistency (#29993)
Root is the technical name for the root user, as such should not be translated (just like kernel, terminal, etc.)
2019-08-13 06:56:12 -07:00
e8dfd50509 Luminosidad and <p> and Grammar correction (#29949)
Added the spanish word for HSL (Lightness) description,
Added some <> to the p in rules explanations,
Fixed some grammar and change the speech to impersonal mode in Spanish so it doesn't feel so rigid.
2019-08-13 06:55:11 -07:00
e1d3236954 Updated intro and some minor changes (#29915) 2019-08-13 06:54:19 -07:00
ea3a815a34 removed angle brakets from attribute href (#29272)
removed angle brackets from attribute href
added angle brackets to anchor <a>
2019-08-13 06:53:27 -07:00
ce23e9a86a Correción del titulo (#29190)
Corregí el titulo y el titulo local para que se viera correctamente la tabla.
2019-08-13 06:51:22 -07:00
70405d074a Update index.md (#31362)
update epic translation. the Spanish term used is epic
2019-08-13 06:50:21 -07:00
c7f8ff8646 Improve Spanish translation for Ruby's guide (#29099) 2019-08-13 06:48:10 -07:00
c2bbde95a3 Improve Spanish translation for Ruby's guide (#29076) 2019-08-13 06:47:45 -07:00
d1713d3574 index.md (#29048)
heading format correction
2019-08-13 06:47:04 -07:00
92f8a6be87 index.md (#29017)
updated link to image in (El modelo de caja CSS)
2019-08-13 06:46:36 -07:00
6a79dc7a34 index.md (#29039)
correcting format errors on last example
2019-08-13 06:43:45 -07:00
92fffeeb0c index.md (#29035)
correcting heading error
2019-08-13 06:42:57 -07:00
4cf557dbf8 Improve Spanish traduction in vue section (#28919) 2019-08-13 06:40:44 -07:00
3c95a7e124 Update index.md (#28917) 2019-08-13 06:39:32 -07:00
37955546da Adición de un ejemplo (#28871)
* Adición de un ejemplo

Se agregó un ejemplo que sigue la búsqueda binaria

* fix: changed c++ to cpp
2019-08-13 06:38:05 -07:00
06b9069255 Acrescentando informação ao arquivo (#21572)
dando uma breve explicação sobre funcionalidade do vuex.
2019-08-13 06:25:51 -07:00
8b3f33d01e Fix typo CPPU (#28858)
Fixes typo in, "Una CPPU necesita direcciones de memoria para obtener valores específicos de la RAM."
2019-08-12 18:38:11 -07:00
63d20ba26c Adición de un dato acerca de capturar excepciones (#28857)
Se agregó el dato de que se pueden capturar n excepciones.
2019-08-12 18:37:07 -07:00
eb55cf4655 Eliminación de espacios y agregado de link. (#28836)
Eliminación de espacios innecesarios y agregado de link para acceso tutorial.
2019-08-12 18:36:06 -07:00
bdb1376d58 Improve translation of Spanish (#28727) 2019-08-12 18:35:27 -07:00
a939d96de8 added more spanish translations and a correction (#28694)
I have put more translations in places to provide more readability which does not affect the concept and working of C; like in strings, comments, identifiers and pattern explanation. Also translated localeTitle to Spanish, to look more "Spanish-y".
2019-08-12 18:35:02 -07:00
56ea99007a Update index.md (#28645)
python3 example
2019-08-12 18:34:00 -07:00
0a33585a6e Several fixes for index.md (#28632)
I made several fixes for the index file.

I changed the structure of several lines or paragraph to make them sound more natural in Spanish, opposed to a direct translation from English.

I fixed those pages where what seems to be auto translation had translated PHP stataments.

I translated several strings in code, and I fixed at least one bug in the PHP examples (The ending tag of here documents cannot have spaces between the tag and the margin).
2019-08-12 18:33:14 -07:00
c5b58f1e8f Fix some translation issues to make it more readable (#28618) 2019-08-12 18:31:55 -07:00
1ccf2cc3a0 Update index.md (#28458) 2019-08-12 18:31:30 -07:00
8ad888f145 language correction (#28455)
I have made some language corrections
2019-08-12 18:31:03 -07:00
abf91a30ed Changin the word "instalaciones" to "instalación" (#28372) 2019-08-12 13:56:00 -07:00
e65073354f Order the rules (rule 3 came before rule 2) (#28371) 2019-08-12 13:55:15 -07:00
d5408d188c fix some words (#28304) 2019-08-12 13:53:58 -07:00