Awes0meM4n 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						92af3c94fd 
					 
					
						
						
							
							List titles improved and bucle differences summary ( #26905 )  
						
						... 
						
						
						
						The translations seem literal and I have never seen them in this way. It is normal to speak directly of the reserved word that defines them.
I consider it important to say that there is a way to decide which of the four loops to choose and on what basis. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:27:09 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Mario Vizcaino 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e01ade4352 
					 
					
						
						
							
							fixed translation ( #26644 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:26:32 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Manuel Artigas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						7c0e654a6f 
					 
					
						
						
							
							Better syntax and translations ( #26641 )  
						
						... 
						
						
						
						- Translated code snippets comments
- Better structured and syntax in some paragraphs 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:24:26 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Mario Vizcaino 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						306215f385 
					 
					
						
						
							
							make the text more readable ( #26625 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:20:49 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Jeremias Blanco-Choncén 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						721567d3a5 
					 
					
						
						
							
							Update links source information to spanish ( #26520 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:19:44 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Marcos Gómez 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						71ee65cf08 
					 
					
						
						
							
							Updated translation ( #26399 )  
						
						... 
						
						
						
						I made the translation more readable 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:18:25 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Erik 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						fceefc3699 
					 
					
						
						
							
							I translated globally to Spanish in line 53 ( #26383 )  
						
						... 
						
						
						
						Additionally I made better use of some words 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:17:54 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Erik 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e39883c9d1 
					 
					
						
						
							
							Improved line 9 to be more descriptive ( #26378 )  
						
						... 
						
						
						
						I modified line 9 to be more descriptive in Spanish, which is my native language 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:17:22 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Joseph Gilgen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						15e877bd3c 
					 
					
						
						
							
							guide: add context api spanish guide ( #26364 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:16:55 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Sergio García Martín 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						fbf3e83248 
					 
					
						
						
							
							Improve spanish translate ( #26296 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:14:49 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Sergio García Martín 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						a84f4e0a6c 
					 
					
						
						
							
							Improve spanish translate ( #26290 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:14:23 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Sergio García Martín 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						1392ac445b 
					 
					
						
						
							
							Improve spanish translate ( #26271 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:13:51 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Rodrigo Villalba Zayas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						ebb04604c7 
					 
					
						
						
							
							Fix bad translation ( #26170 )  
						
						... 
						
						
						
						The translation to Spanish was referring to actors instead of character data type. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:13:12 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Rodrigo Villalba Zayas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						846634ce36 
					 
					
						
						
							
							Translate a subtitle that was in English ( #26160 )  
						
						... 
						
						
						
						Translate a subtitle that was in English and improved translation of the paragraph after the subtitle as well 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:11:38 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Rodrigo Villalba Zayas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						c178dbf64f 
					 
					
						
						
							
							Improve translation of title and first paragraph ( #26145 )  
						
						... 
						
						
						
						Replace "declaración" by "sentencia" as translation of "statement". 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:11:06 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								DFR 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						33af6f08c5 
					 
					
						
						
							
							translation correction ( #26137 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:10:27 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								vicorente 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						61941f9199 
					 
					
						
						
							
							Fixed typos ( #26124 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:10:01 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								DFR 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						62764bdd68 
					 
					
						
						
							
							translation correction ( #26120 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:09:19 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Rodrigo Villalba Zayas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						f5e7fefa87 
					 
					
						
						
							
							Add missing subtitle ( #26119 )  
						
						... 
						
						
						
						A subtitle was part of a sentence, so the fix was to highlight it 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:08:52 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Wizzac 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						a5b247050a 
					 
					
						
						
							
							Traduccion de tutorial y adaptacion ( #25759 )  
						
						... 
						
						
						
						Una traduccion mas fiel al idioma español y clarificacion en la redaccion 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:08:23 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Adonaí J Arellano 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						d554a99857 
					 
					
						
						
							
							Correcting text ( #26097 )  
						
						... 
						
						
						
						The Spanish text had many grammatical errors, it looks as if a computer had translated the text. I tried to correct it as much as possible, but without the original English text, it's an odyssey. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:05:46 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Rodrigo Villalba Zayas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						41836f1477 
					 
					
						
						
							
							Update docs for "for loop" in Spanish version. ( #26086 )  
						
						... 
						
						
						
						Add missing documentation at the beginning of this article. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:04:56 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								vicorente 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						395d8d1ce0 
					 
					
						
						
							
							Translation correction ( #26079 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:03:29 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Antonio Alaminos 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						ee89335fee 
					 
					
						
						
							
							correction index.md ( #26042 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:02:59 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								danielrs975 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						d8bc578055 
					 
					
						
						
							
							Se traducen algunas partes del documento sobre hacer comentarios en Python ( #26035 )  
						
						... 
						
						
						
						Se traducen partes de los códigos del ejemplo dados para explicar como comentar en Python 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:02:07 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Adonaí J Arellano 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						f6167f58ab 
					 
					
						
						
							
							"Chef" must not be translated into "Cocinero" ( #25993 )  
						
						... 
						
						
						
						"Cocinero" is only used as the title, whereas it is "chef" throughout the whole text. It makes sense to have the title as "Chef" as well. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:01:09 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Erik 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						a897631a0b 
					 
					
						
						
							
							Add text to article ( #25882 )  
						
						... 
						
						
						
						As a native Spanish speaker I rewrote some text to make it easier to read line 77 
						
						
					 
					
						2019-08-12 09:00:18 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Awes0meM4n 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						73b6da19fe 
					 
					
						
						
							
							Added explanation about sintactic sugar ( #25849 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 08:59:33 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Awes0meM4n 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						684820da90 
					 
					
						
						
							
							Invalid code solved and improved description ( #25845 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 08:59:03 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Wizzac 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						13b0f960a3 
					 
					
						
						
							
							Correccion de traduccion inicial ( #25744 )  
						
						... 
						
						
						
						Corrigiendo traduccion inicial, para que sea adapte mejor al idioma y sea mas clara. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 08:51:29 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								André Castillo 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						91c0a28f5b 
					 
					
						
						
							
							Translated comment in typecasting section of java into Spanish ( #25702 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 08:49:42 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								André Castillo 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						b646e89cc8 
					 
					
						
						
							
							I translated comment code into spanish ( #25698 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 08:48:30 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								André Castillo 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						a489004e68 
					 
					
						
						
							
							I translated some code comments to spanish ( #25692 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 08:47:44 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Thyago Clemente 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						10548d9520 
					 
					
						
						
							
							Translation and description improvements ( #22198 )  
						
						... 
						
						
						
						Improved the translation to Portuguese and changed the description from using "double" line comments to "multiple" line comments. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 07:01:23 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Thyago Clemente 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						84699b478f 
					 
					
						
						
							
							Translation improvements ( #22182 )  
						
						... 
						
						
						
						Changes to translation making more sense in Portuguese, also fixing commands that were translated 
						
						
					 
					
						2019-08-12 07:01:02 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Thyago Clemente 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						8bef0beee2 
					 
					
						
						
							
							Small translation improvements ( #22152 )  
						
						... 
						
						
						
						Small changes to text to make more sense in Portuguese language 
						
						
					 
					
						2019-08-12 07:00:33 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Paulo Rui Pires Gonçalves 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						eab64e0eee 
					 
					
						
						
							
							Update index.md ( #22346 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 06:55:03 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Derek Johnson 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						9393c15e04 
					 
					
						
						
							
							Os comandos principais devem ser escrito em ingles ( #22976 )  
						
						... 
						
						
						
						Nao da pra usar os comandos escrito em portugues usando o Anuglar-CLI, por isso acho melhor mostrar os comandos em ingles ja pra que os usarios nao pensam que pode usar os termos em portugues no Command Prompt ou Terminal. 
						
						
					 
					
						2019-08-12 06:54:11 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Abhishek Rajendra Wagh 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						53e966c37c 
					 
					
						
						
							
							Add the "line-31" to Article ( #36579 )  
						
						... 
						
						
						
						* Add the "line-31" to Article
* Update guide/english/blockchain/smart-contracts/index.md
Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com > 
						
						
					 
					
						2019-08-12 06:52:53 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								SomeDer 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						01c8554adc 
					 
					
						
						
							
							03-render-conditionally-from-props: use const ( #36551 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 18:17:39 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								SomeDer 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						4ff5e6eff6 
					 
					
						
						
							
							Add code tag to test in extract-state-logic-to-redux ( #36553 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-12 10:50:13 +02:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								happyhappyyay 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						7bb6aa7605 
					 
					
						
						
							
							Typos fixed for readability ( #36577 )  
						
						... 
						
						
						
						* typo fixed
* fixed typos 
						
						
					 
					
						2019-08-11 12:26:32 -05:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								joelzehring 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						992fc8f1bf 
					 
					
						
						
							
							Update generate-an-array-of-all-object-keys-with-object.keys.english.md ( #36578 )  
						
						... 
						
						
						
						Method should act on any passed parameter rather than the specific object named in this problem. 
						
						
					 
					
						2019-08-11 11:42:19 -05:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								javisenberg 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						bf0a252002 
					 
					
						
						
							
							Fixed translation and added examples ( #32074 )  
						
						... 
						
						
						
						No examples were provided, and text was not translated. 
						
						
					 
					
						2019-08-11 07:42:20 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Diego Siqueira 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						1be4450dbf 
					 
					
						
						
							
							Fixing small translation issues ( #22101 )  
						
						... 
						
						
						
						Fixing small translation issues in "Referência Rápida da Documentação" (README.md) 
						
						
					 
					
						2019-08-10 22:23:10 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Swapnil Bangare 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						b925911f2e 
					 
					
						
						
							
							Add option for Developer tools inside browsers ( #22880 )  
						
						... 
						
						
						
						As developer tools are used extensively by front-end developers, it's nice to hint readers that this guide also contains information about developer tools of browsers such as chrome, firefox and edge. 
						
						
					 
					
						2019-08-11 10:19:08 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Weder Ribas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						8977b2a288 
					 
					
						
						
							
							Fix multiples broken translations, with "Reagir" being used instead of "React" ( #22910 )  
						
						... 
						
						
						
						There were some occurrences of proper nouns being translated to Portuguese, making the word "React" to be translated to "Reagir". Additionally, the react-native package name was wrongly translated to Portuguese. 
						
						
					 
					
						2019-08-11 10:17:50 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Weder Ribas 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						fa82947454 
					 
					
						
						
							
							Fix wrong React translation and exporting keyword ( #22855 )  
						
						... 
						
						
						
						There was a mistake in the translation that translated the **React** word itself to English, making it to be **Reagir** (React in Portuguese). Additionally, the **exports** word was translated in a way that does not make much sense in this context. 
						
						
					 
					
						2019-08-11 10:15:28 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								fj-vega 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						351d19aa75 
					 
					
						
						
							
							fix: improve translation and formatting consistency ( #25383 )  
						
						... 
						
						
						
						Improved overall translation to give it a more natural feel to spanish speakers. Also edited the formatting (mainly titles) to be more loyal to the source material. Properties names haven been left untranslated to avoid confusing the students. 
						
						
					 
					
						2019-08-10 18:07:11 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								André Castillo 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2b456d6ba4 
					 
					
						
						
							
							I translated the commented code into spanish ( #25632 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-10 17:05:23 -07:00