Oliver Eyton-Williams 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						ee1e8abd87 
					 
					
						
						
							
							feat(curriculum): restore seed + solution to Chinese ( #40683 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* feat(tools): add seed/solution restore script
* chore(curriculum): remove empty sections' markers
* chore(curriculum): add seed + solution to Chinese
* chore: remove old formatter
* fix: update getChallenges
parse translated challenges separately, without reference to the source
* chore(curriculum): add dashedName to English
* chore(curriculum): add dashedName to Chinese
* refactor: remove unused challenge property 'name'
* fix: relax dashedName requirement
* fix: stray tag
Remove stray `pre` tag from challenge file.
Signed-off-by: nhcarrigan <nhcarrigan@gmail.com >
Co-authored-by: nhcarrigan <nhcarrigan@gmail.com > 
						
						
					 
					
						2021-01-12 19:31:00 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Xing Liu 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						05ba7c3482 
					 
					
						
						
							
							Chinese translation of responsive-web-design ( #40607 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2021-01-08 12:20:48 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Randell Dawson 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						9ce4a02a41 
					 
					
						
						
							
							chore(learn): Applied MDX format to Chinese curriculum files ( #40462 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-12-16 13:07:30 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Oliver Eyton-Williams 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						dec409a4bd 
					 
					
						
						
							
							fix: s/localeTitle/title/g  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-10-06 23:10:08 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Oliver Eyton-Williams 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						4a74567986 
					 
					
						
						
							
							fix: remove title from Chinese chals  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-10-06 23:10:08 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Oliver Eyton-Williams 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						41b7a33100 
					 
					
						
						
							
							fix: replace .chinese.md extension with .md  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-09-29 22:09:05 +02:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Randell Dawson 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						8fdcf773a7 
					 
					
						
						
							
							fix(curriculum): remove isRequired from chinese  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-09-21 20:51:46 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Oliver Eyton-Williams 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						109f2d8eab 
					 
					
						
						
							
							fix: outstanding md linting issues  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-08-16 04:45:20 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Oliver Eyton-Williams 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						61460c8601 
					 
					
						
						
							
							fix: insert blank line after ```  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						search and replace ```\n< with ```\n\n< to ensure there's an empty line
before closing tags 
						
						
					 
					
						2020-08-16 04:45:20 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Randell Dawson 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						98977942ff 
					 
					
						
						
							
							fix(learn): updated catphotoapp links (Chinese) ( #39252 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-07-15 15:25:06 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Dman247 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						9a861d1f1c 
					 
					
						
						
							
							fix(curriculum): Fixed Spelling Error. 'lightning speed' ( #39056 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-06-13 15:14:24 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Kristofer Koishigawa 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						0b1ba11959 
					 
					
						
						
							
							fix: sync english and chinese responsive web design challenges ( #38309 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-03-03 19:11:15 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Kristofer Koishigawa 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						b3213fc892 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): chinese test suite ( #38220 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* fix: Chinese test suite
Add localeTiltes, descriptions, and adjust test text and testStrings to get the automated test suite working.
* fix: ran script, updated testStrings and solutions 
						
						
					 
					
						2020-03-03 18:49:47 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ZhichengChen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						81e751d88b 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update Chinese translation of css grid ( #37924 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-02-11 22:39:15 +09:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ZhichengChen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e873b388da 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update Chinese translation of css flexbox ( #37923 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-02-11 22:32:25 +09:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ZhichengChen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						c0d5d6ad4f 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update Chinese translation of responsive web design princi… ( #37922 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-02-11 22:30:05 +09:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ZhichengChen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						3c743574f6 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update Chinese translation of applied accessibility ( #37920 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-02-11 18:06:41 +09:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ZhichengChen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						5eed674c3a 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update Chinese translation of applied visual design ( #37918 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-02-11 16:46:34 +09:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Zhicheng Chen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						4f32fedb8e 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update review suggestion  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-02-11 15:42:42 +09:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Zhicheng Chen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						8c1834badb 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update chinese translation of basic css  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2020-02-11 15:42:42 +09:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ZhichengChen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						3857e8d779 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update Chinese translation of basic html and html5 ( #37911 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com > 
						
						
					 
					
						2019-12-26 17:35:59 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ZhichengChen 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						add8af389e 
					 
					
						
						
							
							fix(i18n): update Chinese translation of responsive web design projects ( #37925 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* fix(i18n): update chinese translation of responsive web design projects
* fix(i18n): update review suggestion
* fix(i18n): update review suggestion
* fix(i18n): update review suggestion 
						
						
					 
					
						2019-12-22 12:24:13 -08:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								ibqu 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						9706bc47ff 
					 
					
						
						
							
							Work on the space-evenly option for flexbox justify-content ( #37797 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						This challenge requests setting the justify-content attribute to one of the possible values shown in the previous challenge. One of these values - space-evenly - doesn't actually work (at least for the English version).
In this commit I fix the space-evenly issues to some extent.
I cannot tick the box saying that all files changed are in the same world language. However, the changes made should be understandable in all languages.
There still is more to be done for languages other than English, like adding to the test text for Arabic, Portuguese, and Spanish, and adding descriptions for space-evenly in the previous challenge. 
						
						
					 
					
						2019-11-21 12:46:46 -05:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Mo Zargham 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						437ba8b103 
					 
					
						
						
							
							fix(curriculum): Read-search-ask link now point to correct url as noted in the issue ( #37753 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* fix: broken Read-search-ask link now point to correct url
* fix: changed link to original forum link with more views
* fix: changed http links to correct version
* fix: link in help modal 
						
						
					 
					
						2019-11-19 19:54:48 -05:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Quincy Larson 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e169779805 
					 
					
						
						
							
							fix: update twitter image URL ( #37739 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-11-12 02:32:17 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Ahmad Abdolsaheb 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						23ca5d9cc6 
					 
					
						
						
							
							fix: replace imgur with s3 for Chinese guide without conflict ( #36052 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* fix: imgur to s3 for chinese guide without conflict
(cherry picked from commit 21e3afaee0f23d700f76ea662bc193b392fc54ac)
* fix: remove extra links
Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com >
* fix: revert changes
* fix: revert changes
* fix: revert changes
* fix: revert changes 
						
						
					 
					
						2019-05-25 02:39:49 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Picklebunker 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						6a304ef9bb 
					 
					
						
						
							
							Updated grammar and consistency of terms. ( #30668 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-05-07 22:46:37 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Picklebunker 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						c16014531e 
					 
					
						
						
							
							Updated grammar and readability ( #30658 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* Updated grammar and readability 
Terms such as class and item are either referred to in English or avoided in the Chinese versions of tutorials that I have found, as translating them directly does not make much sense.
Changed some sentence structures for the ease of understandings.
* fix typo 
						
						
					 
					
						2019-05-07 12:14:06 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Picklebunker 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						5570716edf 
					 
					
						
						
							
							Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md ( #30686 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md
* update some translation 
						
						
					 
					
						2019-05-07 12:13:47 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Picklebunker 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						d96f5562a3 
					 
					
						
						
							
							Updated grammar and term consistency ( #30694 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-05-06 17:54:30 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								The Coding Aviator 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						b1206f0b53 
					 
					
						
						
							
							fix(curriculum): Hide solution from tests in Chinese challenge ( #35252 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* fix(curriculum): Remove solution from tests
* fix(curriculum): Hide solution from tests 
						
						
					 
					
						2019-05-06 14:25:47 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								kieffwong 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2bf9b28224 
					 
					
						
						
							
							change the wordking from '給它` to '采用' , also the words '不正确格式' &  '描述' ( #28245 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						improve the translation wording 
						
						
					 
					
						2019-05-06 13:17:02 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								kieffwong 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						1208fa17f3 
					 
					
						
						
							
							change the wordking from '給它` to '采用' ( #28239 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						'給它` is like google translate,
采用 sounds smoother. 
						
						
					 
					
						2019-05-06 13:15:32 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Jeff Lung YK 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						f40e101eab 
					 
					
						
						
							
							Update give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.chinese.md ( #24043 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						As I am a Chinese, I want to improve the smoothness of the presentation. 
						
						
					 
					
						2019-05-06 13:12:45 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Jeff Lung YK 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						ad85742a45 
					 
					
						
						
							
							Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.chinese.md ( #23914 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						As I am a Chinese so I just improve the smoothness of the readability of the content. 
						
						
					 
					
						2019-05-06 12:20:50 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Aditi Joshi 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						325c36cbf8 
					 
					
						
						
							
							fix: basic-html-and html5 challenge chinese - test ( #35439 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-05-02 09:07:41 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Aditi Joshi 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						8dffd3b124 
					 
					
						
						
							
							Fix/update challenge for responsive web design principles chinese ( #35918 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* Fix/update challenges for responsive-web-design-principles chinese
* fix: corrected translation 
						
						
					 
					
						2019-04-27 00:26:22 -07:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								lucielchoi707 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						0afb7cd800 
					 
					
						
						
							
							add solution ( #28407 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-03-16 21:10:33 +01:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								lucielchoi707 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						a2ee27a17f 
					 
					
						
						
							
							add solution ( #28341 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-03-16 21:08:51 +01:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								lucielchoi707 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						996883be6c 
					 
					
						
						
							
							add solution ( #28386 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-03-16 20:57:39 +01:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Nathan Lakritz 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						c31d1e2de9 
					 
					
						
						
							
							Add semicolon to inline CSS ( #34737 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-03-14 01:08:25 +05:30  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								The Coding Aviator 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						cbd1ebd4f5 
					 
					
						
						
							
							Remove extra empty line from Applied Visual Design Challenge ( #35241 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						* Remove extra empty line
* fix(client): Removed extra line 
						
						
					 
					
						2019-02-25 22:00:00 -05:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Randell Dawson 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						772d775fe3 
					 
					
						
						
							
							fix: removed guideUrl from frontmatter non-English  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-02-19 11:34:27 +03:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								kieffwong 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						02a79c5873 
					 
					
						
						
							
							change the wording ' 投資組合'  to' 作品集 ' ( #28236 )  
						
						 
						
						... 
						
						
						
						' 投資組合'  actually mean investment portfolio
  作品集 ' would be more suitable 
						
						
					 
					
						2019-01-10 23:07:48 -08:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Picklebunker 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						03efcca1da 
					 
					
						
						
							
							Updated grammar and term consistency ( #30702 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2019-01-02 12:04:31 -08:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Szuyin Yu 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						b948cbf134 
					 
					
						
						
							
							re-translate the Description and Instruction ( #19366 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2018-10-25 19:35:00 -04:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Szuyin Yu 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						133abcbcce 
					 
					
						
						
							
							Updated Chinese translation ( #19391 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2018-10-25 17:57:55 -04:00  
					
					
						 
						
						
							
							
							 
							
							
							
							
							 
						
					 
				 
			
				
					
						
							
							
								 
								Beau Carnes 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2ca3a2093f 
					 
					
						
						
							
							Add languages Russian, Arabic, Chinese, Portuguese ( #18305 )  
						
						 
						
						
						
						
					 
					
						2018-10-11 03:33:03 +05:30