Commit Graph

23229 Commits

Author SHA1 Message Date
c3d93f9109 Bump handlebars from 4.1.0 to 4.1.2 in /curriculum
Bumps [handlebars](https://github.com/wycats/handlebars.js) from 4.1.0 to 4.1.2.
- [Release notes](https://github.com/wycats/handlebars.js/releases)
- [Changelog](https://github.com/wycats/handlebars.js/blob/master/release-notes.md)
- [Commits](https://github.com/wycats/handlebars.js/compare/v4.1.0...v4.1.2)

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2019-06-08 03:00:09 +05:30
60afa97f5d Bump js-yaml from 3.12.0 to 3.13.1 in /api-server
Bumps [js-yaml](https://github.com/nodeca/js-yaml) from 3.12.0 to 3.13.1.
- [Release notes](https://github.com/nodeca/js-yaml/releases)
- [Changelog](https://github.com/nodeca/js-yaml/blob/master/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/nodeca/js-yaml/compare/3.12.0...3.13.1)

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2019-06-08 02:18:11 +05:30
a0fc054e75 Bump js-yaml from 3.12.0 to 3.13.1 in /tools/scripts/seed
Bumps [js-yaml](https://github.com/nodeca/js-yaml) from 3.12.0 to 3.13.1.
- [Release notes](https://github.com/nodeca/js-yaml/releases)
- [Changelog](https://github.com/nodeca/js-yaml/blob/master/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/nodeca/js-yaml/compare/3.12.0...3.13.1)

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2019-06-08 02:18:11 +05:30
c2d7780655 chore(deps): update lerna to 3.14.1 2019-06-08 01:38:48 +05:30
195dc9d985 chore(deps): bump js-yaml from 3.12.0 to 3.13.1 (#36172)
Bumps [js-yaml](https://github.com/nodeca/js-yaml) from 3.12.0 to 3.13.1.
- [Release notes](https://github.com/nodeca/js-yaml/releases)
- [Changelog](https://github.com/nodeca/js-yaml/blob/master/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/nodeca/js-yaml/compare/3.12.0...3.13.1)

Co-authored-by: null <dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Mrugesh Mohapatra <1884376+raisedadead@users.noreply.github.com>
2019-06-07 20:19:42 +05:30
71c19c593e fix-compose-react-components-typo (#36196) 2019-06-07 09:32:54 +05:30
c1d3817732 fix : replaced test cases' string to make more sense (#36170) 2019-06-06 15:53:31 -07:00
2da9d631ef fix: update "Note" formatting in "Remove Elements from a Linked List" challenge (#36173)
* fix: update note format

* fix: moved note to same line
2019-06-06 14:27:58 -05:00
e2e3c09686 fix: added multiple note format rule (#36174) 2019-06-05 08:30:11 -05:00
93bfd479e7 fix(guide): Update Challenges Style Guide to recommend triple backticks instead of blockquote (#36069)
* Update challenges style guide to recommend triple backticks

* fix: removed outdated part regarding hr element
2019-06-05 08:17:40 +01:00
f70bcce463 spelling and grammar fixes (#36061)
* spelling and grammar fixes

* Update curriculum/challenges/english/06-information-security-and-quality-assurance/advanced-node-and-express/send-and-display-chat-messages.english.md

Co-Authored-By: Tom <20648924+moT01@users.noreply.github.com>
2019-06-04 16:22:23 -04:00
5a06b71ac4 fix: modified tests text (#36169) 2019-06-04 16:14:52 -04:00
0be59edc29 Detailed description for recursion in Fibonacci (#28784)
* Detailed description for recursion in Fibonacci

* Removed unnecesasry line breaks
2019-06-04 20:27:23 +01:00
da610150ad fix(curriculum): added new test and corrected existing solution for Remove Elements from a Linked List challenge (#36121)
* fix: added new test and corrected solution

* fix: corrected test

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: corrected test

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: allow last element to be removed

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-06-04 14:55:50 -04:00
6feda1badb Improve capitalization (#36166) 2019-06-04 07:52:52 -07:00
533b3cdf16 Correct both Snape's quote and translation (#22424)
Quotation was a bit off and there were remaining English words in between the translated quote.
2019-06-04 09:19:17 +01:00
0303da3677 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Coding Interview Prep (#35998)
* fix: converted blockquotes

* fix: reverted several code blocks to blockquotes
2019-06-04 08:07:22 +01:00
Adi
fc3ef20df8 Adding Async and Sync modes (#27233)
Adding Async and sync modes for Read as well as Write modules
2019-06-03 17:11:36 -07:00
947080f565 feat: add guide article for JavaScript padStart (#36028)
* add guide article for JavaScript padStart

* Fix formatting issue, add bullet point at sources

* Fix formatting

* Fix formatting
2019-06-03 16:52:30 -07:00
c1bb01da31 Fix broken links in Portuguese challenges (#35127)
* fix(challenges): Fix broken links in Portuguese challenges

* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:23 -07:00
82b340d429 Fix broken links in Russian challenges (#35128)
* fix(challenges): Fix broken links in Russian challenges

* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:09 -07:00
70cfa581ab fix some sentences (#35286) 2019-06-03 13:33:16 -07:00
a251c9dd57 [Rus] Improved the translation of Redux challenges (#34311)
Updated file "create-a-redux-store.russian.md"
2019-06-03 13:19:05 -07:00
46a6a112f2 Improved Russian translation. (#34194) 2019-06-03 13:18:04 -07:00
f04701bba8 fix grammar/readability (#34299) 2019-06-03 13:17:35 -07:00
685a80d41b Improved Russian translation. (#34192) 2019-06-03 13:15:12 -07:00
458a087c14 Translation fixes (#34302)
Changed the position of the substantives to fix the mistakes when translation English to Portuguese. Some small adjustments to the word choices in order to make the text more clear.
2019-06-03 13:13:13 -07:00
3d686549be [Ru] Improved translation of Project Euler 01 (#34151)
Some changes have been made in the file "problem-1-multiples-of-3-and-5.russian.md".
2019-06-03 13:10:52 -07:00
4a6001535c [Ru] Improved the translation of Project Euler 03 (#34162)
Changed the file "problem-3-largest-prime-factor.russian.md".
2019-06-03 13:10:07 -07:00
64425088bb Improved Russian translation. (#34148) 2019-06-03 12:59:38 -07:00
6e1917d635 Improved Russian translation. (#34122) 2019-06-03 12:59:17 -07:00
122510a06b Fix grammar and word choice in Russian translation (#34093) 2019-06-03 12:53:59 -07:00
8e24f42b00 Fix grammar and word choice in Russian translation (#34088) 2019-06-03 12:52:48 -07:00
97672ece03 A few translations and adjustments (#33685) 2019-06-03 12:50:46 -07:00
380427bfee Syntax correction (#33648)
The word 'turma' is used for a group of people. In this case the text refers to a Bootstrap class.
2019-06-03 12:49:56 -07:00
0b21ddac9f Correction of grammar and syntax. (#33515)
The word 'well' refers to a bootstrap class and should not be translated into Portuguese.
2019-06-03 12:49:19 -07:00
d6f7788439 Tradução de títulos (#32280) 2019-06-03 10:57:36 -07:00
76547acc4d Fix/update challenges for sass spanish (#35365)
* Revert "style: button color change"

This reverts commit 64574a49b7.

* Revert "style: button color change"

This reverts commit 64574a49b7.

* fix: update sass challenge - spanish description
2019-06-03 10:28:22 -07:00
6e837ac711 Improve Portuguese translation of wrap-content-in-the-article-element (#33280) 2019-06-03 10:26:26 -07:00
42f6a5a91e Improves Portuguese translation for challenge improve-accessibility-of-audio-content-with-the-audio-element.portuguese.md (#30722) 2019-06-03 10:16:31 -07:00
5a54673354 Update make-links-navigatable-with-html-access-keys.portuguese.md (#29886)
Review in text. Semantic correction.
2019-06-03 10:15:09 -07:00
fdd21c18de Update standardize-times-with-the-html5-datetime-attribute.portuguese.md (#29861)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-06-03 10:14:36 -07:00
6df140d3dd Improved quick-sort challenge translation (#29519)
Improved the portuguese translation of quick-sort challenge description.
2019-06-03 10:07:23 -07:00
a8b2eeff82 Improved pairwise translation pt-br (#29507)
Improved the portuguese translation of pairwise challenge description.
2019-06-03 10:05:23 -07:00
712b3ce2fa Update find-more-than-the-first-match.portuguese.md (#29044) 2019-06-03 10:03:00 -07:00
ec27bc7294 Improves Portuguese translation for challenge give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.portuguese.md (#29027) 2019-06-03 10:01:54 -07:00
1339da2a99 Added content to stub (#34365)
* Added content to stub

Explained the concept and gave examples.

* Update index.md
2019-06-02 10:13:23 +01:00
56f45c38a9 Correct grammar and make more concise (#35179)
* Correct Grammar and make more concise

* Improve readability
2019-06-02 10:04:07 +01:00
40386890ed Added content (#34342)
Quadratics is plural...?

Added an explanation as to how to factor quadratics, two methods (with examples), one for simple cases and then the general case. Discussed an issue that needs care when using the quadratic formula, as well as an example to make things clear what's going on.
2019-06-02 10:01:15 +01:00
1e4292b6e9 adds Chinese expiation and more stylings (#26642) 2019-06-01 21:33:13 -07:00