5f97782eb0
fix: add identicon natively ( #36633 )
2019-08-19 19:17:53 +05:30
985daf5e5a
fix(redirects): update app paths and other misc. ( #36635 )
2019-08-19 19:17:27 +05:30
9f40714d0a
fix: remove avatar from nav
2019-08-19 17:06:38 +05:30
5318c87b08
docs: add pipeline badges
2019-08-19 15:25:28 +05:30
a4a9b0af24
docs: setup -> set up
2019-08-19 13:16:49 +05:30
ac50216949
fix: NODE_ENV conflicts on pipelines
2019-08-19 01:37:32 +05:30
d864326d97
finished translation, ( #27125 )
...
corrected bad translation of css properties, corrected code indentation,
2019-08-18 09:49:27 -07:00
24b3bed83f
fix: add link to boilerplate Glitch file ( #36340 )
...
* Add link to boilerplate Glitch file
The boilerplate link is hard to see in the previous "introduction" page. I was using the old Glitch project link, and was confused.
When I googled for a solution, it was clear than others had also been quite confused. I believe this additional instruction will help many people.
* Direct people back to introduction page
Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com >
* Remove unnecessary indentation
Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com >
* Remove spaces on empty line
Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com >
* Remove spaces on empty line
Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com >
* Add empty line to fix markdown link
Markdown link needs a blank line to render correctly
* fix: add extra line to prevent linting error
* fix/remove-bullet-points
Co-authored-by: Randell Dawson <rdawson@onepathtech.com >
Co-authored-by: Tom <tmondloch01@gmail.com >
2019-08-18 20:27:54 +05:30
a00f9c5810
fix: update client dependencies
2019-08-18 15:43:25 +05:30
d1a46d84d0
Update CONTRIBUTING.md ( #36510 )
...
fixing #36483
2019-08-18 10:34:54 +05:30
4193b7be8d
[Order] [Portuguese] Fixing chaotic order of table of languages ( #36252 )
...
* Added Greek lang
* Capitalized "русский" into "Русский"
2019-08-18 10:33:20 +05:30
fb3809a19c
errores de dedo en la traducción ( #28433 )
2019-08-18 10:28:23 +05:30
fe8cf1a469
translate: fix translation and grammar on vim's guide index.md ( #28551 )
...
* translate: fix translation and grammar on vim's guide index.md
* fix: changed estao to estão
2019-08-18 10:22:22 +05:30
443ad21b9a
[Update-guide] Improved article ( #36613 )
...
* [Update-guide] Added link of a hands-on tutorial
Added link of a hands-on tutorial which is a great way to learn more about Haskell.
* [Update] Added more content about Haskell
Added reasons for learning Haskell and link with project ideas.
* fix: removed non-secure links
2019-08-17 06:37:07 -07:00
052769e69f
chore(client): update gatsby
2019-08-17 18:35:21 +05:30
15a74a9ee7
fix: remove azure pipelines config file
2019-08-17 18:13:12 +05:30
b4ef20d716
replaced stub with solution to large sum ( #36618 )
...
replaced stub with solution to large sum, explanation, links
2019-08-17 05:40:54 -07:00
56d78a1119
fix(server,client): CORS is a real nightmare
2019-08-17 17:01:10 +05:30
de5e88942f
fix(tools): add build scripts
2019-08-17 17:01:10 +05:30
91ad464020
Revert "feat: add bootcamp cost calc guide ( #35278 )" ( #36614 )
...
This reverts commit 869f5edfc5
.
2019-08-17 16:31:29 +05:30
21cfe11edb
fix image urls ( #33942 )
...
* fix image urls
* fix image urls
2019-08-16 22:01:47 -07:00
832bec808d
Edited lang in docs/russian/how-to-catch-outgoing-emails-locally.md ( #31359 )
2019-08-16 22:01:08 -07:00
869f5edfc5
feat: add bootcamp cost calc guide ( #35278 )
...
* feat: add bootcamp cost calc guide
* feat: use ReactJS portals
* feat: fix eslint errors
* feat: update with change requests
* feat: update package-lock.json
2019-08-16 23:57:36 -05:00
9e4abad1cb
create README.spanish.md ( #36142 )
2019-08-16 21:55:22 -07:00
ce87cbf659
Typescript -> TypeScript (portuguese) ( #35203 )
2019-08-16 13:59:59 -07:00
72d0525d5f
Small adjustments in translation ( #32213 )
...
* Small adjustments in translation
Small adjustments in translation
* Update index.md
2019-08-16 12:40:09 -07:00
24b8cb14d0
Fix sentences ( #33602 )
...
Fix sentences
2019-08-16 12:04:05 -07:00
a049713c25
add "sapply function" portuguese translation to guide ( #36391 )
...
* add "sapply function" portuguese translation to guide
* fixing locale title at pt/sapply-function
2019-08-16 12:02:43 -07:00
7efe319e1c
portuguese translation of the redux/middleware article in the guide ( #35119 )
2019-08-16 12:00:56 -07:00
c4cd8afa35
Update index.md ( #34295 )
2019-08-16 11:59:50 -07:00
38fd48fe02
Translated some english content and layout fix ( #33924 )
...
Translated some english content, and layout fix
2019-08-16 11:59:27 -07:00
2461fa3ba7
Adicionado informação para ajudar explicação ( #33871 )
2019-08-16 11:58:58 -07:00
048348d19a
Melhorando a explicação ( #33866 )
2019-08-16 11:57:14 -07:00
67843a1827
Agile/index.md - correct spelling of Português ( #33615 )
...
Correct the word "Português" in the link to the Agile Manifest in Portuguese. It was missing a "u".
2019-08-16 11:56:53 -07:00
1c4a2cbe9b
Adding more information ( #33610 )
2019-08-16 11:56:11 -07:00
2e28893931
Full translation ( #33592 )
2019-08-16 11:55:18 -07:00
88dfb6bc53
Adding missing description inside inline code CSS ( #33580 )
2019-08-16 11:54:51 -07:00
88e49f6f87
[Portugese] Fix gitter href for official chat rooms link ( #33237 )
2019-08-16 11:53:41 -07:00
768123612e
add folder react-hooks ( #33133 )
...
* add folder react-hooks
introduction of react hooks
* Update index.md
* Update index.md
2019-08-16 11:52:44 -07:00
bcdf8dad94
Adicionei palavras descrevendo a quantidade dos dados processado ( #33107 )
2019-08-16 11:51:48 -07:00
d01de67498
Adicionei uma frase explicando APIs ( #33104 )
2019-08-16 11:51:26 -07:00
1ca5848a28
Mudei a frase para ser mais simples para ler. ( #33096 )
2019-08-16 11:50:59 -07:00
55b515839f
Update index.md ( #32994 )
...
Removed some strange information about area, and added simbol of pi.
2019-08-16 11:50:33 -07:00
8a67fa8cd0
Fix localeTitle and line 5 ( #32787 )
2019-08-16 11:50:08 -07:00
a8115b1181
Change titles on lines 51 and 77 ( #32746 )
...
The translation of the titles on lines 51 and 77 in portuguese is wrong. It should be changed for this version to help people to better understand the guide.
2019-08-16 11:49:34 -07:00
b46b154de9
Fix non translated text and add more commands ( #32704 )
...
Fix translation of Docker-compose guide in Portuguese
2019-08-16 11:48:08 -07:00
1abd07cc2e
Update index.md ( #32701 )
2019-08-16 11:47:41 -07:00
34093dc3c3
Fix terms and add installation commands ( #32694 )
...
Updating Apache guide in Portuguese translation
2019-08-16 11:47:14 -07:00
ab415a9aa7
Adicionando mais informações ( #32684 )
...
Adicionando mais informações e corrigindo eventuais erros de grafia.
2019-08-16 11:46:26 -07:00
d240ac67d9
guide:correct grammar/translation on let's encrypt ( #32477 )
2019-08-16 11:45:47 -07:00