Commit Graph

24781 Commits

Author SHA1 Message Date
07d32f659b alteração de titulos (#29853)
melhor compreensão do assunto tratado
2019-08-16 08:59:59 -07:00
998264c2e9 Update translation of index.md (#28594) 2019-08-16 08:07:17 -07:00
2049718a39 Improved translation (#32062)
Changed 'comportamental' to 'comportamentais' for improved consistency with English original.
2019-08-16 20:20:48 +05:30
52b79f36e4 Improved consistency (#32049)
Removed extra spaces from the list (before the colons) for consistency to English original.
2019-08-16 20:19:43 +05:30
b285aaafb5 Removed extra spaces (#32058)
Removed extra spaces before the commas in the list.
2019-08-16 20:18:14 +05:30
6757980035 change in the name of the main commands (#29996)
If the command names have been translated into Portuguese, they do not work to use angular-cli.
2019-08-16 20:14:01 +05:30
671d4137eb Correção gramática e link ime pilha (#29119)
* Correção gramática e link ime pilha

* fix: changed c++ to cpp
2019-08-16 20:11:21 +05:30
5190831762 Adding link on an image, improving text (#28819) 2019-08-16 20:08:38 +05:30
1f8ab29293 Fixing a couple of typos in German README.md file (#28877) 2019-08-16 20:04:24 +05:30
Ana
e90218f1f6 certifications/index.md: correct ponctuation (#33759)
Removed unnecessary spaces before full stops (".")
2019-08-16 09:10:31 -05:00
260bbef84a Fix typo CPPU (#28870)
Fixes a typo in, "Um CPPU precisa de endereços de memória para obter valores especificados da RAM."
2019-08-16 09:08:58 -05:00
7bd322f5b7 Capital Letter (#32447) 2019-08-16 09:08:05 -05:00
ce67e98940 Translated example codes to Portuguese (#31189)
The translation was made to make more sense for readers who do not speak English
2019-08-16 09:07:05 -05:00
579a4ba496 Tradução adicional (#34485)
Traduzindo o nome de variáveis e comentários do código
2019-08-16 09:05:46 -05:00
236226cf8d Portuguese semantics and mispelling corrected (#28244) 2019-08-16 09:03:42 -05:00
8e707bed9e Modified print () to printf() (#35048)
Modifiquei print () para printf ()
2019-08-16 09:02:38 -05:00
231c2469e9 Changed "Etherium" to "Ethereum" (#29082)
While reading this .md I found that the word "Ethereum" was mistyped.
2019-08-16 09:00:42 -05:00
262ab6c7bf Improved Portuguese translation (#29040)
Standardized translation for "Skip navigation link" and made minor changes to improve comprehension
2019-08-16 08:58:27 -05:00
f2ff7ed678 Changed 'criativos' to 'criacionais' (#32037)
Changed 'padrões criativos' to 'padrões criacionais' for consistency.
2019-08-16 08:51:10 -05:00
f034b9229d Making it more comprehensible (#32304)
Somethings could become an obstacle to the comprehension for portuguese only speakers.
2019-08-16 08:46:33 -05:00
ed74870951 Foi adicionado o atributo required para validação (#28573) 2019-08-16 08:42:15 -05:00
a8e1d7dab1 Correção de erro de português (#31468)
Correção da palavra coleta para coleção.
2019-08-16 08:41:09 -05:00
dbf2fead07 Correções de gramática (#29132) 2019-08-16 08:40:25 -05:00
34e002d624 Fix versions html table (#28533) 2019-08-16 08:38:26 -05:00
d8156af700 Small corrections in the text. (#30622)
Some wrong words, and lack of verbal agreement.
2019-08-16 08:36:13 -05:00
2695b279ba Proofread in language and adequations in content (#30959)
I made some corrections in the text in order to improve its comprehension in Portuguese language. Also, I did some small modifications in content to better express what code documentation is. I added the same links from the English version in "more information".
2019-08-16 08:32:50 -05:00
a6190839d4 correção de escrita (#29821)
correção de escrita em texto
2019-08-16 08:22:55 -05:00
ed8a30661f correção de texto (#29800)
correção de texto
2019-08-16 08:22:28 -05:00
168485ad85 tradução (#29796)
Correção de tradução de table para tabela.
2019-08-16 08:22:17 -05:00
f78f84b72a explicação (#29795)
inclusão de uma nova explicação
2019-08-16 08:21:11 -05:00
d140885331 add text in portuguese (#33135) 2019-08-16 08:16:56 -05:00
f9fa611cc0 changed the fisrt step (#33132)
Multiplique os dois numeradores e os dois denominadores das frações
2019-08-16 08:15:37 -05:00
cd857dc0eb changed step text (#33126) 2019-08-16 08:13:54 -05:00
765e13907a translated from english (#33111)
Escrevendo os restos de baixo para cima resulta no padrão binario:

Verificando a resposta convertendo o número binário de volta para decimal:

 Então a sua resposta está correta
2019-08-16 08:13:05 -05:00
bab5ca5eda chaged text (#33094)
a base pela altura e dividindo o resutado por 2

Area = (3 * 4) / 2 = 6 cm²

Área = ( a * b) / 2
2019-08-16 08:10:01 -05:00
56add06665 add text (#33087)
(comprimento e altura)

Area = a x b
2019-08-16 08:07:25 -05:00
7f2d0a84e7 Improved translation and title formatting (#32209) 2019-08-16 07:54:11 -05:00
703fe80385 Improved translation and title formatting (#32204) 2019-08-16 07:53:42 -05:00
13592dd3cc Improved translation (#32198) 2019-08-16 07:52:53 -05:00
dc0fce1f3d Corrected a few translation issues (#32142) 2019-08-16 07:52:16 -05:00
2776ae10ba Making the full translation (#33585) 2019-08-16 07:42:28 -05:00
b8bcdcb9af A few translations and some small changes (#33052) 2019-08-16 07:38:15 -05:00
f78e98798e Small changes in the translation (#33146) 2019-08-16 07:37:19 -05:00
54bbc5073f Added a paragraph and code (#33028)
Capitalized the first letter of the class name, translated a new paragraph in Inheritance and added the corresponding code example.
2019-08-16 07:36:19 -05:00
a00f221391 Update index.md (#32999)
Os vazamentos são causados ​​quando você não consegue desalocar a memória dinâmica alocada por meio do operador `New` no final do programa. Se você não desalocá-lo com o operador Excluir,

to: 

Os vazamentos são causados ​​quando você não consegue desalocar a memória dinâmica alocada por meio do operador `New` no final do programa. Se você não desalocá-la com o operador `delete`,
2019-08-16 07:35:26 -05:00
1ee29c31be Small changes in the translation (#33185) 2019-08-16 07:34:42 -05:00
c77fdbcdd8 Added some words to make the text better and removed a repeated word. (#32175) 2019-08-16 07:04:03 -05:00
71b77ce436 Changed a misspelled word and added more explanation to a sentence. (#32183) 2019-08-16 07:03:21 -05:00
dbf87d1326 Changed some sentences to make it more understandable. (#32172) 2019-08-16 07:01:18 -05:00
cca56f9660 Added a word to make the sentence more understandable. (#32180) 2019-08-16 07:00:09 -05:00