07d32f659b
alteração de titulos ( #29853 )
...
melhor compreensão do assunto tratado
2019-08-16 08:59:59 -07:00
998264c2e9
Update translation of index.md ( #28594 )
2019-08-16 08:07:17 -07:00
2049718a39
Improved translation ( #32062 )
...
Changed 'comportamental' to 'comportamentais' for improved consistency with English original.
2019-08-16 20:20:48 +05:30
52b79f36e4
Improved consistency ( #32049 )
...
Removed extra spaces from the list (before the colons) for consistency to English original.
2019-08-16 20:19:43 +05:30
b285aaafb5
Removed extra spaces ( #32058 )
...
Removed extra spaces before the commas in the list.
2019-08-16 20:18:14 +05:30
6757980035
change in the name of the main commands ( #29996 )
...
If the command names have been translated into Portuguese, they do not work to use angular-cli.
2019-08-16 20:14:01 +05:30
671d4137eb
Correção gramática e link ime pilha ( #29119 )
...
* Correção gramática e link ime pilha
* fix: changed c++ to cpp
2019-08-16 20:11:21 +05:30
5190831762
Adding link on an image, improving text ( #28819 )
2019-08-16 20:08:38 +05:30
1f8ab29293
Fixing a couple of typos in German README.md file ( #28877 )
2019-08-16 20:04:24 +05:30
e90218f1f6
certifications/index.md: correct ponctuation ( #33759 )
...
Removed unnecessary spaces before full stops (".")
2019-08-16 09:10:31 -05:00
260bbef84a
Fix typo CPPU ( #28870 )
...
Fixes a typo in, "Um CPPU precisa de endereços de memória para obter valores especificados da RAM."
2019-08-16 09:08:58 -05:00
7bd322f5b7
Capital Letter ( #32447 )
2019-08-16 09:08:05 -05:00
ce67e98940
Translated example codes to Portuguese ( #31189 )
...
The translation was made to make more sense for readers who do not speak English
2019-08-16 09:07:05 -05:00
579a4ba496
Tradução adicional ( #34485 )
...
Traduzindo o nome de variáveis e comentários do código
2019-08-16 09:05:46 -05:00
236226cf8d
Portuguese semantics and mispelling corrected ( #28244 )
2019-08-16 09:03:42 -05:00
8e707bed9e
Modified print () to printf() ( #35048 )
...
Modifiquei print () para printf ()
2019-08-16 09:02:38 -05:00
231c2469e9
Changed "Etherium" to "Ethereum" ( #29082 )
...
While reading this .md I found that the word "Ethereum" was mistyped.
2019-08-16 09:00:42 -05:00
262ab6c7bf
Improved Portuguese translation ( #29040 )
...
Standardized translation for "Skip navigation link" and made minor changes to improve comprehension
2019-08-16 08:58:27 -05:00
f2ff7ed678
Changed 'criativos' to 'criacionais' ( #32037 )
...
Changed 'padrões criativos' to 'padrões criacionais' for consistency.
2019-08-16 08:51:10 -05:00
f034b9229d
Making it more comprehensible ( #32304 )
...
Somethings could become an obstacle to the comprehension for portuguese only speakers.
2019-08-16 08:46:33 -05:00
ed74870951
Foi adicionado o atributo required para validação ( #28573 )
2019-08-16 08:42:15 -05:00
a8e1d7dab1
Correção de erro de português ( #31468 )
...
Correção da palavra coleta para coleção.
2019-08-16 08:41:09 -05:00
dbf2fead07
Correções de gramática ( #29132 )
2019-08-16 08:40:25 -05:00
34e002d624
Fix versions html table ( #28533 )
2019-08-16 08:38:26 -05:00
d8156af700
Small corrections in the text. ( #30622 )
...
Some wrong words, and lack of verbal agreement.
2019-08-16 08:36:13 -05:00
2695b279ba
Proofread in language and adequations in content ( #30959 )
...
I made some corrections in the text in order to improve its comprehension in Portuguese language. Also, I did some small modifications in content to better express what code documentation is. I added the same links from the English version in "more information".
2019-08-16 08:32:50 -05:00
a6190839d4
correção de escrita ( #29821 )
...
correção de escrita em texto
2019-08-16 08:22:55 -05:00
ed8a30661f
correção de texto ( #29800 )
...
correção de texto
2019-08-16 08:22:28 -05:00
168485ad85
tradução ( #29796 )
...
Correção de tradução de table para tabela.
2019-08-16 08:22:17 -05:00
f78f84b72a
explicação ( #29795 )
...
inclusão de uma nova explicação
2019-08-16 08:21:11 -05:00
d140885331
add text in portuguese ( #33135 )
2019-08-16 08:16:56 -05:00
f9fa611cc0
changed the fisrt step ( #33132 )
...
Multiplique os dois numeradores e os dois denominadores das frações
2019-08-16 08:15:37 -05:00
cd857dc0eb
changed step text ( #33126 )
2019-08-16 08:13:54 -05:00
765e13907a
translated from english ( #33111 )
...
Escrevendo os restos de baixo para cima resulta no padrão binario:
Verificando a resposta convertendo o número binário de volta para decimal:
Então a sua resposta está correta
2019-08-16 08:13:05 -05:00
bab5ca5eda
chaged text ( #33094 )
...
a base pela altura e dividindo o resutado por 2
Area = (3 * 4) / 2 = 6 cm²
Área = ( a * b) / 2
2019-08-16 08:10:01 -05:00
56add06665
add text ( #33087 )
...
(comprimento e altura)
Area = a x b
2019-08-16 08:07:25 -05:00
7f2d0a84e7
Improved translation and title formatting ( #32209 )
2019-08-16 07:54:11 -05:00
703fe80385
Improved translation and title formatting ( #32204 )
2019-08-16 07:53:42 -05:00
13592dd3cc
Improved translation ( #32198 )
2019-08-16 07:52:53 -05:00
dc0fce1f3d
Corrected a few translation issues ( #32142 )
2019-08-16 07:52:16 -05:00
2776ae10ba
Making the full translation ( #33585 )
2019-08-16 07:42:28 -05:00
b8bcdcb9af
A few translations and some small changes ( #33052 )
2019-08-16 07:38:15 -05:00
f78e98798e
Small changes in the translation ( #33146 )
2019-08-16 07:37:19 -05:00
54bbc5073f
Added a paragraph and code ( #33028 )
...
Capitalized the first letter of the class name, translated a new paragraph in Inheritance and added the corresponding code example.
2019-08-16 07:36:19 -05:00
a00f221391
Update index.md ( #32999 )
...
Os vazamentos são causados quando você não consegue desalocar a memória dinâmica alocada por meio do operador `New` no final do programa. Se você não desalocá-lo com o operador Excluir,
to:
Os vazamentos são causados quando você não consegue desalocar a memória dinâmica alocada por meio do operador `New` no final do programa. Se você não desalocá-la com o operador `delete`,
2019-08-16 07:35:26 -05:00
1ee29c31be
Small changes in the translation ( #33185 )
2019-08-16 07:34:42 -05:00
c77fdbcdd8
Added some words to make the text better and removed a repeated word. ( #32175 )
2019-08-16 07:04:03 -05:00
71b77ce436
Changed a misspelled word and added more explanation to a sentence. ( #32183 )
2019-08-16 07:03:21 -05:00
dbf87d1326
Changed some sentences to make it more understandable. ( #32172 )
2019-08-16 07:01:18 -05:00
cca56f9660
Added a word to make the sentence more understandable. ( #32180 )
2019-08-16 07:00:09 -05:00