Jean Silva 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2da076bd51 
					 
					
						
						
							
							Update text about Arrow Functions ES6 ( #32261 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:38:27 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Jean Silva 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						f965e6072d 
					 
					
						
						
							
							Update props description ( #32250 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:37:45 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Paulo Henrique Junior 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						47196e2547 
					 
					
						
						
							
							Small adjustments in translation ( #32211 )  
						
						... 
						
						
						
						Small adjustments in translation 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:36:14 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Paulo Henrique Junior 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						13c216c1b3 
					 
					
						
						
							
							Small adjustments in translations ( #32208 )  
						
						... 
						
						
						
						Small adjustments in translations 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:35:53 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Francisco Valério 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						3dddc1c478 
					 
					
						
						
							
							Improved translation ( #32056 )  
						
						... 
						
						
						
						Changed 'padões criativos' to 'padroes criacionais' for consistency with English original.
Translated 'Prototype pattern' to 'Padrão prototype'. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:35:32 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								camimariane 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						6230234686 
					 
					
						
						
							
							Improve comprehension with language adequacy ( #31643 )  
						
						... 
						
						
						
						This text showed some problems in its translation and structure. So, I proofread the Portuguese format and made some adaptations in the text itself based on the content of the reference cited. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:35:04 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								João Santos 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e1ede008e7 
					 
					
						
						
							
							Correção da palavra opacity ( #31399 )  
						
						... 
						
						
						
						Correção básica de português na palavra opacity 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:34:39 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Marco Quintella 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						0bb8a24ba9 
					 
					
						
						
							
							Translation Update ( #31188 )  
						
						... 
						
						
						
						Correctness of the portuguese translation. Text adapted to make easier to understand the code explanation with portuguese words. Used correct word Classe, Objeto e Método when refering Class, Object and Method, avoiding misunderstanding when dealing with both languages. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:33:59 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								leandrosumida 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e3cb39242a 
					 
					
						
						
							
							Portuguese corrections and vocabulary adaptation ( #30861 )  
						
						... 
						
						
						
						Translated "Ledger" to "Contabilidade" ("contabilidade distribuída" is currently being used as a satisfactory translation). Changed "mineiros" to "mineradores". Changed "ápice da administração" to "alta administração". Made minor adjustments to improve comprehension. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:33:06 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								leandrosumida 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						cc021083e7 
					 
					
						
						
							
							Portuguese translation and corrections ( #30850 )  
						
						... 
						
						
						
						Added last sentences from the English guide. Corrected some mistranslated words and punctuation marks. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:32:40 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Jefferson Oliveira 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						1437b55161 
					 
					
						
						
							
							guide: correct grammar/traslation on vim basic usage ( #30680 )  
						
						... 
						
						
						
						index.md 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:32:13 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Maradona Morais 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2963af7592 
					 
					
						
						
							
							improve YOLO translation ( #30040 )  
						
						... 
						
						
						
						improve YOLO translation 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:30:18 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Pedrohugovm 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						054f5e7dec 
					 
					
						
						
							
							Fixing broken links and translation errors ( #29991 )  
						
						... 
						
						
						
						Pulling out some broken links in the text and fixing the translation (pt-br). 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:29:26 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Pedrohugovm 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2ad2c3378d 
					 
					
						
						
							
							Optimizing portuguese translation ( #29987 )  
						
						... 
						
						
						
						Correcting some translating errors 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:25:36 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Adilson Moraes Moreira 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						3eb8a9089c 
					 
					
						
						
							
							Textualização ( #29792 )  
						
						... 
						
						
						
						Melhoria na tradução do texto facilitando o entendimento. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:24:17 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Mayke Rezende 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						3a95305c3c 
					 
					
						
						
							
							[fix] improving translations ( #29781 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:23:17 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Mayke Rezende 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						3905c18866 
					 
					
						
						
							
							[fix] improving translations ( #29779 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:22:45 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Mayke Rezende 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						9be16bfe42 
					 
					
						
						
							
							[Fix] Improving translations of some English words ( #29774 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:20:14 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Gustavo Correa 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2db3f691ee 
					 
					
						
						
							
							Update index.md ( #29741 )  
						
						... 
						
						
						
						capitalization of some words and replaced some wrong grammar. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:19:14 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								allissonrosa403 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						359ed1cf73 
					 
					
						
						
							
							Improvement of portuguese expressions. ( #29688 )  
						
						... 
						
						
						
						Improve some portuguese expressions. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:18:40 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								allissonrosa403 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						a14b4275bd 
					 
					
						
						
							
							We don´t use a translation to "Focus Groups" ( #29655 )  
						
						... 
						
						
						
						Professional groups of i.t. don´t translate some names of metodologis, thecnologies, events... 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:18:10 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								allissonrosa403 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						538561756f 
					 
					
						
						
							
							Improve some portuguese expressions. ( #29648 )  
						
						... 
						
						
						
						Small changes in some words to improve the main idea clearly. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:17:46 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								allissonrosa403 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						ead3e35486 
					 
					
						
						
							
							Correction of portuguese expressions ( #29639 )  
						
						... 
						
						
						
						big list or file is not: "lista ou arquivo grande."
big list or file is : "grande lista ou arquivo." 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:16:06 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Eduardo Gomes Martins 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						3522353fa0 
					 
					
						
						
							
							Adjust on trranslation ( #29506 )  
						
						... 
						
						
						
						Adjust on trranslation 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:15:03 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Eduardo Gomes Martins 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						c811898630 
					 
					
						
						
							
							Adjustment on the automatic translation ( #29503 )  
						
						... 
						
						
						
						Adjustment on the automatic translation 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:14:27 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Abraao Ribeiro 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						df3295fa69 
					 
					
						
						
							
							Update index.md ( #29458 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:13:42 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Maikel Sperandio 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e2378faf96 
					 
					
						
						
							
							Missing ternary operator ( #29395 )  
						
						... 
						
						
						
						Inclusion of the ternary operator in the explanation about control flow. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:13:05 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Diego Siqueira 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						a034890f69 
					 
					
						
						
							
							Added content in Portuguese about the scikit-learn ( #29346 )  
						
						... 
						
						
						
						Adding content in Portuguese about the scikit-learn module:
e.g., description, installation & dependencies, development, important links. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:12:45 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Paulo Henrique Junior 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						9403e503b7 
					 
					
						
						
							
							Small adjustments in translation ( #32200 )  
						
						... 
						
						
						
						Small adjustments in translation 
						
						
					 
					
						2019-08-16 11:11:43 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Ricardo Mello 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						98199763f6 
					 
					
						
						
							
							docs(angular): translate angular resources to pt-BR ( #29255 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:31:06 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								SevenBoys00 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						0afcdf3d9e 
					 
					
						
						
							
							Traduzir trecho do código de exemplo ( #29150 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:29:59 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								hugovms 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						879a68c6d0 
					 
					
						
						
							
							Correções de linguagem ( #29126 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:29:17 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								João Menighin 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						aedb472164 
					 
					
						
						
							
							Improving the "Google Translation" in Vue ( #28906 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:28:24 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Pedrohugovm 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						69500c6bbf 
					 
					
						
						
							
							Adding information about range function ( #28847 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:27:49 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Pedrohugovm 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						0a7f83ce31 
					 
					
						
						
							
							Correcting some translate errors ( #28830 )  
						
						... 
						
						
						
						* Correcting some translate errors
* Correct loacleTitle format 
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:27:19 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Bruno Alves da Silva 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						f2ac393c47 
					 
					
						
						
							
							Update portuguese translation ( #28823 )  
						
						... 
						
						
						
						The name of "Promise" was translated to portuguese, "Promessa", but since it's a name, it should reamin the original name.
Some code examples had been changed. I returned to the original, and only translated the comments. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:26:30 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Attilio-Galzerano 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						8e1970ce85 
					 
					
						
						
							
							Add example about branch and a branch model ( #28671 )  
						
						... 
						
						
						
						- added an example about branching and one image
- added in the end "Mais informações" a link to a post about a successful git branching model 
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:25:56 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Jefferson Oliveira 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e99e7ebf44 
					 
					
						
						
							
							translate to portuguese SSH's index.md ( #28670 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:24:58 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Filipe Carvalho 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						191b59c008 
					 
					
						
						
							
							adding term "linux" specifying it as 'Unix like' ( #28667 )  
						
						... 
						
						
						
						Fixing a probable translation problem adding the "unix like" term to best understanding. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:24:30 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								andre Lee 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						5627e056f1 
					 
					
						
						
							
							adicionar fontes personalizadas ( #28259 )  
						
						... 
						
						
						
						* adicionar fontes personalizadas
* Update index.md 
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:23:50 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Jonathas Henrique de Moraes 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						f3ebea7cd2 
					 
					
						
						
							
							Language semantics and misspelling improved ( #28980 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:22:30 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Adilson Moraes Moreira 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						07d32f659b 
					 
					
						
						
							
							alteração de titulos ( #29853 )  
						
						... 
						
						
						
						melhor compreensão do assunto tratado 
						
						
					 
					
						2019-08-16 08:59:59 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Leonardo Matos 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						998264c2e9 
					 
					
						
						
							
							Update translation of index.md ( #28594 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 08:07:17 -07:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Francisco Valério 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						2049718a39 
					 
					
						
						
							
							Improved translation ( #32062 )  
						
						... 
						
						
						
						Changed 'comportamental' to 'comportamentais' for improved consistency with English original. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 20:20:48 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Francisco Valério 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						52b79f36e4 
					 
					
						
						
							
							Improved consistency ( #32049 )  
						
						... 
						
						
						
						Removed extra spaces from the list (before the colons) for consistency to English original. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 20:19:43 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Francisco Valério 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						b285aaafb5 
					 
					
						
						
							
							Removed extra spaces ( #32058 )  
						
						... 
						
						
						
						Removed extra spaces before the commas in the list. 
						
						
					 
					
						2019-08-16 20:18:14 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Gabriel Domene 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						671d4137eb 
					 
					
						
						
							
							Correção gramática e link ime pilha ( #29119 )  
						
						... 
						
						
						
						* Correção gramática e link ime pilha
* fix: changed c++ to cpp 
						
						
					 
					
						2019-08-16 20:11:21 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Pedrohugovm 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						5190831762 
					 
					
						
						
							
							Adding link on an image, improving text ( #28819 )  
						
						
						
						
					 
					
						2019-08-16 20:08:38 +05:30 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Ana 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						e90218f1f6 
					 
					
						
						
							
							certifications/index.md: correct ponctuation ( #33759 )  
						
						... 
						
						
						
						Removed unnecessary spaces before full stops (".") 
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:10:31 -05:00 
						 
				 
			
				
					
						
							
							
								Nick J 
							
						 
					 
					
						
						
							
						
						260bbef84a 
					 
					
						
						
							
							Fix typo CPPU ( #28870 )  
						
						... 
						
						
						
						Fixes a typo in, "Um CPPU precisa de endereços de memória para obter valores especificados da RAM." 
						
						
					 
					
						2019-08-16 09:08:58 -05:00